Если вам нравится детально разбирать фильмы, как это делаю я, то рекомендую для самостоятельной работы "Красную ракету" Шона Бейкера. В каждой сцене, кроме первой и последней, присутствует желтый, синий и красный цвет, что само по себе впечатляет. Как и "Анору", "Красную ракету" Бейкер сам предложил проанализировать на предмет цветов и скрытых политических смыслов. Я думаю, там скрыта та же история, что и в "Аноре" - идеи для этих двух фильмов пришли Бейкеру с его слов одновременно. Видео я об этом снимать не хочу: тема неприятная - порноиндустрия, но фильм интересный и забавный. Если в "Аноре" есть хоть какой-то драматизм, то в "Ракете" все аля-натюрель.
🫡21👍13❤3😱1👌1
В комментариях к разбору «Аноры» появилось интересное дополнение о Романовых - прикрепляю скрин.
Для меня нет ничего приятней, чем видеть как люди присоединяются к моим поискам поэзии между строк.Кроме доната. При этом совпадение результатов с моими не столь важно, сколько использование тех же приемов - они прекрасны: смелое, стройное, свободное мышление.
Вспомнила отрывок из интервью Тарантино, где он сказал:
«Я думал о том, какие фильмы хочу создать. Я ещё на 100% не знал, какая у меня будет эстетика. Ближайшее, что я знал о своих планах: я хотел снимать фильмы, посмотрев которые, люди захотят снимать фильмы».
Для меня нет ничего приятней, чем видеть как люди присоединяются к моим поискам поэзии между строк.
Вспомнила отрывок из интервью Тарантино, где он сказал:
«Я думал о том, какие фильмы хочу создать. Я ещё на 100% не знал, какая у меня будет эстетика. Ближайшее, что я знал о своих планах: я хотел снимать фильмы, посмотрев которые, люди захотят снимать фильмы».
2❤51💯9🔥6🤔3🤣2💅2👍1
Нейропсихология и приложения pinned «НОВОЕ ВИДЕО: лайкаем, комментируем, подписываемся ❤️ https://youtu.be/VMpUPnSQZsg»
Так, это что такое?
Не знаю, читала ли автор комментария на скрине предыдущий мой пост, но если и вы располагаете информацией, способной помочь следствию - ваша обязанность, как гражданина, о ней заявить.
О-Рен по сценарию наполовину японка, и в фильме говорит на японском. Разгадка её имени лежала на поверхности - это самое сложное для обнаружения место, нужен глаз-алмаз. 😘
Не знаю, читала ли автор комментария на скрине предыдущий мой пост, но если и вы располагаете информацией, способной помочь следствию - ваша обязанность, как гражданина, о ней заявить.
О-Рен по сценарию наполовину японка, и в фильме говорит на японском. Разгадка её имени лежала на поверхности - это самое сложное для обнаружения место, нужен глаз-алмаз. 😘
🔥45👏16❤6🤔6🥰3👍2
Сегодня день рождения Квентина Тарантино! По этому случаю делюсь с вами новой находкой.
В конце 1991 года разваливается Советский Союз. Через год выходит первый фильм Тарантино - «Бешеные псы», в котором много интересных моментов.
Например, в прикрепленном отрывке Джозеф Кабот по кличке Джо приказывает своим подчиненным скрывать друг от друга любую личную информацию, в том числе какой банк они ограбили в Санкт-Петербурге.
Джозеф «Джо» Кабот - это Иосиф Сталин, наш дядюшка Джо, также известный по кличке «Коба».
Я до сих пор удивляюсь, что до меня никто этого всего не заметил за 30 лет, но в то же время существует Гоблин, который не смог даже Санкт-Петербург перевести как «Санкт-Петербург».
Такие вот мощные фильтры стоят. Но на то я и нейропсихолог, чтобы исправлять любые искажения восприятия и мышления.
В конце 1991 года разваливается Советский Союз. Через год выходит первый фильм Тарантино - «Бешеные псы», в котором много интересных моментов.
Например, в прикрепленном отрывке Джозеф Кабот по кличке Джо приказывает своим подчиненным скрывать друг от друга любую личную информацию, в том числе какой банк они ограбили в Санкт-Петербурге.
Джозеф «Джо» Кабот - это Иосиф Сталин, наш дядюшка Джо, также известный по кличке «Коба».
Я до сих пор удивляюсь, что до меня никто этого всего не заметил за 30 лет, но в то же время существует Гоблин, который не смог даже Санкт-Петербург перевести как «Санкт-Петербург».
Такие вот мощные фильтры стоят. Но на то я и нейропсихолог, чтобы исправлять любые искажения восприятия и мышления.
1❤🔥63👍41🔥23🤣11❤6🤔1🤗1
Русские в Носферату
Игорь в «Аноре» на редкость пассивный и добрый русский герой в американском кино. Это необычно, как для Голливуда, где крейзи русскис - главный источник зла, так и шире - для новостей политики, где «хуже русских в мире нет, поэтому держите рекордное количество санкций», и это не говоря об отношении к русским военным, кем Игорь метафорически является.
Но «Анора» не единственный фильм, где произошел такой необычный поворот. Одновременно с ней вышел «Носферату», где в образе главного героя многие узнали украинца, но никто не заметил в сюжете русских.
Моряки, которые привозят чумного кровопийцу в Германию, говорят по-русски, хотя большинство актеров - нет. Моряков сыграли:
Андрей Сергеев - русский
Карел Добрый - чех
Матей Бенес - словак
Марек Поспичал - чех
Ян Филипенски - чех
Алекс Ист - американка
Выбор русского языка - это сознательный ход режиссера, актерам было бы проще говорить по-чешски.
Как и Игорь в Аноре, моряки действуют не по своей воле: они не знали, что везут в город вампира со стаей чумных крыс, и становятся первыми жертвами кровососа. В этом можно увидеть метафору 2022 года: с началом СВО в ЕС хлынул поток беженцев, хотя это не было целью РФ.
Я не знаю, рассылают ли режиссерам по корпоративной почте желаемый сюжет, который подготовит массы к грядущим политическим переменам, или раскручивают и финансируют именно тех режиссеров, которые уже работали в нужном направлении. В любом случае: смотрите фильмы с субтитрами.
Игорь в «Аноре» на редкость пассивный и добрый русский герой в американском кино. Это необычно, как для Голливуда, где крейзи русскис - главный источник зла, так и шире - для новостей политики, где «хуже русских в мире нет, поэтому держите рекордное количество санкций», и это не говоря об отношении к русским военным, кем Игорь метафорически является.
Но «Анора» не единственный фильм, где произошел такой необычный поворот. Одновременно с ней вышел «Носферату», где в образе главного героя многие узнали украинца, но никто не заметил в сюжете русских.
Моряки, которые привозят чумного кровопийцу в Германию, говорят по-русски, хотя большинство актеров - нет. Моряков сыграли:
Андрей Сергеев - русский
Карел Добрый - чех
Матей Бенес - словак
Марек Поспичал - чех
Ян Филипенски - чех
Алекс Ист - американка
Выбор русского языка - это сознательный ход режиссера, актерам было бы проще говорить по-чешски.
Как и Игорь в Аноре, моряки действуют не по своей воле: они не знали, что везут в город вампира со стаей чумных крыс, и становятся первыми жертвами кровососа. В этом можно увидеть метафору 2022 года: с началом СВО в ЕС хлынул поток беженцев, хотя это не было целью РФ.
Я не знаю, рассылают ли режиссерам по корпоративной почте желаемый сюжет, который подготовит массы к грядущим политическим переменам, или раскручивают и финансируют именно тех режиссеров, которые уже работали в нужном направлении. В любом случае: смотрите фильмы с субтитрами.
Telegram
Нейропсихология и приложения
2❤32🔥24👍21🤔2🫡1
Mazeppa
Мне пишут на почту «русские моряки были еще у Стокера в романе «Дракула», по которому снят фильм». Это очень интересное уточнение, потому что в «Дракуле» было много других интересных деталей, которые Эггерс выбрал не заимствовать. Например, в романе корабль приплывает в Англию, а не в Германию, и вампира убивают двое мужчин, а не его собственная жадность и хитрость девушки. Но Эггерс решил все это проигнорировать, а русских моряков оставить.
А также, вероятно, он пересматривал свой фильм перед отправкой его в прокат и заметил, что вампир «Тарас Шевченко» вместе с русскими моряками в 2024 году могут вызвать у зрителя определённые ассоциации, но не стал ничего менять. Ему именно так все нравилось.
Более того, актер, играющий украинского Дракулу - Билл Скарсгард - единственный швед в актерском составе. Учитывая количество грима и простоту роли - это мог сыграть кто угодно, желательно знаменитый, конечно.
Тарас Шевченко + Швеция = Mazeppa - гомоэротическая поэма Байрона по мотивам реальных исторических событий: предательства гетманом Мазепой Петра I и переход на сторону шведского короля Карла XII. Интерес к гомоэротике у Эггерса можно заметить в его предыдущем фильме «Маяк».
Мне пишут на почту «русские моряки были еще у Стокера в романе «Дракула», по которому снят фильм». Это очень интересное уточнение, потому что в «Дракуле» было много других интересных деталей, которые Эггерс выбрал не заимствовать. Например, в романе корабль приплывает в Англию, а не в Германию, и вампира убивают двое мужчин, а не его собственная жадность и хитрость девушки. Но Эггерс решил все это проигнорировать, а русских моряков оставить.
А также, вероятно, он пересматривал свой фильм перед отправкой его в прокат и заметил, что вампир «Тарас Шевченко» вместе с русскими моряками в 2024 году могут вызвать у зрителя определённые ассоциации, но не стал ничего менять. Ему именно так все нравилось.
Более того, актер, играющий украинского Дракулу - Билл Скарсгард - единственный швед в актерском составе. Учитывая количество грима и простоту роли - это мог сыграть кто угодно, желательно знаменитый, конечно.
Тарас Шевченко + Швеция = Mazeppa - гомоэротическая поэма Байрона по мотивам реальных исторических событий: предательства гетманом Мазепой Петра I и переход на сторону шведского короля Карла XII. Интерес к гомоэротике у Эггерса можно заметить в его предыдущем фильме «Маяк».
Telegram
Нейропсихология и приложения
Русские в Носферату
Игорь в «Аноре» на редкость пассивный и добрый русский герой в американском кино. Это необычно, как для Голливуда, где крейзи русскис - главный источник зла, так и шире - для новостей политики, где «хуже русских в мире нет, поэтому держите…
Игорь в «Аноре» на редкость пассивный и добрый русский герой в американском кино. Это необычно, как для Голливуда, где крейзи русскис - главный источник зла, так и шире - для новостей политики, где «хуже русских в мире нет, поэтому держите…
1🔥31👍16❤5
Матрёна Кочубей
Гомоэротический компонент есть и в Носферату: граф Орлок пьет кровь протагониста Томаса отнюдь не гетеросексуально.
Но это не единственная отсылка к Мазепе. Пушкин написал «Полтаву» в ответ на «Mazeppу» Байрона, где запечатлел другую - реальную аномалию интимной жизни Мазепы - его роман со своей крестницей Матреной Кочубей.
Кто-то скажет, что все это было в предыдущих «Носферату», но только Эггерс впервые показал вампира, как пожилого человека, а не инопланетянина-грызуна. Мазепе тогда было 60, а Матрёне - 16. И такая связь в то время приравнивалась к инцесту.
Цитата из Википедии:
«Влюбившись в старика Мазепу, Матрёна бежала к нему; впоследствии Мазепа отослал Мотрю обратно; но, по выражению родителей, «очародействовал» её так, что она не хотела жить с ними: «ругалась, плевала на них и металась». Очень похоже на поведение Эммы в исполнении Лили Роуз Депп в Носферату.
В действительности отец Матрёны узнает о готовящемся предательстве Мазепы и предупреждает Петра I, но тот ему не верит и казнит за ложный донос. Что стало с реальной Матреной после смерти отца - неизвестно: по одним данным она вышла замуж, по другим - ушла в монастырь.
Но очевидно, что она совершила ещё большее предательство, чем сам Мазепа. При этом и Пушкин, и Эггерс её историю облагораживают.
У Пушкина Мария (Матрена) узнает, что речь идет не о любовной измене, как она думала ранее, а об измене Петру и России, успокаивается и готовится короновать Мазепу: «Твоим сединам как пристанет / Корона царская!», но после смерти отца она сходит с ума - оказалось, что совесть у нее всё же есть. У Эггерса Матрена (Эмма) вообще жертвует собой, чтобы Мазепу остановить, т.е. совершает героический поступок.
Зачем Пушкин и Эггерс это делают? Зачем облагораживать историю такой предательницы?
Это вымышленная история, судьба настоящей Матрёны Кочубей уже давно решена. Но есть шанс спасти душу у тех, кто ещё жив, кто может прочитать или посмотреть эти произведения, и сделать мир чуть лучше правильными поступками.
Гомоэротический компонент есть и в Носферату: граф Орлок пьет кровь протагониста Томаса отнюдь не гетеросексуально.
Но это не единственная отсылка к Мазепе. Пушкин написал «Полтаву» в ответ на «Mazeppу» Байрона, где запечатлел другую - реальную аномалию интимной жизни Мазепы - его роман со своей крестницей Матреной Кочубей.
Кто-то скажет, что все это было в предыдущих «Носферату», но только Эггерс впервые показал вампира, как пожилого человека, а не инопланетянина-грызуна. Мазепе тогда было 60, а Матрёне - 16. И такая связь в то время приравнивалась к инцесту.
Цитата из Википедии:
«Влюбившись в старика Мазепу, Матрёна бежала к нему; впоследствии Мазепа отослал Мотрю обратно; но, по выражению родителей, «очародействовал» её так, что она не хотела жить с ними: «ругалась, плевала на них и металась». Очень похоже на поведение Эммы в исполнении Лили Роуз Депп в Носферату.
В действительности отец Матрёны узнает о готовящемся предательстве Мазепы и предупреждает Петра I, но тот ему не верит и казнит за ложный донос. Что стало с реальной Матреной после смерти отца - неизвестно: по одним данным она вышла замуж, по другим - ушла в монастырь.
Но очевидно, что она совершила ещё большее предательство, чем сам Мазепа. При этом и Пушкин, и Эггерс её историю облагораживают.
У Пушкина Мария (Матрена) узнает, что речь идет не о любовной измене, как она думала ранее, а об измене Петру и России, успокаивается и готовится короновать Мазепу: «Твоим сединам как пристанет / Корона царская!», но после смерти отца она сходит с ума - оказалось, что совесть у нее всё же есть. У Эггерса Матрена (Эмма) вообще жертвует собой, чтобы Мазепу остановить, т.е. совершает героический поступок.
Зачем Пушкин и Эггерс это делают? Зачем облагораживать историю такой предательницы?
Это вымышленная история, судьба настоящей Матрёны Кочубей уже давно решена. Но есть шанс спасти душу у тех, кто ещё жив, кто может прочитать или посмотреть эти произведения, и сделать мир чуть лучше правильными поступками.
Telegram
Нейропсихология и приложения
Mazeppa
Мне пишут на почту «русские моряки были еще у Стокера в романе «Дракула», по которому снят фильм». Это очень интересное уточнение, потому что в «Дракуле» было много других интересных деталей, которые Эггерс выбрал не заимствовать. Например, в романе…
Мне пишут на почту «русские моряки были еще у Стокера в романе «Дракула», по которому снят фильм». Это очень интересное уточнение, потому что в «Дракуле» было много других интересных деталей, которые Эггерс выбрал не заимствовать. Например, в романе…
❤28🤔11👍10⚡1
1. Гомоэротический компонент в Носферату Эггерса
2-5. Мазепа и Матрена Кочубей
6-7. Носферату и Эмма Эггерса
8. Носферату Мурнау, 1922
9. Носферату Херцога, 1979
10. Матрена Кочубей по мнению современных украинских пропагандистов
2-5. Мазепа и Матрена Кочубей
6-7. Носферату и Эмма Эггерса
8. Носферату Мурнау, 1922
9. Носферату Херцога, 1979
10. Матрена Кочубей по мнению современных украинских пропагандистов
👏14💅10🤣9👍6