Напильник
3.29K subscribers
926 photos
9 videos
20 files
844 links
издательский кооператив

все вопросы на @napilnik_bot
Download Telegram
Российское государство с каждым месяцем все сильнее напоминает антиутопию, а это значит, что сейчас наступило вполне подходящее время для того, чтобы поговорить о том, как фантасты прошлого представляли себе тоталитарное будущее. Этим постом о романе шведской писательницы Карин Бойе «Каллокаин» мы начинаем серию публикаций об известных антиутопиях.

Роман «Каллокаин» стал последним опубликованным произведением при жизни автора — он был написан летом 1940 года менее чем за год до самоубийства Бойе. Критики ставят его в один ряд с такими произведениями как «1984» Джорджа Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли, хотя «Каллокаин» гораздо менее известен.

Роман описывает будущее в 2000-х годах, в котором общество подвержено идее о том, что личность полностью принадлежит системе, которая в свою очередь противостоит внешнему врагу. Роман был написан после того, как автор провела некоторое время в Советском союзе, а затем в Германии, где в ту пору общества находились под контролем тоталитарных режимов.

Чтобы обойти советскую цензуру, переводчики передали название государства будущего, в котором происходят события книги, как «Всемирная империя» или просто «Империя», что вызывает прямые ассоциации с Третьим рейхом. Таким образом, книга продавалась в Советском Союзе не как антитоталитарная, а как антифашистская.

Однако в оригинале все немного иначе. На шведском языке государство будущего у Карин Бойе называется Världsstaten — Всемирное (Мировое) государство, но никак не Imperium. Конечно, общество, описанное в Каллокаине, местами напоминает нацистскую Германию, прежде всего навязчивыми рассуждениями о расовом или биологическом превосходстве их «человеческого материала» и о том, что «жители соседней страны — вряд ли люди».

Но, с другой стороны, оно очень похоже на Советский Союз, каким его, вероятно, видела писательница: жесткая иерархия чиновников, управляющая обществом, основана на экономическом равенстве — все сидят в одинаковых кабинетах и едят скудную пищу, государство руководит всем производством и распределением продукции.

Всемирное государство состоит у Бойе из узкоспециализированных городов. Людям предписано создавать семьи исключительно для воспроизведения потомства. При достижении семилетнего возраста ребёнок покидает семью, чтобы начать служить интересам государства. Для осуществления тотального контроля за обществом открыто используются вмонтированные камеры для видео и аудио наблюдения. Граждане, коллеги, члены семей, прислуга обязаны заниматься доносом друг на друга во имя безопасности государства.

Большую часть времени люди проводят на рабочих местах под землёй, а после работы занимаются различной общественно-полезной деятельностью. Общество соткано из традиций, предписаний и законов, которые противоречат основным нравственно-духовным потребностям человека.

Лео Каль, солдат-химик, живёт и работает в Четвёртом городе Химиков. Он создаёт вещество Каллокаин, при инъекции которого человек начинает высказывать свои скрытые мысли. Лео убеждённый сторонник правящего режима, стремящийся к идеальному служению своему государству. Для тестирования нового препарата Лео приходится работать под начальством Эдо Рисена. Лео ревнует свою жену Линду к Рисену и считает, что между ними существует любовная связь.

По мере того, как проходят испытания, в которых подопытными выступают люди из специального отдела, и Лео узнаёт мысли людей, он начинает понимать, что существуют люди, не разделяющие взгляды государства и убеждённые в том, что есть другое государство, где существует любовь, дружба и свобода.

Мы предлагаем вам прочесть интересную статью о «Каллокаине» анархиста Михаила Магида на книжном сайте «Горький», а также сам роман Карин Бойе.

#antiutopia_1984_2022
Как пишет издание «Наша Нива», в Беларуси полностью запретили продавать роман Джорджа Оруэлла «1984». «Снять с продажи все версии книги Оруэлла Д. "1984". Об исполнении доложить не позднее 19 мая», — указано в соответствующем требовании. До этого в государственной сети «Белкнига» антиутопия Оруэлла занимала четвертое место в списке самых продаваемых книг.

Почему же усатому картофелефюреру так не нравится этот роман? Может быть, потому, что режим, построенный им в собственной стране, так похож на антиутопию? Или, наоборот, его задевает, что в какой-то книге описана диктатура еще более гнусная, чем та, что ему удалось построить в Беларуси?

Так или иначе, авторитарным режимам не впервой бороться с книгой Оруэлла: в СССР, например, этот роман оставался под запретом вплоть до 1988 года. И мы совсем не исключаем, что войной на антиутопии пойдет и режим российский: в конце концов, зачем людям читать про тоталитарные ужасы в книжках, если они и так могут открыть окно и посмотреть на них своими глазами?

Пока же распространение утопий в сети не стало уголовно наказуемым деянием, мы собираемся заниматься им по тегу #antiutopia_1984_2022

https://www.currenttime.tv/a/v-belarusi-zapretili-prodavat-knigu-oruella-1984-/31856587.html
Тысячи сортов напитков и коктейлей, удивительные по вкусу жевательные резинки сосуществуют с недостатком элементарной белковой пищи. Школьники едят соевые котлеты и искусственные «регенерированные» бифштексы, люди пьют кофейный эрзац и лакомятся поддельным мороженым. Угроза дальнейшего увеличения 800-миллионного населения Америки наполняет людей будущего чувством неустойчивости и неуверенности, хотя техника развивается все более и специалисты делают открытие за открытием. Число психопатов растет.

Рисуя капиталистическое общество, авторы взяли за основу известное утверждение писателя Оруэлла, что его развитие ведет к тому, чтобы предметы роскоши стали более доступными, чем самые необходимые.

Сейчас такой ретрофутуризм кажется очень наивным. Америка оказалась подготовлена к своим кризисам куда лучше, чем мир советских редакторов, выпускавших «Торговцев космосом» на русском, чтобы застрашать читателя ужасами капитализма. Тем не менее, любителям антиутопий и противникам рекламы все равно, скорее всего, будет любопытно ознакомиться с этой книгой.

#antiutopia_1984_2022
Мы продолжаем разговор об антиутопиях, и сегодня вспомним одну из книг, заложивших основы всего этого жанра — роман «Когда Спящий проснётся» Герберта Уэллса о жителе Лондона, который проспал 203 года и проснулся в будущем, где он стал самым богатым человеком в мире. Будущее раскрывается перед ним со всеми своими ужасами и несправедливостями.

Первая редакция романа вышла в 1899 году. В 1910 году Уэллс переписал роман, значительно расширив и дополнив его. Переработанная версия романа вышла как отдельная книга, под названием «Спящий пробуждается». События его же «Рассказа о грядущих днях» (другой вариант перевода: «Грядущие дни»), написанного в 1897 году, происходит в такой же антиутопии будущего.

Действие начинается в Англии в конце XIX века. Джентльмен по имени Грэхем впадает в летаргический сон, формально продолжая числиться живым. Герой просыпается через 203 года и обнаруживает, что стал фактическим властелином мира. Его счёт в банке, управляемый советом адвокатов, год от года рос и в итоге сделал его самым богатым человеком на Земле, владельцем всей земной промышленности, СМИ и недвижимости. Землянам он известен как Спящий. Его тело сохранялось в специальном мавзолее, и никто не верил, что Спящий когда-нибудь проснётся.

Сразу же вокруг ничего не понимающего Грэхема начинают плестись политические интриги. Совет, управляющий деньгами, хочет убить Спящего, чтобы скрыть его пробуждение. Но Острог, глава оппозиции, помогает Грэхему сбежать. На улицах завязываются бои революционеров с полицией. Сторонники Острога побеждают, совет капитулирует, и Спящий вступает в свои права.

В одной из сцен Грэхем инкогнито посещает фабрику и видит, что жизнь рабочих ужасна: они трудятся, получая плату едой, и говорят на таком сильном диалекте, что Грэм не может их понять. Широко распространены профессиональные болезни. Семей больше не существует, и о детях заботятся в огромных учреждениях. Вокруг распространены «машины болтовни», которые распространяют новости, и «города удовольствий», где доступны многообразные радости. «Эвтаназия» считается нормой.

Среди основных тем книги — социализм, предательство революции и то, как элита может манипулировать населением не только при помощи прямого населения, но и посредством технологий и обещания удовольствия. Элементы из этой книги были использованы Оруэллом в «1984» и Олдос Хаксли в «Дивном новом мире».

Книга была спародирована в эпизоде «Пригоршня долларов» мультсериала «Футурама»: в этой серии Фрай узнаёт, что неслыханно разбогател, так как за тысячу лет, проведенных им в заморозке, его банковский вклад в 93 цента вырос до 4,3 миллиардов долларов.

#antiutopia_1984_2022
Мы продолжаем рассказывать о различных антиутопиях. «Страсти по Лейбовицу» — научно-фантастический постапокалиптический роман Уолтера Миллера-младшего, впервые полностью опубликованный в 1960 году. Роман посвящен темам ненависти к технологиям, антисциентизма и впадения в варварство. Его действие разворачивается в мире против ядерной войны, где люди начали считать всех ученых виновных в создании атомной бомбы и разрушении цивилизации.

Действие романа разворачивается преимущественно в католическом монастыре в пустыне на юго-западе США после разрушительной ядерной войны, на протяжении более чем тысячи лет, в течение которых цивилизация постепенно восстанавливается. Монахи из вымышленного Альбертианского ордена Лейбовица взяли на себя миссию по сохранению уцелевших остатков научного знания человека до того дня, когда внешний мир снова будет готов их принять.


Исаак Эдвард Лейбовиц был инженером-электриком еврейского происхождения, который работал на Вооружённые силы США. Пережив войну, он стал католиком и основал монашеский орден, Альбертианский орден Лейбовица, целью которого было сохранение знаний, укрытие книг в надёжных местах, запоминание и копирование их. Аббатство ордена находилось в пустыне на юго-западе бывших США, недалеко от военной базы, где Лейбовиц работал до войны. В конечном счёте Лейбовиц был предан и принял мученическую смерть. Позже был причислен к лику блаженных и стал кандидатом в святые.

Спустя столетия после его смерти в монастыре по прежнему сохраняют «реликвии» — собрания сочинений, пережившие Огненный потоп и Упрощение. Монахи не теряют надежды, что они когда-то помогут будущим поколениям восстановить забытые знания.

Это единственный роман Миллера, опубликованный при его жизни. Он стал одним из классических романов для научной фантастики, выдержав более 25 переизданий на английском. В 1961 году книга была отмечена премией Хьюго как лучший роман года.

Сюжет разбит на три части: «Fiat Homo», «Fiat Lux» и «Fiat Voluntas Tua», которые между собой разделяют промежутки примерно по шесть столетий.

Исследователи и критики отмечают тему цикличности истории в работах Уолтера Миллера, особенно в «Страстях по Лейбовицу». Дэвид Сид, рассматривая трактовки ядерной катастрофы в научной фантастике в своей книге «American Science Fiction and the Cold War: Literature and Film», пишет: «Уолтер Миллер оставил после себя роман „Страсти по Лейбовицу“, который показывает отдельно взятое повторяющееся место в истории длительностью во много веков».

Дэвид Самуэльсон, докторская диссертация которого на тему «Страстей» за 1969 год наиболее полно рассматривает вопрос, заключает: «тема цикличности научно-технического прогресса и регресса… фундамент, на котором построен этот роман».

Третья часть «Fiat Voluntas Tua», содержит дебаты между церковью будущего и государством в вопросе эвтаназии, тема которой оголяет большой конфликт между церковью и светским государством. Литературный критик Эдвард Дюшарм утверждал, что «повествование Миллера постоянно возвращается к конфликту между ищущими истину учёными и государственной властью».

#antiutopia_1984_2022
«Напильник» продолжает рассказывать об антиутопиях, с которыми мы советуем ознакомиться всем своим подписчикам, и сегодня мы поговорим о романе Кэндзабуро Оэ «Объяли меня воды до души моей». Этот роман 1973 года, получивший престижнейшую литературную премию Японии, премию Номы, рассказывает о бунтующей молодежи из «Союза свободных мореплавателей», которая предчувствует грядущий катаклизм и хочет спастись от него в открытом море, и их противостоянии с полицией.

Один из главных персонажей романа разрывает все связи с внешним миром, где он работал личным секретарём влиятельного консервативного политика, и поселяется в районе западной оконечности взгорья Мусасино вместе со своим пятилетним умственно отсталым сыном в доме, основание которого некогда задумывалось как индивидуальное атомное убежище.

Начав уединённую жизнь, он даёт себе новое имя Ооки Исана (яп. «Могучее дерево — Отважная рыба»). Имя выбрано им, чтобы отразить его новую сущность поверенного душ деревьев и китов, миссию которого он поручает сам себе.

Его сын Дзин (яп. «человек»), несмотря на свои ограниченные возможности, обусловленные нарушением работы головного мозга, отличается уникальной способностью тонко реагировать на голоса птиц, различая более пятидесяти видов. Повседневность Ооки Исана и Дзина претерпевает сильные изменения, когда они сталкиваются с группой агрессивно настроенных в отношении общественных порядков подростков-маргиналов, называющих себя «Союзом свободных мореплавателей». Основная цель «Союза» — спастись от, по их ощущениям, приближающегося в виде великого землетрясения конца света, заблаговременно выйдя в открытое море.

Нашедшая в романе идея вытеснения маргинального является центральной для всего творчества Оэ. Внутри маргинального мира «там» из повседневности жизни членов «Союза свободных мореплавателей», изобилующей насилием, Оэ формирует мифологию, в центре которой стоит самый слабый и в силу своих умственных ограничений лишённый возможности самовыражения Дзин, способный тем не менее различать голоса птиц. Кавамото ассоциирует Дзина с Христом, а опекающую его Инако - с Марией, что очень близко традиции японского христианства.

#antiutopia_1984_2022
Мы продолжаем рассказывать об интересных антиутопиях и анархистской фантастике. «Обделённые» (The Dispossessed, An Ambiguous Utopia) — роман Урсулы Ле Гуин, опубликованный в 1974 году. Подзаголовок романа An Ambiguous Utopiа, что можно перевести как «неоднозначная, двуликая Утопия», в русских переводах не отражен. Название романа при нормальном переводе означает «Не владеющие собственностью" или «Не собственники" и предположительно является аллюзией на название романа Достоевского «Бесы» (в одном из популярных английских переводов — The Possessed, букв. Одержимые).

В 769 году IX тысячелетия (примерно за 150 лет до начала основного действия романа) на планете Уррас в государстве Тху происходит восстание. После победы революции в Тху лидеры государства А-Йо, опасаясь повторения подобного сценария, заключают сделку с собственными революционерами, одонийцами, последователями анархического учения.

Одонийцам передается планета Анаррес, почти непригодная для жизни и населённая в основном шахтёрами, прибывшими по контракту на несколько лет работы. Одонийцы принимают эти условия и на кораблях, переданных А-Йо, улетают на Анаррес. После этого почти все контакты между планетами прекращаются. Ведется редкий товарный обмен.

Главный герой романа - гениальный анаресский физик Шевек, изобретатель «ансибла» (средства мгновенной «надпространственной" связи, обеспечившего материальные предпосылки к созданию Лиги Миров) - совершает первое за долгий исторический период путешествие на Уррас, и в сопоставлении двух миров и двух оппозиционных (и, как всегда у Ле Гуин, взаимно дополняющих друг друга) политических систем понимает достоинства и недостатки каждой.

Тонко организованная художественной структура романа, почти растворившая в себе неизбежный в подобных произведениях социально-политический «манифест», а также самобытная философия Ле Гуин (сочетающая «западный» и «восточный» элементы) позволили создать своего рода эталонную утопию-антиутопию, лишенную обычных в таких случаях дидактики и назидательности; вместе с тем очевидная аргументация в пользу (хотя бы и частичную) анархизма не имеет аналогов в западной НФ последних десятилетий.

#antiutopia_1984_2022
Мы продолжаем рассказывать об интересных произведениях в жанре антиутопии, и сегодня на очереди роман американца Паоло Бачигалупи в жанре биопанк "Заводная". Действие романа разворачивается в XXIII веке в футуристическом Бангкоке. В мире «Заводной» огромные территории суши были в результате глобального потепления поглощены мировым океаном, углеводородные источники топлива почти истощены, большая часть техники работает на заводных пружинах различных модификаций.

На первые роли выходят биотехнологии: могущественные международные корпорации, выпускающие генетически модифицированные сельскохозяйственные культуры, животных и даже людей, не гнушаются биотерроризма, использования частных армий и политических интриг. Для мира «Заводной» стали привычны экологические катастрофы с массовым голодом и эпидемиями, уносящими целые народы.

Королевство Таиланд является консервативным обществом, относительно благополучным на фоне войн и катастроф за его пределами. Биологическая безопасность королевства основана на бдительно охраняемом властями банке «чистых» немодифицированных семян и деятельности «Ги Бу Сена» — таинственного «генетического хакера». Самыми могущественными людьми в стране являются регент при малолетней королеве Сомдет Чаопрайя, министр торговли Аккарат и министр природы генерал Прача.

Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген», пытается найти банк семян в городе Крунг Тхеп независимого государства Таиланд. Китаец Хок Сен надеется украсть тайну пружины, изготавливаемой на заводе Андерсона, для восстановления своего клана. Эмико — Новый человек, выведенный японцами для помощи и ублажения — оказывается в публичном доме, где терпит постоянные унижения. Национальный герой Джайди, бывший боец муай тай, капитан «белых кителей», борется с беззаконием. У каждого свои цели, но все они оказываются замешаны в борьбу двух министерств за владение городом.

Роман обрел широкое мировое признание, в 2009 году стал обладателем премии «Небьюла», а в 2010 году - премии «Хьюго», как лучший фантастический роман года. В 2009 году был включен в список десяти главных литературных произведений года по версии журнала «Тайм».

#antiutopia_1984_2022
Пока мир за окном продолжает превращаться в антиутопию, мы продолжаем рассказывать вам о самых известных антиутопиях, придуманных писателями-фантастами, и сегодня речь пойдет о романе Филипа Киндреда Дика «Три стигмата Палмера Элдрича». Согласно сюжету романа, люди вынуждены в настолько невыносимых условиях, что единственным спасением для них является уход в галлюциногенные миры посредством наркотиков, производимых корпорациями. Филип Дик говорил, что это роман «об абсолютном зле, воплощенном в человеческой форме»; он настолько пугал его самого, что Дик никогда не брался его перечитывать.

Согласно сюжету романа, в XXI веке глобальное потепление приводит к тому, что днем на поверхности Земли можно находиться только в специальных защитных устройствах. Планетарное правительство вынуждено поэтапно высылать население на Марс. Условия там отнюдь не приятнее — тяжелый труд по освоению холодных неприветливых пустынь мало кого привлекает, и влачащие жалкое существование колонисты то и дело сбегают в наркотическую дрему.

Одна из земных мегакорпораций производит «Наборы П. П.» — комплекты кукол по типу Кена и Барби. А вместе с тем подпольно распространяет специальный препарат Кэн-Ди. При его употреблении можно на время ощутить себя на месте кукол — в роскошной, удобной и абсолютно бессодержательной жизни. Чем больше фирменных аксессуаров приобрести, тем вещественнее и масштабнее будет выглядеть галлюцинация. А еще кукольные мистерии позволяют сливаться сознанием с другими людьми того же пола.

Тем временем магнат Палмер Элдрич предлагает человечеству новый наркотик на основе инопланетного лишайника — Чуинг-Зет. Кажется, он позволяет не просто грезить, а буквально создавать осязаемые физические миры по своему усмотрению. А еще путешествовать во времени.

Есть подозрение, что за распространением опасного наваждения стоят проксы — таинственные обитатели системы Проксимы Центавра, откуда как раз недавно вернулся Элдрич. Один из героев романа, Лео Булеро, пытается противостоять Элдричу: теряя себя в галлюцинации, он помнит про свое настоящее Я.

Одним тревожным днем 1963 года Дик увидел в небе у себя над головой страшное лицо, похожее на металлическую маску злодея — «пустые глазницы, механическая стальная рука, зубы из нержавеющей стали, эти ужасные стигматы зла». Два года спустя он сделал эту галлюцинацию лицом своего отрицательного героя, Палмера Элдрича. Элдрич более не человек, а некое трансцедентальное зло, на что прямо указывают его «стигматы» — искусственная рука, стальные зубы и электронные глаза.

В журнале Boston Globe роман описали следующими словами: «Психоделическая одиссея галлюцинаций в галлюцинации, после которого читатель не останется невредимым».

Альгис Будрис из Galaxy Science Fiction описал роман как «важную, прекрасно контролируемую, плавно созданную книгу, которая перевернет ваш ум, если вы дадите ей наименьший шанс сделать это»..

Американский писатель-фантаст Майкл Муркок в своём эссе «Реальные идеи Филипа Дика» (1966) писал о романе следующее: «Может быть, в романе «Три стигмата Палмера Элдрича» нет силы видения и мощного символизма Балларда, элегантности и способности Олдисса создавать настроение. Но в нём есть серьёзность замысла, решительное намерение добраться до правды, такой, какой её видит автор, способность создать убеждающий мир, какой мы видим каждый день, но который, тем не менее, меняется с каждой новой сценой до такой степени, что мы начинаем сомневаться в реальности каждого аспекта этого мира».

#antiutopia_1984_2022
Мы продолжаем писать про известные антиутопии, и сегодня хотим вспомнить дебютный роман великого Курта Воннегута — «Механическое пианино». Широко распространённая механизация вызывает социальные противоречия между зажиточным верхним классом — инженерами и менеджерами, — и нижним, чьи навыки были заменены машинным трудом. Книга представляет собой пример «мягкой фантастики», где основной упор делается не на технические особенности, а на социальные аспекты возможного будущего.

«Город Айлиум в штате Нью-Йорк делится на три части. Северо-восток – место жительства управляющих, инженеров, а также городских служащих и небольшой группы специалистов, северо-запад – обиталище машин, в южной же части, отделенной от прочих рекой Ирокез и получившей в народе название «Усадьба», ютится все остальное население.

Если бы вдруг мост через Ирокез оказался взорванным, это мало изменило бы обычнее течение жизни. И по ту и по другую сторону реки, пожалуй, не найдется желающих общаться между собой, и наведываться на тот берег их может заставить разве что простое любопытство.

Во время войны в сотнях таких же айлиумов управляющие и инженеры научились обходиться без мужчин и без женщин, которых отправляли сражаться. Война была выиграна невероятным способом – одними машинами, без применения людской силы. В стилизованных патио на северном берегу Ирокеза жили люди сведущие – именно те, кто выиграл войну. Это именно им, сведущим людям, демократия обязана жизнью.

Пока большинство американцев сражались в Третьей мировой войне, менеджеры и инженеры страны занимались разработкой автоматизированных систем, которые позволили фабрикам продолжать производство с минимальным количеством рабочих. Спустя десять лет после войны большинство рабочих заменили машины».

В романе развивается две параллельные сюжетные линии, которые лишь ненадолго сходятся в начале и в конце истории. Основной сюжет сосредоточен на докторе Поле Протеусе, 35-летнем менеджере Ilium Works. Второстепенный сюжет следует за американским турне шаха Братпура, духовного лидера шести миллионов жителей далекой и слаборазвитой страны.

Пол и шах Братпура представляют собой противоположные точки зрения: воплощение того, к чему должен стремиться человек в рамках американской индустриальной системы, и чужеземную культуру, в которой, однако, тоже существует бинарная социальная система.

Автоматизация промышленности и влияние, которое она оказывает на общество, являются преобладающими темами «Механическое пианино». Слепая вера человечества в технологии и их реальные катастрофические последствия для общества, а также дегуманизация бедных и угнетенных позднее стали общими темами в работах Воннегута. На протяжении всей своей жизни Воннегут продолжал к ним возвращаться и писал в 1983 году, что роман становится «с каждым днем все более актуальным».

#antiutopia_1984_2022
"Напильник" продолжает писать про выдающиеся антиутопии, и сегодня мы хотим поговорить про такой необычный роман как "Полиция памяти" Ёко Огава. Этот роман был опубликован в 1994 году, но известность пришла к нему лишь в 2020-м, когда он вошел в шорт-лист международной Букеровской премии. Принято считать, что волну интереса подогрела ситуация в мире, когда из-за пандемии ковида люди повсеместно оказались в изоляции. Но из сегодняшнего дня история об обитателях изолированного острова, за которыми неустанно следит тайная полиция, воспринимается еще острее.

Рекламный текст с обложки гласит, что «Полиция памяти» понравится «Всем любителям „1984“ Джорджа Оруэлла, „451 градуса по Фаренгейту“ Рэя Брэдбери, „Женщины в песках“ Кобо Абэ и „Страны чудес без тормозов“ Харуки Мураками». Текст действительно с первых страниц ловко прикидывается антиутопией, и читатель вправе ожидать от него истории сопротивления человека против тоталитарной машины. Но все намного сложнее.

Безымянная рассказчица-писательница живет на отрезанном от остального мира острове, на котором время от времени происходят таинственные исчезновения. Исчезнуть может абсолютно что угодно: от одних вещей обитатели острова должны избавиться добровольно (духи, например), а с некоторыми расправляется сама природа (в одночасье осыпаются все розы, плоды с деревьев и так далее). Но есть особые люди, которые не способны терять память, и именно на них ведет охоту тайная полиция, проводя чистки. Такой была мать главной героини, таким является редактор R, которого она попытается спасти, спрятав в подвале.

Подобно тому, как мы никогда не узнаем, какое обвинение выдвинуто против Йозефа К. в «Процессе», мы также никогда не узнаем, чем угрожает память тоталитарной системе в романе Ёко Огавы, но можем смутно догадываться.

«…Память и привязанность к кому-то есть разновидность порядка, воспроизводящегося над неупорядоченной жизнью, <…> память есть не что иное в этом случае, как нравственная, этическая связь между мной и предками», — говорил философ Мераб Мамардашвили. Человек, наделенный памятью, представляет угрозу для тоталитарной машины, он может возразить, когда ему предлагают «правильную версию» событий прошлого, а стало быть, восстать.

#antiutopia_1984_2022
Периодически мы тут рассказываем про разные антиутопии, и сегодня хотим поговорить о довольно необычной — повести "Ник и Глиммунг", который нежно нами любимый Филип Дик написал для собственных детей.

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами.

А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира.

Повесть "Ник и Глиммунг" довольно сильно отличается от взрослой параноидальной прозы автора, но все равно сохраняет фирменный авторский стиль — и хорошо знакомую по "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" тему мрачного будущего, в котором человечество может остаться без животных, и не до конца понятно, насколько такое человечество продолжит оставаться людьми.

#antiutopia_1984_2022