Несистемный словарь
889 subscribers
461 photos
15 videos
3 files
208 links
скопище слов. добрее, чем твиттер. перевожу 🇩🇪, танцую фламенко, смотрю футбол, наблюдаю жизнь.
Download Telegram
Forwarded from по краям
Вакансия в Ad Marginem! Ищем PR-менеджера в команду издательства.

Мы растем и ищем в нашу дружную команду еще одного человека, который будет отвечать за продвижение книг и проектов издательства.

Что нужно делать:
— разрабатывать и реализовывать медиа-план;
— продвигать книги и мероприятия издательства;
— развивать коммуникацию с партнерами (от медиа и телеграм-каналов до брендов и книжных магазинов);
— организовывать презентации книг и другие офлайн-мероприятия;
— участвовать в командной разработке новых форматов для продвижения издательства.

Требования:
— опыт работы в сфере коммуникаций от двух лет;
— коммуникативные навыки и умение вести деловую переписку;
— опыт написание текстов разного формата (анонсы, пресс-релизы, презентации);
— погруженность в культурный и книгоиздательский процесс.

Условия:
— работа в офисе (Москва, ЦТИ «Фабрика») с возможностью иногда работать удаленно;
— график работы: пн-пт с 11:00 до 19:00.

Резюме присылайте на почту [email protected]
В теме письма укажите название вакансии и свою фамилию. Кандидатам с подходящим опытом мы предложим выполнить небольшое тестовое задание.

Удачи!
Куда в ближайшее время идти в столицах, если вы переводчик?

Краснодар:
(извините, я воспитана футболом, где «Краснодар — столица юга, хей-хей😁; буду делиться периодически анонсами для своих)
📅21 февраля. 📌 Кинотеатр Каро. Кинопоказ с обсуждением экранизации «Постороннего» Камю от Франсуа Озона (на французском с субтитрами, модерирует Кира Кац).

Москва:
📅25 февраля. 📌Центр детской книги Библиотеки иностранной литературы. Круглый стол «Особенности перевода детской книги: история и современность». Регистрация здесь. Курс по детлиту давно позади, с радостью послушаю старших коллег. Особенно жду доклада Марины Васильевой.

Санкт-Петербург:
📅 11 марта. 📌 Библиотека им. В. В. Маяковского. Презентация книги Тезер Озлю «Путешествие на край жизни», встреча с переводчицей романа Аполлинарией Аврутиной (увидела анонс у Рады). Упоминания «скорбной принцессы турецкой литературы» буквально преследуют меня на каждом шагу. Один лайк, и я открываю Яндекс книги 💔

#кудасходить@myglossary
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10❤‍🔥22
Ела сегодня не брауни, а настоящий Kunstwerk 💔

Десерты с влажной начинкой занимают в сердечке особое место (шоколадный фондан, тирамису, разные виды пропитанных трайфлов, особенно бананово-шоколадный)... А когда влажных компонентов два 💔шансов не понравиться нет. Знаю, что начался Великий пост, поэтому прошу прощения за этот визуальный соблазн. Придерживаться пищевых ограничений не буду, а вот с помыслами постараюсь поработать)

Обновила перышки к весне.

Поработала немного в Букере (именно там можно найти этот шедевральный брауни), но дома все равно выходит лучше. Фоновый шум как ни крути отвлекает. Не люблю удаленщицкую эстетику. Эстетика моей продуктивности — цитадель с драконом и вакуум!

А вам какие условия для работы ближе? Может, есть секретики, как абстрагироваться?
1342
Forwarded from WriTeam.ru
Признаки ИИ-текста

Для рубрики #всякие_полезности_для_писателей @shu_ya принесла то, чего вы так просили: самые распространенные признаки текста, сгенерированного ИИ.

Нейросети отличные помощники для разгона идей, проверки текста на опечатки, проработки структуры, написания аннотации или синопсиса, но творческие задачи в их исполнении всё ещё не дотягивают до человеческого уровня. Их идеи чаще всего банальны и полны клише, а генерации изобилуют маркерами ИИ-текстов, от которых уже дергается глаз.

Мы специально взяли пару небольших сгенерированных текстов, чтобы можно было привести вам конкретные примеры: читайте "Последний заказ" и "Интерлюдия в между".

1. Парцелляция — это намеренное расчленение связного текста на несколько коротких отрезков. И в донейросеточные времена частая парцелляция считалась признаком плохого стиля — редакторы с ней активно боролись, а теперь и вовсе забанена благодаря ИИ.
На счёт сразу же капнул гонорар. 8700 рублей. Неплохо. Почти как в старые времена.


2. Параллелизмы и другие симметричные смысловые конструкции ("Это не X, это Y").
Он знал, что сегодня, вероятно, был его последний заказ. Не потому что он устанет. Просто потому что рынок больше не станет платить за то, что нейросеть делает в сто раз быстрее и дешевле.


3. "Правило трёх" — это может быть как три прилагательных подряд, так и три коротких фразы. ИИ часто используют такую структуру, чтобы их текст звучал полнее и убедительнее.
Остались коллекционеры. Любители «живого слова». Те, кто хотел тексты, написанные человеком.

В воздухе витал запах электричества, расплавленного пластика и пролитых энергетиков.


4. Штампы и клише не только на уровне идей, но и на уровне стиля. Обобщенные персонажи без оригинальных деталей, банальные описания погоды — истории, написанные ИИ, вас мало чем удивят. В них будет самый типичнейший бар с картонным барменом, женщина будет выглядеть как роковуха, а герой — пить виски со льдом.
Бармен, седовласый мужчина с глазами, в которых отражались тысячи историй, молча поставил передо мной бокал.

Она вошла в бар, остановилась на пороге, оглядываясь. Всё та же Сара — чёрное платье, длинные тёмные волосы, взгляд, от которого у меня всегда что-то обрывалось внутри.


5. Слишком ровный текст. ИИ-шки долго тренировали, чтобы они не допускали ошибок. Если текст слишком идеальный, будто стерильный и в то же время пустой, — есть большая вероятность, что он создан искусственно.
Поначалу было даже круто — всё идеально, каждая реплика героев будто списана с твоих мыслей. Но через пару недель устал. Слишком всё гладко. Будто ешь пирожное, в котором нет ни грамма реального сахара, только заменитель.

(хорошая попытка, ИИ, но мы тебя раскусили!)

6. Эмоциональная декларативность. ИИ обычно рассказывает напрямую о чувствах героев, а не показывает их через действия и поступки. Обтекаемые формулировки, которыми грешат нейронки, тоже сказываются.
Я начал читать стихотворение, которое писал все эти годы. Строки о любви, о потере, о том, что никогда не сможешь отпустить человека, который был частью тебя.
Когда я закончил, зал взорвался аплодисментами.


7. Мораль сей басни такова. Поскольку ИИ всегда генерируют в конце некий "вывод" по запросу, то же самое они будут делать и в художественной генерации. Однако с сильными финалами у них не очень — одна псевдофилософская преснятина :)
Он писал — даже когда заведомо знал, что никто не прочитает. И значит, завтра он снова сядет за клавиатуру. Сварит кофе. Откроет чистый файл. И начнёт новую историю. Для себя.


Пока исследователи выявляют такие признаки — посмотрим, как будет дальше. Ну, а о том, как можно эффективно и этично использовать нейросети в создании художественного текста, поговорим в следующий раз.

Ставьте 🔥 для продолжения!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥184
Перевела сегодня одно предложение, которое сделало меня на секундочку счастливее.

☁️Die Wolken ziehen Hosen an, wenn sie nach Russland fliegen.
>Облака натягивают штаны, когда летят в Россию.
😁196❤‍🔥3
Знаете, о чем подумала? Где-то раз в двадцатилетку в поп-культуре появляется феномен, который вдохновляет людей на изучение немецкого языка. В 2006 это были Tokio Hotel. Вся моя музыка была преимущественно на английском, а тут вдруг на горизонте замаячило что-то новое, ни на что не похожее и совершенно непонятное. Зачем искать переводы песен, гораздо проще ведь было выучить язык с нуля 😁Кто ж знал, что это решение в итоге всю жизнь определит ❤️

В 2026 таким катализатором для изучения немецкого вполне могут стать ребята из Филяйска (вы точно видели этих танцующих парней, собирающих тысячи комментариев от русскоязычной публики / комментарии эти часто уже интересный предмет для самостоятельного исследования) 😁И шансов вдохновить публику на образовательные подвиги у парней, надо сказать, довольно много! Короче, вангую бум немецкого!

Как душный германист не могу не сказать, что в гуще народной любви слово vielleicht (филяйХЬТ) подрастеряло концовку. На мондегрин (ослышку в стиле «Стоша-говнозад, Тихона пальцы», наверно не тянет, но все равно забавно!) У меня эта народная любовь ничего кроме радости не вызывает. В мире, где все стараются изолироваться и разобщиться, за такие добрые мелочи цепляешься как за спасительную соломинку!

Und vielleicht
Vielleicht vielleicht
Denkst du auch mal an mich
Gib uns Zeit, gib uns Zeit
Bevor meine Welt in dir zerbricht


#простоподумалось@myglosaary
19❤‍🔥74
Сдала сегодня интересную работу и полезла вспоминать, что было год назад. В рецензиях к одному переводному роману встретила, пожалуй, один из лучших лаконичных комплиментов:

«У автора отличный слог, читается легко».


😁❤️Спасибо! Если из текста не торчат уши перевода, значит, все удалось.
18
Forwarded from pobuchteam
Последние дни перед сдачей книги всегда проходят судорожно: вроде все уже сто лет как переведено, но то и дело вылезают опечатки (после седьмой читки). Полезешь поменять одно слово, и не заметишь, как перекроила полтекста…

Этот проект запомнится мне тем, что у меня в ленте появился новый чат на троих🥰 Шансы переводить одну книгу с японисткой Анной С. низки, но никогда не равны нулю… А с Юлей мы уже много раз работали вместе, даже ездили с этим текстом в мастерскую непереводимых текстов в Переделкино.

Мы, конечно, все перевели, но в книге много игры слов, которую пришлось воссоздавать средствами русского. В этот раз ничего не писала в канале в процессе работы, потому что рассчитываю на записки сумасшедшего краткие прим. пер. после текста) Постинг в телегу выходит на новый уровень)

Посмотреть, что же там за книга, можно в каталоге Ad Marginem😏

Кстати, 9 марта издательство проводит вечеринку в честь выхода книги «Дух современности». Я постараюсь приехать и поищу печатную версию каталога. Но даже если не найду, там будет, чем заняться! Вы тоже приходите)

#перевод
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥953
Несистемный словарь
Ко мне в работу на днях через подругу пришла очень классная книга, о которой я мечтала! Мечт переводческих у меня немного, но вкусы весьма специфичны — мемуары, музыка, психология спорта, туризм. Пока без подробностей, но скажу лишь, что читать ее ощущается…
В конце лета прошлого года писала о самоназваниях поклонников различных групп, и мою загадку никто не отгадал...)

В марте я заканчиваю перевод книги о тех самых музыкантах, чьи поклонники за рубежом прозвали себя Black Swarm — черный рой. У нас же фанаты этой синтипоп-группы окрестили себя «депешистами». Уверена, вы уже сложили все детали паззла воедино и догадались, что книга эта о DEPECHE MODE!

Этим чистосердечным признанием хочу открыть эксклюзивную рубрику #davegahanoftheday, где буду делиться лингвонаходками из текста и заодно живыми эмоциональными кадрами Дэйва Гаана. Не одной же смотреть на красоту и экспрессию.

Во время перевода стараюсь удовлетворить свои маниакальные лексикологические потребности. То, что в русском для меня БАЗОВЫЙ МИНИМУМ, который впитан если не с молоком матери, то точно с ароматом красочных хрустящих страниц журнала BRAVO, в немецком предстоит запомнить и наверстать.

Публике срывает крышу (geht steil или dreht einfach durch), когда раздаются мощные басы (wummernde Bässe) группы на разогреве (die Vorband). Именно такими чаще всего предстают зрители на концертах DM — стильными, энергичными, молодыми и... tanzwütig — они пляшут как одержимые (от сущ. die Tanzwutпляска Св. Витта или танцевальная чума).


#jd_переводмузыка
8❤‍🔥7💅2🔥1
Just Can't Get Enough
Depeche Mode
🎧Надеюсь, никого и никогда этот неврологический синдром не коснется, а вот контролируемо подрыгать ножкой я всегда за. Предлагаю вам сделать это под один из первых синглов Depeche Mode — Just Can't Get Enough! Настроение — еще немного и предпятничное!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥111🔥1
Куда идти в ближайшее время переводчикам и любителям текстов?

КРАСНОДАР:
📅14 марта. 📌 Кофейня «Букер» — книжный клуб с Кирой Кац. Тема месяца — современный автофикшн. И даже если вы не доберетесь до непосредственного очного обсуждения, организаторы составили внушительный список литературы, который интересно изучить самому) Еще с удовольствием хотела пригласить вас на фильм «Нюрнберг» на языке оригинала с немецкими вставками, но фильму внезапно (нет) не выдали лицензию...

МОСКВА:
📅15 марта. 📌Еврейский музей и центр толерантности — благотворительный книжный фестиваль «Фонарь». Тема фестиваля «Время жить». Все пожертвования будут направлены в поддержку фонда «Онкологика». Программа обширнейшая!

📅21 марта. 📌ДТ Переделкино — День поэзии. Здесь не только будут говорить о «непереводимых» стихах, но и проведут совместно с журналом «Иностранная литература» первый клуб переводной поэзии!

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ:
📅28 и 29 марта. 📌Левашовский хлебозавод — Третий фестиваль книг по искусству, который проводят школа Masters и издательство Ad Marginem. Лейтмотив фестиваля — маршруты художников, писателей, мыслителей и их героев.

Весна! Жизнь кипит!
#кудасходить@myglossary
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥43
У меня в загашнике* есть жемчужина**, которой спешу поделиться в рамках рубрики #davegahanoftheday!

С головой погрузилась в музыку и много думала в последнее время о преемственности. В переводе считается дурным тоном, когда из текста «торчат уши оригинала» (несвойственный языку синтаксис, кальки и пр.) А вот обнаруживать «торчащие уши чужого влияния» в музыке я просто обожаю. Недавно Дэйв Грол, бывший барабанщик Nirvana, стал кокетничать в интервью Фаррелу Уильямсу, открещивался от ярлыка легенды и называл себя абсолютно посредственным, потому что все культовые барабанные партии подсматривал у фанк- и диско-музыкантов! Просто послушайте начало Smells Like Teen Spirit и The Gap Band – Burn Rubber On Me. Клянусь, обалдеете!!

Depeche Mode тоже многие вдохновлялись и вдохновляются до сих пор. Среди преданных фанатов был и Честер Беннингтон💔 Уши депешей торчат из треков Crawling и The Catalyst. И когда видишь это родство, мир почему-то становится чуточку более понятным и как будто спокойным.

Так вот... Несу вам выступление Depeche Mode в немецком комедийном шоу Bananas с... курочками! 🐣Просто улыбнитесь перед рабочей неделей)

Не хочу видеть здесь преемственность и даже не берусь утверждать, что Ленинград в клипе про Геленджик или пиарщики Mercedes при создании рекламы о подвеске оглядывались конкретно на эту запись. Просто знайте, что все уже было сказано до нас! И не раз! 😏

#jd_переводмузыка

🇩🇪🇩🇪🇩🇪
*иметь что-то в загашнике: etw. in der Schublade haben
** жемчужина: Geheimtipp (der)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥13🔥5😁3