Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Николай Стариков: русский человек и мат – что делать?
Комментируя случайно вырвавшийся мат из уст министра культуры Крыма на рабочем заседании, сказал, что должно быть инициировано небольшое внутренне расследование. Чиновники не должны ругаться матом, тем более – женщины.
#русский #язык #мат
Сказал об этом @popovrtr и @olgaskabeeva в эфире #60минут на России-1
Комментируя случайно вырвавшийся мат из уст министра культуры Крыма на рабочем заседании, сказал, что должно быть инициировано небольшое внутренне расследование. Чиновники не должны ругаться матом, тем более – женщины.
#русский #язык #мат
Сказал об этом @popovrtr и @olgaskabeeva в эфире #60минут на России-1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ситуация: 10 лет назад я приезжаю на Украину. Для того, чтобы вести диалог на русском языке, ведущая должна была сказать фразу на украинскому языке, что «наш гость говорит только по-русски», поэтому мы переходим на русский. И после этого мы переходили на русский и говорил. Это уже тогда была вот такое требование.
Дальше – лягушку варили постепенно. Это именно система. Это план, который расчерчен во времени. И он будет двигаться дальше. Борьба идёт за то, на каком языке будет думать и говорить молодёжь.
Ни в газетах, ни на телевидении, ни на радио не должно быть русского языка. И неважно, какая здесь прибыль.
В том же Севастополе, где я многократно бывал, показывали фильмы только на украинском языке. Люди просто не ходили в кинотеатры в знак протеста, им было неинтересно, они не понимали украинского.
Потому что надо отколоть кусок народа, объявить его другим народом – и для этого сказать искусственный язык.
Это малороссийское украинское наречие русского языка. А это значит, что один народ. Им же нужно сделать отдельный язык для отдельного народа.
Поэтому перед нами сознательная программа: отколол, перемолол, переделал – столкнул в войне. Ничего впереди, кроме войны Украины и России, организаторам этого процесса не видится.
https://t.iss.one/nstarikovru/25191
Дальше – лягушку варили постепенно. Это именно система. Это план, который расчерчен во времени. И он будет двигаться дальше. Борьба идёт за то, на каком языке будет думать и говорить молодёжь.
Ни в газетах, ни на телевидении, ни на радио не должно быть русского языка. И неважно, какая здесь прибыль.
В том же Севастополе, где я многократно бывал, показывали фильмы только на украинском языке. Люди просто не ходили в кинотеатры в знак протеста, им было неинтересно, они не понимали украинского.
Потому что надо отколоть кусок народа, объявить его другим народом – и для этого сказать искусственный язык.
Это малороссийское украинское наречие русского языка. А это значит, что один народ. Им же нужно сделать отдельный язык для отдельного народа.
Поэтому перед нами сознательная программа: отколол, перемолол, переделал – столкнул в войне. Ничего впереди, кроме войны Украины и России, организаторам этого процесса не видится.
https://t.iss.one/nstarikovru/25191
Telegram
Николай Стариков
Перед нами система, машина по переделыванию русских в нерусских.
#МестоВстречи #НТВ #Россия #Украина #народ #язык
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
#МестоВстречи #НТВ #Россия #Украина #народ #язык
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
На пленарном заседании Государственной Думы с докладом по актуальным социально-экономическим, политическим и иным вопросам выступил депутат фракции «СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ – ЗА ПРАВДУ» Анатолий Александрович Вассерман, дав предельно ясную характеристику украинского языка:
«Технология изготовления того, что нынче велено называть украинским языком, довольно проста. Южнорусские диалекты прочесали в поисках слов, как можно сильнее отличающихся от уже сложившейся общерусской нормы. Если такое слово удавалось найти, его провозглашали исконно украинским. Если же во всех проверенных диалектах слово было нормальным, взамен брали польское, а ещё лучше – прошедшее через польский латинское или немецкое. Получился словарь, непонятный большинству русских – в том числе, и на юге Руси. Там даже в глухих деревнях диалекты куда ближе к обычным русским – сейчас эти диалекты насмешливо называют суржик, то есть смесь пшеницы с рожью. В городах пользуются чисто русским языком. А вот его литературный украинский диалект приходится учить в школе с нуля. Но синтаксис мовы, то есть говора, остался общерусским...
У лингвистов нет единого правила, что считать отдельными языками, а что – диалектами одного и того же. Мейер Лазаревич Вайнрайх сказал: "язык – диалект с армией и флотом". Кстати, Украина сейчас не имеет флота, да и армия у неё по сути выродилась в группу внутреннего террора. Но, на мой взгляд, языки различаются по синтаксису – правилам построения слов и фраз. Разве что корейцы с японцами пользуются одним синтаксисом и наполовину одним словарём, но есть теория, что японцы – измельчавшая на голодном островном пайке часть корейского народа. Украинский синтаксис остаётся в пределах общерусской нормы – значит, это диалект. А что словарь сочинили новый – так ведь блатная феня тоже мало кому понятна, но это же не повод считать уголовников отдельным народом!
Говоры в Дрездене и Мюнхене различаются несравненно больше, чем в Полтаве и Пскове. Но немцы считают себя одним народом. А мы, русские, смирились с тем, что часть нас русскими не признают.»
#Украина #язык #диалект #мова
https://t.iss.one/nstarikovru/25274
«Технология изготовления того, что нынче велено называть украинским языком, довольно проста. Южнорусские диалекты прочесали в поисках слов, как можно сильнее отличающихся от уже сложившейся общерусской нормы. Если такое слово удавалось найти, его провозглашали исконно украинским. Если же во всех проверенных диалектах слово было нормальным, взамен брали польское, а ещё лучше – прошедшее через польский латинское или немецкое. Получился словарь, непонятный большинству русских – в том числе, и на юге Руси. Там даже в глухих деревнях диалекты куда ближе к обычным русским – сейчас эти диалекты насмешливо называют суржик, то есть смесь пшеницы с рожью. В городах пользуются чисто русским языком. А вот его литературный украинский диалект приходится учить в школе с нуля. Но синтаксис мовы, то есть говора, остался общерусским...
У лингвистов нет единого правила, что считать отдельными языками, а что – диалектами одного и того же. Мейер Лазаревич Вайнрайх сказал: "язык – диалект с армией и флотом". Кстати, Украина сейчас не имеет флота, да и армия у неё по сути выродилась в группу внутреннего террора. Но, на мой взгляд, языки различаются по синтаксису – правилам построения слов и фраз. Разве что корейцы с японцами пользуются одним синтаксисом и наполовину одним словарём, но есть теория, что японцы – измельчавшая на голодном островном пайке часть корейского народа. Украинский синтаксис остаётся в пределах общерусской нормы – значит, это диалект. А что словарь сочинили новый – так ведь блатная феня тоже мало кому понятна, но это же не повод считать уголовников отдельным народом!
Говоры в Дрездене и Мюнхене различаются несравненно больше, чем в Полтаве и Пскове. Но немцы считают себя одним народом. А мы, русские, смирились с тем, что часть нас русскими не признают.»
#Украина #язык #диалект #мова
https://t.iss.one/nstarikovru/25274
Telegram
Николай Стариков
Украинский язык или диалект русского языка?
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️