Forwarded from БОНВ[Ӕ]РНОН
❗️Закон об иноагентах отозван из парламента Грузии.
Forwarded from За Максом в Осетию
Прочь стереотипы: осетинка, которая может всё
#Осетия_в_лицах
Заира пришла на встречу первой. Стройная, кожаная куртка, волосы собраны в хвост, ни грамма косметики.
Сосудистая хирургия
– Когда я была в ординатуре, мне прямо сказали, что женщины серьёзные операции не делают. Мне это врезалось в память: как не делают? Я не сделаю? Когда я сделала первую операцию на аорту без заведующего, мне показалось, что я перестала быть прозрачной, меня наконец заметили.
В итоге Заира Абаева стала первой в Северной Осетии женщиной – сосудистым хирургом, которая выполняет операции любой сложности: сонная артерия, аорта, вены, стенты.
Более того, её пригласили работать во второе отделение – рентген-хирургию, хотя считалось, что совмещать просто невозможно.
Персидский язык
Дома Заира культивирует любовь к осетинскому языку.
– Осетинский язык очень богатый, но мы русифицированы настолько, что теряем колорит. Когда я читала «Тома Сойера» на осетинском, я через слово заглядывала в словарь, делала скриншоты, заучивала.
Теперь она заканчивает магистратуру на истфаке, изучает персидский язык и культуру Ирана. Потому что изучение протоязыка помогает лучше понять лингвистические основы осетинского.
Собаки
С детства Заира выхаживала всех живых существ, нуждавшихся в помощи: собак, кошек, сорок, хомячков.
За последний год она вылечила и пристроила семь собак и двух котят. Матильду, которую Заира называет своим альтер эго, – девушка тоже нашла через волонтеров «Бездомных нет».
Думаете, это всё?
Кажется, Заира создана, чтобы разрушать стереотипы о кавказской женщине. Она вышла замуж в 35 лет. Бабушка лет с 27-ми приветствовала её исключительно фразой «ты ещё замуж не собираешься?». Муж моложе её на шесть лет.
Уже 20 лет Заира не ест мяса. Её хобби – стрельба. Её тренер, а теперь и друг, – актер, каратист Борис Кантемиров.
Её сердце – в Северной Осетии.
– Я люблю свой круг общения. Мне никогда здесь не бывает скучно. Каждый день по дороге на работу я любуюсь горами. Осетия – это место силы.
Подробнее тут
@maxitur_rus
#Осетия_в_лицах
Заира пришла на встречу первой. Стройная, кожаная куртка, волосы собраны в хвост, ни грамма косметики.
Сосудистая хирургия
– Когда я была в ординатуре, мне прямо сказали, что женщины серьёзные операции не делают. Мне это врезалось в память: как не делают? Я не сделаю? Когда я сделала первую операцию на аорту без заведующего, мне показалось, что я перестала быть прозрачной, меня наконец заметили.
В итоге Заира Абаева стала первой в Северной Осетии женщиной – сосудистым хирургом, которая выполняет операции любой сложности: сонная артерия, аорта, вены, стенты.
Более того, её пригласили работать во второе отделение – рентген-хирургию, хотя считалось, что совмещать просто невозможно.
Персидский язык
Дома Заира культивирует любовь к осетинскому языку.
– Осетинский язык очень богатый, но мы русифицированы настолько, что теряем колорит. Когда я читала «Тома Сойера» на осетинском, я через слово заглядывала в словарь, делала скриншоты, заучивала.
Теперь она заканчивает магистратуру на истфаке, изучает персидский язык и культуру Ирана. Потому что изучение протоязыка помогает лучше понять лингвистические основы осетинского.
Собаки
С детства Заира выхаживала всех живых существ, нуждавшихся в помощи: собак, кошек, сорок, хомячков.
За последний год она вылечила и пристроила семь собак и двух котят. Матильду, которую Заира называет своим альтер эго, – девушка тоже нашла через волонтеров «Бездомных нет».
Думаете, это всё?
Кажется, Заира создана, чтобы разрушать стереотипы о кавказской женщине. Она вышла замуж в 35 лет. Бабушка лет с 27-ми приветствовала её исключительно фразой «ты ещё замуж не собираешься?». Муж моложе её на шесть лет.
Уже 20 лет Заира не ест мяса. Её хобби – стрельба. Её тренер, а теперь и друг, – актер, каратист Борис Кантемиров.
Её сердце – в Северной Осетии.
– Я люблю свой круг общения. Мне никогда здесь не бывает скучно. Каждый день по дороге на работу я любуюсь горами. Осетия – это место силы.
Подробнее тут
@maxitur_rus
Forwarded from ZRFV
Прошу прощения, а можно в России тоже закон об иноагентах отозвать? Вон, в Грузии для этого пара дней понадобилась, а у нас уже несколько лет.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перед отправкой в зону СВО осетинские бойцы батальона Ахмат делятся своими впечатлениями.
Forwarded from Толкователь
Почитал про первую пьесу Михаила Булгакова (и отрывки из самой пьесы) «Сыновья муллы». Она – отражение мировоззрения писательского мира России, которое однажды в письмах сформулировал сам Булгаков: «80% времени и сил надо отводить на произведения, которые нравятся покровителям, власти и рынку – чтобы было на что жить. Остальные 20% - на произведения для души, в стол, для потомков, по которым и будут судить о тебе, о твоём творчестве».
Эта пьеса была написана Булгаковым в начале мая 1921 года во Владикавказе. Писал он её всего 5 дней, ещё 2 дня отвёл на редактуру. Его официальным соавтором выступил кумык (одна из «коренных» народностей Дагестана) Гензулаев. Пьесу они писали с голодухи, т.е. конъюнктурную.
В «Сыновьях муллы» прославляется борьба ингушского народа против царя и русских. Сначала описывается, как русские и казаки притесняют кавказцев (воруют скот, требуют выкуп за заблудившихся овец и быков), отнимают оружие и т.д.
Потом в ингушское село возвращается с фронта ПМВ офицер. Он вместе с муллой(!), местным князьком (!), своим братом-большевиком и возглавляет революцию в ауле.
Местный мулла, например, переходит на сторону революции с формулировкой, что «шариат велит подчиняться любому начальству». А остальные ингуши – с радостью: большевики наделил их правами, дали оружие (какой кавказец без винтовки!? – говорится в пьесе), прогнали русских, тем самым основав местное самоуправление.
Пьеса вызвала во Владикавказе фурор. Зал местного театра был всегда забит до отказа. Кавказцы носили Булгакова и Гензулаева на руках. Пьеса сначала шла на ингушском языке. Потом её перевели на осетинский, а героев пьесы сделали осетинами.
На русском пьеса не публиковалась до нашего времени – но опубликована была на нескольких кавказских языках. До середины 1930-х «Сыновья муллы» ставилась не только во Владикавказе, но и в Грозном и Нальчике. Русский текст для суфлёра был найден только в 1960 году.
За пьесу Булгакову и Гензулаеву было заплачено 200 тыс. рублей. Сам Булгаков вспоминал, что на его половину гонорара (100 тыс. руб.) он отъедался неделю (на 7 тыс. руб.), а на оставшиеся 93 тыс. купил новую одежду и потратил на переезд в Тбилиси (через Баку) и затем в Батуми. Из Батуми Булгаков надеялся отплыть в Константинополь, а затем в Париж (несмотря на установление там советской власти, спокойно отплыть оттуда можно было до весны 1922 года). Не получилось. Также в СССР начинался НЭП и казалось, что можно теперь хорошо жить и при нём. Булгаков возвращается в Москву.
О своей первой пьесе «Сыновья муллы» он предпочёл не вспоминать (даже в частных разговорах и письмах).
Эта пьеса была написана Булгаковым в начале мая 1921 года во Владикавказе. Писал он её всего 5 дней, ещё 2 дня отвёл на редактуру. Его официальным соавтором выступил кумык (одна из «коренных» народностей Дагестана) Гензулаев. Пьесу они писали с голодухи, т.е. конъюнктурную.
В «Сыновьях муллы» прославляется борьба ингушского народа против царя и русских. Сначала описывается, как русские и казаки притесняют кавказцев (воруют скот, требуют выкуп за заблудившихся овец и быков), отнимают оружие и т.д.
Потом в ингушское село возвращается с фронта ПМВ офицер. Он вместе с муллой(!), местным князьком (!), своим братом-большевиком и возглавляет революцию в ауле.
Местный мулла, например, переходит на сторону революции с формулировкой, что «шариат велит подчиняться любому начальству». А остальные ингуши – с радостью: большевики наделил их правами, дали оружие (какой кавказец без винтовки!? – говорится в пьесе), прогнали русских, тем самым основав местное самоуправление.
Пьеса вызвала во Владикавказе фурор. Зал местного театра был всегда забит до отказа. Кавказцы носили Булгакова и Гензулаева на руках. Пьеса сначала шла на ингушском языке. Потом её перевели на осетинский, а героев пьесы сделали осетинами.
На русском пьеса не публиковалась до нашего времени – но опубликована была на нескольких кавказских языках. До середины 1930-х «Сыновья муллы» ставилась не только во Владикавказе, но и в Грозном и Нальчике. Русский текст для суфлёра был найден только в 1960 году.
За пьесу Булгакову и Гензулаеву было заплачено 200 тыс. рублей. Сам Булгаков вспоминал, что на его половину гонорара (100 тыс. руб.) он отъедался неделю (на 7 тыс. руб.), а на оставшиеся 93 тыс. купил новую одежду и потратил на переезд в Тбилиси (через Баку) и затем в Батуми. Из Батуми Булгаков надеялся отплыть в Константинополь, а затем в Париж (несмотря на установление там советской власти, спокойно отплыть оттуда можно было до весны 1922 года). Не получилось. Также в СССР начинался НЭП и казалось, что можно теперь хорошо жить и при нём. Булгаков возвращается в Москву.
О своей первой пьесе «Сыновья муллы» он предпочёл не вспоминать (даже в частных разговорах и письмах).
Forwarded from KрыльяTV Осетия
Как минимум в 40 российских регионах наблюдаются проблемы с выдачей оборудования пациентам с боковым амиотрофическим склерозом (БАС) — заболеванием, которое вызывает прогрессирующий паралич мышц, говорится в письме фонда «Живи сейчас», направленного в Минздрав.
В обращении отмечается, что в 2022 году фонд был вынужден выдать пациентам из этих регионов собственное оборудование, а также комплектующие и расходные материалы. Наиболее острая ситуация сложилась в Северной Осетии, Калужской, Смоленской, Владимирской и Оренбургской областях, а также Хабаровском крае и Мордовии.
«Власти российских регионов систематически не соблюдают сроки предоставления жизненно важного оборудования пациентам с боковым амиотрофическим склерозом», — говорится в письме.
Авторы напоминают, что по закону «Об основах охраны здоровья» регионы за свой счет должны обеспечить пациентов, которые, находясь на домашнем лечении, нуждаются в жизненно важном медицинском оборудовании.
Постепенно у больных начинает ослабляться дыхательная мускулатура, развивается дыхательная недостаточность и появляется необходимость в применении оборудования для облегчения дыхания во время сна. Больным БАС требуется поддерживающая терапия для облегчения симптомов.
ПОДРОБНЕЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Rajdian — [ӕ] (Алик Пухати)
Машинистка старого владикавказского трамвая, окрашенного в цвета осетинского флага. Новые трамваи уже выполнены в цветах российского флага.
Forwarded from Сапа 15
Во Владикавказе опечатали сейф министра природных ресурсов и экологии Северной Осетии
По предварительной информации, поводом стали документы, касающиеся рекультивации владикавказского полигона 2021-2022 годах.
По предварительной информации, поводом стали документы, касающиеся рекультивации владикавказского полигона 2021-2022 годах.
Forwarded from Площадь Свободы — [Æ]
Сегодня попрощались с Муратом Сасиевым... Полиглотом, интеллектуалом, музыкантом, переводчиком и много, кем еще, но в первую голову – старым другом.
Понятное дело, что «похороны Мурки» - это какой-то лютый оксюморон, too much даже для текста его самой хитровыдуманной песни о Торквемаде, но жизнь оказалась сложнее и безжалостнее наших о ней наивных представлений.
Мы редко виделись в последние годы, все больше уповая на интернет и извечное «может, зимой на сборах пересечемся». Не пересеклись.
Жалею ли я сейчас? Да, безумно. Его умопомрачительные истории, неистовые песни, обескураживающие вопросы навсегда запомнили все, кто был более-мнеее рядом. Конечно, ловлю себя на мысли, что «вот бы сейчас хоть ненадолго вернуться в наши девяностые-нулевые».
мы прожили офигенную молодость, полную футбольных впечатлений и витальных удовольствий. Города и веси России, а также Европы навсегда запомнили блицкриги Сасиева и Ко.
У нас была своя собственная Лига Чемпионов, как говорил Мурат. О, сколько историй я хотел бы рассказать, но нельзя – живы и, надеюсь, здоровы еще участницы наших похождений от Томска до Кракова.
Он был душой компании, заводилой, записным весельчаком, но только снаружи. Внутри Мурат оставался сложным, ранимым, мятежным и не вполне счастливым человеком, которому отчаянно не повезло родиться в максимально некомфортную для его тонкой души эпоху.
Сасиев писал меланхоличные стихи, изящно жонглируя смыслами, а вся его жизнь была одним бесконечным поиском глубоко сакральной сути бытия.
У меня нет ответа на вопрос о жизни после смерти, но если она существует, то я всецело рассчитываю на то, что один из моих самых старых друзей обретет бесконечный покой.
Пора в атаку, брааааат!
Понятное дело, что «похороны Мурки» - это какой-то лютый оксюморон, too much даже для текста его самой хитровыдуманной песни о Торквемаде, но жизнь оказалась сложнее и безжалостнее наших о ней наивных представлений.
Мы редко виделись в последние годы, все больше уповая на интернет и извечное «может, зимой на сборах пересечемся». Не пересеклись.
Жалею ли я сейчас? Да, безумно. Его умопомрачительные истории, неистовые песни, обескураживающие вопросы навсегда запомнили все, кто был более-мнеее рядом. Конечно, ловлю себя на мысли, что «вот бы сейчас хоть ненадолго вернуться в наши девяностые-нулевые».
мы прожили офигенную молодость, полную футбольных впечатлений и витальных удовольствий. Города и веси России, а также Европы навсегда запомнили блицкриги Сасиева и Ко.
У нас была своя собственная Лига Чемпионов, как говорил Мурат. О, сколько историй я хотел бы рассказать, но нельзя – живы и, надеюсь, здоровы еще участницы наших похождений от Томска до Кракова.
Он был душой компании, заводилой, записным весельчаком, но только снаружи. Внутри Мурат оставался сложным, ранимым, мятежным и не вполне счастливым человеком, которому отчаянно не повезло родиться в максимально некомфортную для его тонкой души эпоху.
Сасиев писал меланхоличные стихи, изящно жонглируя смыслами, а вся его жизнь была одним бесконечным поиском глубоко сакральной сути бытия.
У меня нет ответа на вопрос о жизни после смерти, но если она существует, то я всецело рассчитываю на то, что один из моих самых старых друзей обретет бесконечный покой.
Пора в атаку, брааааат!
Forwarded from Sputnik Южная Осетия
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Грузии продолжаются митинги
Люди вновь начали собираться у здания парламента. Они перекрыли проспект Руставели.
На митинге прозвучал украинский националистический лозунг, толпа поддержала его.
Видео: RT
@SputnikOssetia
Люди вновь начали собираться у здания парламента. Они перекрыли проспект Руставели.
На митинге прозвучал украинский националистический лозунг, толпа поддержала его.
Видео: RT
@SputnikOssetia