مرکز مطالعات آذربایجان
10.4K subscribers
3.42K photos
1.49K videos
30 files
5.58K links
ما ملت امام حسینیم!
مرکز مطالعات آذربایجان یکی از قرارگاه‌های محور مقاومت می‌باشد که در راستای فرمان جهاد تبیین امام خامنه‌ای به فعالیت می‌پردازد
تحلیل رویدادها. حقایق پنهان قفقاز و آذربایجان.اخبار مقاومت
Download Telegram
در چارچوب اختصاص امکانات دولتی جمهوری آذربایجان برای تبلیغ رژیم صهیونیستی در این کشور، شماره جدید نشریه "ادبیات جهان" اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان به "ادبیات اسراییل" اختصاص یافت
به گزارش AZERTAC، شماره جدید نشریه "ادبیات جهان" که توسط "مرکز ترجمه ادبی و روابط ادبی" «اتحادیه نویسندگان» جمهوری آذربایجان منتشر می شود، بطور کامل به ادبیات اسرائیل اختصاص دارد.

سیف الدین حسینلی، نایب رئیس "مرکز ترجمه ادبی و روابط ادبی" «اتحادیه نویسندگان» و سردبیر نشریه "ادبیات جهان" گفت: این نشریه که اولین عرضه گسترده ادبیات اسرائیل در جمهوری آذربایجان است، منعکس کننده آثار 43 نویسنده از نسل ها و جریان های مختلف ادبی اسراییل است.

حسینلی گفت: این مجله شامل متون، نقاشی ها و مطالب نظری نویسندگانی است که به طور مستقیم با آذربایجان در ارتباط هستند یا ریشه یهودی کوهستانی دارند و بعدها در اسرائیل و دیگر کشورها زندگی و کار کرده اند.

به گزارش آذرتاج ، آثار صاحبان برجسته امضاء های ادبی نظیر بنجامین تاموز، موشه شمیلیانسکی، یاکوف ژورگین، موشه شامیر، ساویون لیبرکست، یهودیت هندل، آرون آپلفلد، یشاک اورپاز، آموس اوز، میریام برنشتاین کوهن، یهوشوا بار جوزف، یشاک منصور، هانال آوی داوید، نیسیم بارتواری ، مردهای آوی شائول، ایزاک باشویتز زینگر، آلبرت بنی، اتگار کرت، راحل بلووستاین، قالی دانا سینگر، زالی کورویچ، نوریت زارشی، هایم نهمان بیالیک، آریه سیوان، پیوتر داویدوف، آقی میری اور، مایر ویسل سامک، رامی میر، ناتان زک، دالیا راویکوویچ، آشر رایش، مایا بژرانو، آبراهام شلونسکی، لیا گلدبرگ، سائول چرنیخوفسکی، یهودا آمیچای، ش. تال، آرون ورگلیس و موشه دور ، در این کتاب 298 صفحه ای منتشر شده است و نقاشی هایی از رامی مایر، شاعر و هنرمند سرشناس یهودی اصالتا آذربایجانی نیز در تصویر روی جلد این اثر به تصویر کشیده شده است.

آثار منثور نویسندگان اسراییلی در این نشریه را آنار رضایف ( رییس اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان) ، الچین حسین بیلی، آینه علیخانوا، جوانشیر یوسفلی، مقصد نور، دوردانه ابراهیموا-حسین بیلی، ناطق صفروف، محرم قاسملی، آزاد یاشار و الهه اکبر ترجمه کرده اند. سیف الدین حسینلی مقاله «منابع ادبیات اسرائیل» نوشته منتقد ادبی آرون ورگلیس را ترجمه کرده است. اشعار شعرای اسراییلی را نیز سلیم باب اله اوغلو، اکبر قوشالی، آفاق شیخلی، قسمت رستم اف، فرید حسین و گیا پاچخاتاشویلی به آذری ترجمه کرده اند.
اگرچه اکثر متون نویسنده های اسراییلی از زبان های روسی و انگلیسی ترجمه شده اند، داستان های نویسنده معروف اسرائیلی موشه شمیلیانسکی از اصل عبری توسط خاورشناس آینه علیخانوا ترجمه شده است.

https://t.iss.one/mutaliatazerb

🟤https://azertag.az/xeber/2004515
✍️ به گزارش خبرگزاری آناتولی الهام علی اف رئیس جمهوری آذربایجان قانون" بیانیه شوشا" را که توسط مجلس ملی (جمهوری) آذربایجان تصویب شده است را امضا و تایید کرد.

🔻 بنا به بیانیه نهاد ریاست جمهوری آذربایجان الهام علی اف بیانیه شوشا دایر بر "اتحاد روابط ترکیه و جمهوری آذربایجان" را امضا و تایید کرد.
رجب طیب اردوغان رئیس جمهور ترکیه "بیانیه شوشا" را که در مجمع عمومی مجلس بزرگ ملی ترکیه به تصویب رسیده بود، روز جمعه 22 بهمن امضا و تایید کرد. متن قانون بیانیه شوشا در روزنامه رسمی ترکیه منتشرو درج شد.
رجب طیب اردوغان و الهام علی اف در 15 ژوئن 2021 میلادی در شهر شوشا"بیانیه اتحاد راهبردی همه جانبه شوشا" را امضاء کردند. در این بیانیه با تاکید بر اینکه اتهامات بی اساس ارمنستان علیه ترکیه و تلاش برای تحریف تاریخ (نسل کشی ارامنه) به صلح و ثبات در منطقه آسیب وارد می کند، آمده است: گشایش کریدور زنگزور که ترکیه و آذربایجان را به هم وصل می کند و احداث خطوط راه آهن نخجوان - قارص به گسترش روابط دو کشور کمک خواهد کرد.
در بیانیه شوشا تاکید شده است که طرفین چشم اندازهای گسترش و تعمیق بیشتر روابط ترکیه و آذربایجان را به صورت همه جانبه بررسی کردند و (جمهوری) آذربایجان برای حمایت ترکیه برای پایان دادن به تجاوز 30 ساله ارمنستان و آزادسازی سرزمین های اشغالی (جمهوری) آذربایجان ارزش بسیارزیادی قائل است. در این بیانیه با تاکید بر اینکه مشارکت ترکیه در "فعالیت های مرکز مشترک ترکیه و روسیه نظارت بر آتش بس" در سرزمین های آزاد شده نقش مهمی ایفا کرده است، ترکیه و آذربایجان تلاش های مشترکی را برای حل مسائل امنیتی وبرقراری ثبات منطقه و جهان انجام خواهند داد واگر یک طرف و دولت ثالث استقلال یا تمامیت ارضی هر یک از طرفین را تهدید کند ویا مورد حمله قرار دهد، طرفین به صورت متحد برای دفع تهدیدات کشورهای ثالث کمک های لازم را به یکدیگر ارائه خواهند کرد.
در این بیانیه آمده است که همکاری‌های نظامی-سیاسی توسعه ‌یافته بین ترکیه و جمهوری آذربایجان در راستای منافع مشترک دو کشوراست و اتحاد دو کشور تهدیدی علیه دولت‌های ثالث نیست و دو کشور همکاری‌های مشترک خود را به‌ویژه درروند مبارزه با تروریسم، جرایم سازمان‌یافته و قاچاق مواد مخدر ومهاجرت غیرقانونی گسترش خواهند داد.

🔸https://t.iss.one/mutaliatazerb
در چارچوب اختصاص امکانات دولتی جمهوری آذربایجان برای تبلیغ رژیم صهیونیستی در این کشور، شماره جدید نشریه "ادبیات جهان" اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان به "ادبیات اسراییل" اختصاص یافت
به گزارش AZERTAC، شماره جدید نشریه "ادبیات جهان" که توسط "مرکز ترجمه ادبی و روابط ادبی" «اتحادیه نویسندگان» جمهوری آذربایجان منتشر می شود، بطور کامل به ادبیات اسرائیل اختصاص دارد.

سیف الدین حسینلی، نایب رئیس "مرکز ترجمه ادبی و روابط ادبی" «اتحادیه نویسندگان» و سردبیر نشریه "ادبیات جهان" گفت: این نشریه که اولین عرضه گسترده ادبیات اسرائیل در جمهوری آذربایجان است، منعکس کننده آثار 43 نویسنده از نسل ها و جریان های مختلف ادبی اسراییل است.

حسینلی گفت: این مجله شامل متون، نقاشی ها و مطالب نظری نویسندگانی است که به طور مستقیم با آذربایجان در ارتباط هستند یا ریشه یهودی کوهستانی دارند و بعدها در اسرائیل و دیگر کشورها زندگی و کار کرده اند.

به گزارش آذرتاج ، آثار صاحبان برجسته امضاء های ادبی نظیر بنجامین تاموز، موشه شمیلیانسکی، یاکوف ژورگین، موشه شامیر، ساویون لیبرکست، یهودیت هندل، آرون آپلفلد، یشاک اورپاز، آموس اوز، میریام برنشتاین کوهن، یهوشوا بار جوزف، یشاک منصور، هانال آوی داوید، نیسیم بارتواری ، مردهای آوی شائول، ایزاک باشویتز زینگر، آلبرت بنی، اتگار کرت، راحل بلووستاین، قالی دانا سینگر، زالی کورویچ، نوریت زارشی، هایم نهمان بیالیک، آریه سیوان، پیوتر داویدوف، آقی میری اور، مایر ویسل سامک، رامی میر، ناتان زک، دالیا راویکوویچ، آشر رایش، مایا بژرانو، آبراهام شلونسکی، لیا گلدبرگ، سائول چرنیخوفسکی، یهودا آمیچای، ش. تال، آرون ورگلیس و موشه دور ، در این کتاب 298 صفحه ای منتشر شده است و نقاشی هایی از رامی مایر، شاعر و هنرمند سرشناس یهودی اصالتا آذربایجانی نیز در تصویر روی جلد این اثر به تصویر کشیده شده است.

آثار منثور نویسندگان اسراییلی در این نشریه را آنار رضایف ( رییس اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان) ، الچین حسین بیلی، آینه علیخانوا، جوانشیر یوسفلی، مقصد نور، دوردانه ابراهیموا-حسین بیلی، ناطق صفروف، محرم قاسملی، آزاد یاشار و الهه اکبر ترجمه کرده اند. سیف الدین حسینلی مقاله «منابع ادبیات اسرائیل» نوشته منتقد ادبی آرون ورگلیس را ترجمه کرده است. اشعار شعرای اسراییلی را نیز سلیم باب اله اوغلو، اکبر قوشالی، آفاق شیخلی، قسمت رستم اف، فرید حسین و گیا پاچخاتاشویلی به آذری ترجمه کرده اند.
اگرچه اکثر متون نویسنده های اسراییلی از زبان های روسی و انگلیسی ترجمه شده اند، داستان های نویسنده معروف اسرائیلی موشه شمیلیانسکی از اصل عبری توسط خاورشناس آینه علیخانوا ترجمه شده است.

https://azertag.az/xeber/2004515
https://youtu.be/Sd1sK1jhnFY

پخش زنده امشب به زبان آذری
شیخ اورخان محمداف
مناقشه اوکراین و روسیه
مرکز مطالعات آذربایجان
🔷 کانال مطالعات جمهوری آذربایجان برگزار می‌کند 🔺جلسه سوم 🔸گفتگوی صوتی و تصویری با موضوع: 💠شرح بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی حضرت امام خامنه‌ای خودسازی بدون انجام وظایف اجتماعی و سیاسی غیرممکن هست اساتید محترم: 🔸شیخ بختیار بایرام اف (دبیرکل سازمان "امت واحده"…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔷 کانال مطالعات جمهوری آذربایجان برگزار می‌کند
🔺جلسه چهارم

🔸گفتگوی صوتی و تصویری با موضوع:
💠شرح بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی حضرت امام خامنه‌ای

اساتید محترم:
🔸شیخ بختیار بایرام اف (دبیرکل سازمان "امت واحده" روحانیون آذربایجان
🔸شیخ سرخان محمداف
🔸شیخ علی اسرافیل اف

🔷هر هفته شنبه‌ها ساعت 20:00

🔶این برنامه به زبان فارسی می‌باشد و دوستانی که تمایل دارند به زبان آذری این برنامه را تماشا بفرمایند میتوانند همان شب ساعت 21:30 به صورت زنده در کانال یوتیوب Elmi Bəhslər
از بیانات اساتید محترم استفاده بفرمايند.
🔺یوتیوب: https://youtube.com/channel/UCZ73aKA94RV8tVkg48oWgRg
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
همیشه یک قدم جلو باشیم

کانال مطالعات جمهوری آذربایجان⬇️
https://t.iss.one/mutaliatazerb
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔺 نیروهای پلیس هند که تصویری از شهید سپهبد قاسم سلیمانی را در منطقه بدگام کشمیر آتش زده بودند، بعد از تظاهرات معترضان خشمگین کشمیری علیه این اقدام، بار دیگر تصویر رهبر معظم انقلاب اسلامی و فرمانده شهید را به دیوار نصب کردند

https://t.iss.one/mutaliatazerb
در چارچوب تقویت ملی گرایی افراطی و ظاهرگرا در جمهوری آذربایجان، شرکت ترکیه ای "چیمتاش" بلندترین تیرک پرچم دنیا را برای پرچم جمهوری آذربایجان در باکو می سازد.
به گزارش سایت "باکو دِیز" Bakudays ، این تیرک پرچم 191 ارتفاع خواهد داشت.
ساخت این تیرک از سپتامبر 2021 شروع شده و لوازم و مصالح ضروری برای آن از طریق دریای خزر به محل ساخت تیرک منقل می شود.
تیرک بلند قبلی پرچم جمهوری آذربایجان در "میدان پرچم" باکو از پنج سال پیش به علت اینکه پرچم زود به زود با وزش باد پاره می شد و موجب تمسخر شده بود، بلااستفاده باقی مانده است.
پیش تر، رسانه های باکو از اینکه بجای باکو بلندترین تیرک پرچم دنیا در دوشنبه، پایتخت تاجیکستان قرار دارد، ابراز تاسف می کردند!
ترکیه با تقویت ملی گرایی ظاهرا و افراطی آذربایجانگرایی در راستای پان ترکیسم ، به منافع کلانی در جمهوری آذربایجان دست یافته است.

https://bakudays.com/az%C9%99rbaycanda-dunyanin-%C9%99n-hundur-bayraq-dir%C9%99yi-qurasdirilacaq-foto

https://t.iss.one/mutaliatazerb
👈نجوای آذربایجان🇦🇿


📌الهام علی‌اف و ینس استولتنبرگ در مورد همکاری و امنیت انرژی گفتگو کردند

🔹ینس استولتنبرگ از الهام علی‌اف به خاطر اینکه آذربایجان شریک قابل اعتمادی در تامین گاز است قدردانی کرد.
🔹 ینس استولتنبرگ دبیرکل ناتو با الهام علی‌اف رئیس جمهور آذربایجان تماس گرفت.
🔹دبیرکل ناتو در این گفتگو از الهام علی‌اف به خاطر سفر وی به ناتو در دسامبر سال گذشته و سخنرانی در بالاترین نهاد ناتو - شورای آتلانتیک شمالی - تشکر کرد.
🔹در این گفت و گوی تلفنی، از توسعه روابط آذربایجان و ناتو ابراز خرسندی شد، در مورد وضعیت پس از مناقشه در منطقه قفقاز جنوبی، روندهای پیرامون اوکراین و وضعیت کنونی بازار انرژی جهان تبادل نظر صورت گرفت.
🔹دبیرکل ناتو از آذربایجان به خاطر تامین‌کننده مطمئن گاز اروپا و افزایش صادرات گاز تشکر کرد.
🔹رئیس جمهور الهام علی‌اف خاطرنشان کرد که آذربایجان همچنان به عنوان یک صادرکننده مهم محصولات انرژی، شریک قابل اعتمادی خواهد بود.


https://az.sputniknews.ru/20220215/ilkham-aliev-i-yens-stoltenberg-obsudili-sotrudnichestvo-i-energobezopasnost-439197928.html


📌سفیر آمریکا: آذربایجان تامین‌کننده مهم منابع انرژی است

🔹این دیپلمات درباره کمک به آذربایجان در زمینه امنیتی و همچنین مشارکت شرکت‌های آمریکایی در احیای اراضی آزاد شده صحبت کرد.
🔹ارل لیتزنبرگر، سفیر ایالات متحده در آذربایجان در میزگردی که به مناسبت سی امین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین کشورها اختصاص داشت، گفت: ایالات متحده از آذربایجان و نقش آن به عنوان تامین‌کننده گاز و کشوری که امنیت انرژی اروپا را تضمین می‌کند، قدردانی می‌کند.
🔹سفیر خاطرنشان کرد که شرکت‌های آمریکایی می‌توانند در بسیاری از زمینه‌های کار مرمت در قراباغ مشارکت داشته باشند. به گفته وی، شرکت‌های آمریکایی برای مشارکت در روند بازسازی قراباغ، تجربه و فناوری‌های پیشرفته زیادی دارند.
🔹این دیپلمات افزود: برای جذب شرکت‌های آمریکایی به روند احیای قراباغ، باید مناقصه‌های آزاد بیشتری انجام شود و جذابیت فضای تجاری افزایش یابد.


https://az.sputniknews.ru/20220216/posol-ssha-azerbaydzhan---vazhnyy-postavschik-energoresursov-439244644.html


💠 کانال واحد سیاسی مؤسسه مصاف (نجوا)
🔗 تلگرام | اینستاگرام | توئیتر | ایتا

💠@masaf_najva
Forwarded from انقلاب اسلامی در آذربایجان (یا ذاالجلال و الاکرام)
هجوم عوامل امنیتی دولت آذربایجان به مجلس عزای حضرت ام المصائب زینب کبری سلام الله علیها در خوجا(ح)سن و تعطیل کردن آن و جریمه 200 ماناتی عزاداران زینبی

@Nardaran313
📌تحلیل و بررسی آخرین وضعیت موجود اوکراین و مسائل پیرامون آن

🔹یکی از مسائلی که امروز در وضعیت اوکراین موثر است نفوذ زیاد یهودیت در اوکراین است. رسما در اوکراین ١٠٠ هزار یهودی وجود دارد؛ ولی رهبر یهودیان کی‌یف در اوکراین چندی پیش اعلام کرد حداقل ٥٠٠ هزار یهودی در اوکراین وجود دارد که این کاملا درست است و احتمال این هست که نزدیک به یک میلیون یهودی وجود داشته باشد. اوکراین کشوری است که بیماری جنسی در آن بسیار زیاد است و خانواده در آن بصورت فزاینده‌ای رو به فروپاشی است. فساد اخلاقی افزایش یافته است و ...


👈با حضور: شیخ اورخان محمداف (کارشناس حوزه قفقاز و روسیه)

👈#نشست_بحران_اوکراین

💠 کانال واحد سیاسی مؤسسه مصاف (نجوا)
🔗 تلگرام | اینستاگرام | توئیتر | ایتا

💠@masaf_najva
📌سفیر اسرائیل از سفارت ایران در آذربایجان تشکر کرد
سیاست خارجی

سفیر اسرائیل از سفارت ایران در آذربایجان تشکر کرد
از سفارت ایران تشکر می کنم که توییت من را لایک کرده است.»

به گزارش ریپورت ، جورج دیک سفیر رژیم صهیونیستی در آذربایجان در توییتر خود این بیانیه را منتشر کرد .

سفیر ایران گفت: امیدواریم ایران به زودی ممنوعیت توئیتر را لغو کند تا همکاران ایرانی شما نیز از توییت های ما لذت ببرند.

توجه داشته باشید که صفحه رسمی توئیتر سفارت ایران در آذربایجان توئیت سفیر اسرائیل را تایید کرده است. اما پس از توئیت دیک، سفارت ایران «لایک» را پس گرفت.

https://report.az/xarici-siyaset/israil-sefiri-iranin-azerbaycandaki-sefirliyine-tesekkur-edib/

https://twitter.com/GeorgeDeek/status/1494290353058422785

💠 کانال واحد سیاسی مؤسسه مصاف (نجوا)
🔗 تلگرام | اینستاگرام | توئیتر | ایتا

💠@masaf_najva
🔸پخش زنده به زبان آذری
شیخ اورخان محمداف

🟤 تبین و نقد نظریه ساموئل هانتینگتون

🔸تمدن اسلامی - مرزهای خونین
لیدری جهان اسلام - ترکیه؟ ایران؟

https://youtu.be/x7nm9dca4n4
مصاحبه سفیر رژیم صهیونیستی با تلویزیون رئال در تاریخ ۲۴ بهمن ۱۴۰۰
مجری: سلام، جورج دیک سفیر فوق العاده و تام الاختیار اسرائیل در آذربایجان مهمان شبکه تلویزیونی رئال است.
آقای سفیر به شما خوش آمد می گوییم، اجازه دهید بگویم که شما اولین مهمان دیپلمات در برنامه " پروفایل" ما هستید.
سفیر: من نیز مراتب احترام و تشکر خود را اعلام می کنم، این برای من یک امتیاز است که به عنوان اولین دیپلمات در این برنامه حضور دارم.
مجری: آقای سفیر، اولین سوال من در مورد شما خواهد بود، بیایید در مورد پدر و مادر، خانواده، تحصیلات شما صحبت کنیم.
سفیر: من در خانواده پدر و مادرم جوزف و نادیا در شهر یافا به دنیا آمدم. ما یک خانواده عرب مسیحی اسرائیلی هستیم. به یاد دارم شهری که در آن زندگی کردم شهری مختلط بود. ما یک خانواده عرب مسیحی اسرائیلی هستیم. کنار ما یک خانواده عرب مسلمان ، یک طبقه بالاتر از آنها یک زوج یهودی زندگی می کردند. یک طبقه بالاتر از ما یک خانواده کاتولیک زندگی می کردند . بله همه ما در یک ساختمان در یک شهر هماهنگ زندگی می کردیم یعنی من در چنین محیطی بزرگ شدم . دو خواهر دارم . پسر بزرگ خانواده هستم . دبستان و سپس مدرسه خصوصی فرانسوی در یافا رفتم . بعد در دانشگاه ادامه تحصیل دادم . پس از تحصیل در مقطع مناسب ، به کار وکالت ادامه دادم.
مجری: پس شما یک وکیل حرفه ای هستید؟
سفیر: بله، چندین سال بعنوان وکیل فعالیت داشتم، سپس به وزارت امور خارجه روی آوردم، در سالهای اول کار در این زمینه در اسرائیل و سپس 2 سال در نیجریه و بعد از نیجریه به نروژ رفتم. من بیش از 3 سال را در اسلو گذراندم، پس از پایان ماموریتم در اسلو به اسرائیل بازگشتم و در بخش حقوقی وزارت امور خارجه مشغول به کار شدم و پس از آن تصمیم گرفتم در مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه جورج کان در واشنگتن در رشته حقوق بین الملل تحصیل کنم. فوق لیسانس را در دانشگاه جورج کان گرفتم، به عنوان مشاور ارشد در وزارت امور خارجه مشغول به کار بودم، این سمت بعد از وزیر، پست بالایی در این وزارتخانه محسوب می شود، در این مدت بیشتر با نتانیاهو بودم. وی همچنین سمت وزیر امور خارجه را بر عهده داشت . با وی در سفرهای رسمی بودم، در جلسات شرکت کردم، جلسات وی در کاخ سفید و سفر برای سخنرانی در سازمان ملل را همراهی کردم. در سال 2019 به عنوان سفیر شروع به کار در جمهوری اذربایجان کردم . این اولین پست سفیر در فعالیت من است بیش از 2 سال است که تک تک لحظات این دوره را دوست دارم.
مجری: شباهت های یک وکیل و یک دیپلمات چیست؟به طور کلی، چرا تصمیم گرفتید دیپلمات شوید؟
سفیر: شباهت‌های زیادی بین این دو شغل وجود دارد، می‌توانم بگویم یکی از جنبه‌های اصلی رساندن پیام با استفاده از کلمات و زبان است. رساندن پیام و درک افراد. به عنوان یک دیپلمات، وکیل بودن برای من از وکیل بودن جالب تر است، در دوران فعالیت بعنوان وکیل، از این شغلم راضی بودم، اما احساس می کردم این برای من کافی نیست که خودم را احساس کنم، نمی دانستم چه کنم. اگر من یک وکیل هستم، چه کار دیگری می توانم انجام دهم؟ زمانی که برای یک شرکت حقوقی بزرگ در تل آویو کار می کردم، فکر می کردم چه فرصت های دیگری می توانم داشته باشم، چه کار دیگری می توانم انجام دهم؟ گهگاه روزنامه ها را ورق می زدم. یک روز در یکی از روزنامه ها به گزارشی برخوردم که در مورد آموزش های وزارت امور خارجه بود، نوشته شده بود کسانی که می خواهند شرکت کنند می توانند رزومه خود را به این ایمیل ارسال کنند، هیچ وقت فکر نمی کردم دیپلمات شوم. تو زندگیم نمیدونستم چیه ولی تاثیر خیلی جالبی داشت . رزومه را فرستادم و بعد از یک سال و پس از برخی تست ها مصاحبه شد . باید بگویم 3000 نفر کاندیدا بودند و وزارت 30 نفر رو انتخاب کرد .یعنی یک درصد انتخاب شد . من یکی از 30 نفر شدم . این ضرب المثل چینی می گوید اگر دانش آموز آماده باشد معلم به هدفش رسیده است . من نمی دانستم چرا اما به نظرم آماده بودم . اما نمی توانم تصور کنم همه چیز را انجام دهم.
مجری: آیا برای جورج دیک راهی وجود دارد که یک دیپلمات موفق باشد؟ آیا این یک راز است؟
سفیر : بابت این سوال از شما متشکرم. می توانم بگویم که جوانان باید بیشتر یاد بگیرند. نسل جوان باید به دیپلماسی کمک کند. زیرا دنیا اغلب در حال تغییر است. در گذشته دیپلمات ها پیام رسان بودند. .یعنی حرفه رساندن سخنان یک طرف به طرف دیگر . اما در حال حاضر اگر رهبران شما می خواهند صحبت کنند، می توانند با زوم یا تلفن ارتباط برقرار کنند. آنها فرصت دارند در مدت زمان کوتاهی با هواپیما سفر کنند. یکی از وظایف دیگر یک دیپلمات این است که اخبار کشور محل کار خود را بداند، شرایط حاکم در این کشور را بداند و آنها را برساند . امروز همه چیز آنلاین است، همه چیز از طریق اینترنت حل می شود.
ادامه⬇️⬇️⬇️