#SixFlyingDragons
А, ну и о чем же "Шесть летящих драконов".
Это исторический сериал про период превращения Корё в Чосон (14 век). В центре дорамы — выдающиеся личности того времени. И в первую очередь, конечно, исторические персоны: генерал Ли Сонгэ (основатель династии Ли, правившей в Корее вплоть до японской оккупации), его сын Ли Банвон (в будущем король Тхэджон), и знаменитый политик Самбон Чон Доджон.
В отличие от китайцев, корейцы не стесняются экранизировать эпоху китайской династии Юань — тех самых, которые по сути были монгольской династией, основанной Хубилаем. Китайскому кинематографу явно больно от этого периода, поэтому все толковое на эту тему сняли именно корейцы. А они со своей историей обращаются одновременно любовно и лихо, так что должно быть весьма интересно.
А, ну и о чем же "Шесть летящих драконов".
Это исторический сериал про период превращения Корё в Чосон (14 век). В центре дорамы — выдающиеся личности того времени. И в первую очередь, конечно, исторические персоны: генерал Ли Сонгэ (основатель династии Ли, правившей в Корее вплоть до японской оккупации), его сын Ли Банвон (в будущем король Тхэджон), и знаменитый политик Самбон Чон Доджон.
В отличие от китайцев, корейцы не стесняются экранизировать эпоху китайской династии Юань — тех самых, которые по сути были монгольской династией, основанной Хубилаем. Китайскому кинематографу явно больно от этого периода, поэтому все толковое на эту тему сняли именно корейцы. А они со своей историей обращаются одновременно любовно и лихо, так что должно быть весьма интересно.
Принес вам стикер про любую дораму, снятую по BL-новелле (или даже нет, главное, чтобы там было ли кого с кем шипперить, дальше актеры сами справляются, им подсказки фанов не нужны).
#Immortality #Эрха
Необходимое пояснение:
Meatbun Doesn't Eat Meat — псевдоним автора собственно новеллы "Хаски и его белый кот-шицзунь", тобишь Эрхи. Новелла отличается большим количеством рейтинговых сцен и вообще стеклом.
Tencent — китайская студия, снимающая дораму Immortality по этой новелле. Отличается изуверской манерой не говорить точную дату премьеры своих сериалов.
Вот, например, совершенно непонятно — Immortality выпустят в эфир сегодня, 15 апреля, или вообще хер знает когда.
Необходимое пояснение:
Meatbun Doesn't Eat Meat — псевдоним автора собственно новеллы "Хаски и его белый кот-шицзунь", тобишь Эрхи. Новелла отличается большим количеством рейтинговых сцен и вообще стеклом.
Tencent — китайская студия, снимающая дораму Immortality по этой новелле. Отличается изуверской манерой не говорить точную дату премьеры своих сериалов.
Вот, например, совершенно непонятно — Immortality выпустят в эфир сегодня, 15 апреля, или вообще хер знает когда.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Просто красоты
#SixFlyingDragons
Примерно серии с восьмой началась такая лихая политика с интригами, что успевай только ахать. Давненько я такой заковыристости не видел.
А еще восторгаюсь мастерством сценаристов в постановке конфликта, который, судя по всему (в том числе по реальным историческим событиям), будет центральным для всего сюжета. Что может быть лучше, чем дать герою именно то, чего он желал — а затем херакнуть его всеми последствиями его действий.
Примерно серии с восьмой началась такая лихая политика с интригами, что успевай только ахать. Давненько я такой заковыристости не видел.
А еще восторгаюсь мастерством сценаристов в постановке конфликта, который, судя по всему (в том числе по реальным историческим событиям), будет центральным для всего сюжета. Что может быть лучше, чем дать герою именно то, чего он желал — а затем херакнуть его всеми последствиями его действий.
#СыщикДинастииМин
Эта дорама тоже, внезапно, снята по BL-новелле (BL — boys love).
Вот здесь её переводят, и, что характерно, не с английского перевода (что частая история для китайских и корейских новелл), а прямо с китайского.
Перевод идет достаточно быстро, и читается легко. Хотя настроением текст изрядно отличается от дорамы, их, вероятно, стоит воспринимать как отдельные произведения.
Эта дорама тоже, внезапно, снята по BL-новелле (BL — boys love).
Вот здесь её переводят, и, что характерно, не с английского перевода (что частая история для китайских и корейских новелл), а прямо с китайского.
Перевод идет достаточно быстро, и читается легко. Хотя настроением текст изрядно отличается от дорамы, их, вероятно, стоит воспринимать как отдельные произведения.
Забавный факт: уже дважды натыкался на ситуацию, когда в китайской дораме мужские роли играют актрисы-женщины. Причем оба раза — это не привычные для европейца варианты "творческий ход артхаусного режиссера", "комик-релиф персонаж", "эксперименты с крутым гримом" или даже сюжетный ход (как с Тильдой Суинтон в "Орландо", где герой половину жизни проживает как мужчина, а вторую половину — как женщина).
Это, ну, просто вот актриса играет мужскую роль.
В случае с Liu Mei Tong (первое фото) в #JoyOfLife — это небольшая роль молодого императора соседней страны.
В случае с Xing En (второе фото) в "I Will Never Let You Go" интереснее — это одна из основных ролей. Погуглив, я узнал, что благодаря андрогинной внешности актрисы ей агенты специально подыскивают подобные роли.
Это, ну, просто вот актриса играет мужскую роль.
В случае с Liu Mei Tong (первое фото) в #JoyOfLife — это небольшая роль молодого императора соседней страны.
В случае с Xing En (второе фото) в "I Will Never Let You Go" интереснее — это одна из основных ролей. Погуглив, я узнал, что благодаря андрогинной внешности актрисы ей агенты специально подыскивают подобные роли.
На поржать — принесло твиттером лихой кросспол от актера Хуан Ю Мина, недавно сыгравшего в #WordOfHonor вечно молодого вредного деда Е Байи.
#SixFlyingDragons
Невероятно роскошный мерзавец Гиль Тэми, лучший мечник Корё.
И потрясный эпизод его боя с одним из главных героев.
В видео — некоторые сюжетные спойлеры.
Невероятно роскошный мерзавец Гиль Тэми, лучший мечник Корё.
И потрясный эпизод его боя с одним из главных героев.
В видео — некоторые сюжетные спойлеры.
Прекрасный образец, как традиционно-китайскую мелодику соединить с более привычной нашему уху западной.
https://open.spotify.com/track/13kyu72cEqT9xjHH0cTjRx?si=fwjG9LisQgCAesAlS6JIbg&utm_source=copy-link
https://open.spotify.com/track/13kyu72cEqT9xjHH0cTjRx?si=fwjG9LisQgCAesAlS6JIbg&utm_source=copy-link
Spotify
Bridge of Fate
Leehom Wang And Tan Weiwei · Song · 2017
Пока ничего не пишу сюда, потому что две игры по Китаю подряд — вначале Храм серебряных облаков, а потом наша камерка.
Так что просто внесу похвастушки париком, который мне уложили на Храм.
(просто потому что могу)
Так что просто внесу похвастушки париком, который мне уложили на Храм.
(просто потому что могу)
Пусть и здесь будет для комплекта. Слишком уж красивая стеклянная история получилась — про трех братьев, их потерю идеалов, примирение с прошлым и выбор будущего.
Forwarded from Міфічні чудовиська
Когда бы кровью сердца своего
Сумел его лицо нарисовать я,
Рисунок я повесил бы на стенке
И все смотрел бы, глаз не отрывал.
Кто выдумал слова "прощай навеки",
Что убивать умеют наповал.
(Ян Цзе, называвший себя также Ли Чансу, став монахом Храма Серебряных облаков, вручил свиток с этим стихом своему названому старшему брату Сунь Фаню, шестому принцу более не существующего царства У)
Сумел его лицо нарисовать я,
Рисунок я повесил бы на стенке
И все смотрел бы, глаз не отрывал.
Кто выдумал слова "прощай навеки",
Что убивать умеют наповал.
(Ян Цзе, называвший себя также Ли Чансу, став монахом Храма Серебряных облаков, вручил свиток с этим стихом своему названому старшему брату Сунь Фаню, шестому принцу более не существующего царства У)