Госпожа главный редактор
7.74K subscribers
2.66K photos
79 videos
2 files
137 links
Жизнь заведующего редакцией

Канал про вышивку - https://t.iss.one/goodwitchcanstitch

По вопросам любого книжного сотрудничества и для рукописей - [email protected]
Download Telegram
Продолжаем открывать для читателей мегапопулярных на родине европейских авторов. Вы уже успели познакомиться с Мерседес Рон и Арианой Годой (Испания), Стеллой Так и Азукой Лионерой (Германия), а также вот-вот отпечатается наша первая французская книжка «Татуированная любовь».
Интересно, какая страна будет следующая.
Кто рано приходит и поздно уходит, тот защищает план октября
Уже в Ростове! Такой колоритный вид из окна
А ещё песа ни разу не был в отеле. Ждёт, когда выпустят
Дочитала вчера в ночи. Ну что хочу сказать, мы за неё и за The Love Hypotheses аукционились в прошлом году. Из обоих аукционов вышли. Но я почему-то думала, что гипотеза более стоящая была и жалела, что там не дожали. Оказалось, более стоящим текстом оказался вот этот. Он такой… растянутый. В хорошем смысле этого слова. Один диалог перетекает в другой. Вот если смотрели Destination Wedding, то чем-то напомнило. С точки зрения эмоций героев, постепенного бурления - идеально. Героиня в плане своей слепоты отборная дурочка, конечно. Но она и сама в этом признаётся 🙃
Доехали до моря! 🌊
Кайфарики у Умы. Очень позитивно отнёсся к морю, мочил лапки. Камни вообще восторг!
Увидела сегодня вот такую подборку новинок и задумалась об обложечном тренде на отсутствие лиц. С одной стороны, читателю предоставляется возможность представить героя по-своему, с другой - временами пугает. На русском языке, кстати сказать, такие обложки совсем не прижились, хотя разные люди в разное время пробовали. Слишком "мультяшно" для взрослой лит-ры, у нас не установилась до сих пор культура "вот такая обложка = вот такое содержание". Многие до сих пор не понимают, что такие иллюстрации скрывают чик-лит, ромкомы и горячие любовные романы.
Хотя чего далеко ходить... Когда я прочитала It Happened One Summer by Tessa Bailey, то точно не была готова к такому градусу содержания.
Вспомнила, что нам утвердили обложку «Проклятого бывшего», но я не сохранила ее на телефоне и не отправила в маркетинг. Будем страдать вместе тогда.
Вот так выглядит оригинал, если что.
Очень хочу перевести какую-нибудь книгу. Мозг обожает переводные задачки, их сейчас очень не хватает.
Часть русскоязычных проектов, которые сейчас в работе.
Напоминаю, нам можно рекомендовать неопубликованных авторов :)
«Светлолесье» Анастасия Родзевич (с авторскими иллюстрациями)
«Песнь ледяной сирены» Марго Арнелл
«Ночные сорсиеры» Лана Кран
«Не тот кофе» Кристина Той
«Встретимся в новом мире» (автор под псевдонимом)
«43 дня до конца» Эмбер Валарис
«Высота одиночества» Ольга Борискова, Татьяна Минаева

Обложки авторские, для привлечения внимания