Меряфутурист
3.03K subscribers
2.28K photos
16 videos
2 files
1.27K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.iss.one/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://t.iss.one/merjachat
Download Telegram
Сохранение языка и языковой сдвиг.

Когда в Европе, включая Английское королевство, началась Реформация, одним из важнейших её последствий был перевод Библии на местные туземные языки. В Уэльсе Реформация успешно распространялась, так что на валлийский язык Библию перевели, в XVI веке. Это способствовало резкому повышению престижа валлийского и расширило его использование за пределами бытовой сферы. С шотландским гэльским такого не произошло по той причине, что гэльскоязычные шотландцы остались католиками преимущественно. А среди протестантов абсолютно преобладали англоговорящие шотландцы, им перевод Библии на гэльский был без надобности.

Добавлю, что перевод был санкционирован Елизаветой I и парламентом в 1563 г. а Уильям Морган, автор первого полного перевода Библии на валлийский язык, был ещё до кучи англиканским епископом. То есть этот перевод был полностью поддержан светскими и духовными властями и потому распространялся беспрепятственно.

Любопытно, что по каким-то причинам перевод Библии на ирландский гэльский такого эффекта на сохранение ирландского языка не оказал, хотя работа в этом направлении велась с конца XVI в. Видимо, ирландскоязычные католики восприняли этот перевод как покушение на святость Вульгаты и попытку продвинуть протестантизм в их среду.

Что это дает нам в сухом остатке?

Собственно, церковная служба и книги на славянском в Руси стали важным фактором, обеспечившим постепенное и довольно длительное объединение очень разнородного по этническому составу населения в одну народность с древнерусским языком. Какая уж там массовая славянская колонизация в Суздале и тем более за Волгой...

#язык
Черный Герасим.

Вдогонку к нетфликсовским афро-новгородцам. Наверняка у кого-то бомбанет, но черт возьми, в этом определенно что-то есть, я давно думаю об «верхневолжском ниггерстве» которое нам очень сложно отрефлексировать потому, что «мы» и «баре» (плантаторы) принадлежали к условным европеоидам. Но, тем не менее, между нами была пропасть.

Где же пролегала граница спросите вы? Мой френд, кодификатор сибирского языка, Ярослав Золотарев в одной из публикаций очень верно обозначил её — Язык. Язык, будучи продуктом этнической культуры, является выразителем ментальности того или иного этноса. Цитирую:

«Язык надо вернуть народный. Они (потомки крепостных) себя отождествляют с господами, потому что господа навязали свой язык, мало связанный с народными диалектами на самом деле.»

Да, граница, разделяющая «нас» и «бар» это в первую очередь — язык. В этом смысле для элиты империи Готторпов общавшихся между собой на французском, немецком или официальном российском новоязе, придуманном Ломоносовым, Сумароковым и Тридиаковским, их крепостные, со своими туземными языками и диалектами, были — немы. К слову Золотарев как-то заметил, что принятый ими официальный стандарт языка к языку народа (90% населения империи) отношения не имел ну решительно никакого. Поэтому немоту приснопамятного тургеневского Герасима в этом контексте можно рассматривать не столько в физиологическом плане, сколько в культурном, этническом. Напомню, говоря об крепостных рабах мы ведем речь об >45% населения империи.

Все это в советское время так и не было отрефлексировано по причине того, что сталинские большевики в своем рестайлинге империи ликвидировали «нигерские языки», наши туземные языки, диалекты, говори, говорки, унифицировав русский язык. Тем самым подкосив наше самосознание и историческую память.

Тут, еще раз подчеркну, Ярослав Золотарев прав, надо ревитализировать и возвращать народные языки. Именно язык, в первую очередь, основа любой идентичности и самосознания.

#идентичность #язык
Порадовала история про Рагхунатха Мурму (почти Мурому), который в Индии первой половины XX века решил создать для своего народа санталов отдельную письменность - причём вот совсем отдельную, знаки выдумал с нуля. Она про небезнадëжность культурного конструирования, когда вас мало (и даже просто один человек) https://t.iss.one/pithhelmet/1296

#идентичность #язык #этнофутуризм