Сохранение языка и языковой сдвиг.
Когда в Европе, включая Английское королевство, началась Реформация, одним из важнейших её последствий был перевод Библии на местные туземные языки. В Уэльсе Реформация успешно распространялась, так что на валлийский язык Библию перевели, в XVI веке. Это способствовало резкому повышению престижа валлийского и расширило его использование за пределами бытовой сферы. С шотландским гэльским такого не произошло по той причине, что гэльскоязычные шотландцы остались католиками преимущественно. А среди протестантов абсолютно преобладали англоговорящие шотландцы, им перевод Библии на гэльский был без надобности.
Добавлю, что перевод был санкционирован Елизаветой I и парламентом в 1563 г. а Уильям Морган, автор первого полного перевода Библии на валлийский язык, был ещё до кучи англиканским епископом. То есть этот перевод был полностью поддержан светскими и духовными властями и потому распространялся беспрепятственно.
Любопытно, что по каким-то причинам перевод Библии на ирландский гэльский такого эффекта на сохранение ирландского языка не оказал, хотя работа в этом направлении велась с конца XVI в. Видимо, ирландскоязычные католики восприняли этот перевод как покушение на святость Вульгаты и попытку продвинуть протестантизм в их среду.
Что это дает нам в сухом остатке?
Собственно, церковная служба и книги на славянском в Руси стали важным фактором, обеспечившим постепенное и довольно длительное объединение очень разнородного по этническому составу населения в одну народность с древнерусским языком. Какая уж там массовая славянская колонизация в Суздале и тем более за Волгой...
#язык
Когда в Европе, включая Английское королевство, началась Реформация, одним из важнейших её последствий был перевод Библии на местные туземные языки. В Уэльсе Реформация успешно распространялась, так что на валлийский язык Библию перевели, в XVI веке. Это способствовало резкому повышению престижа валлийского и расширило его использование за пределами бытовой сферы. С шотландским гэльским такого не произошло по той причине, что гэльскоязычные шотландцы остались католиками преимущественно. А среди протестантов абсолютно преобладали англоговорящие шотландцы, им перевод Библии на гэльский был без надобности.
Добавлю, что перевод был санкционирован Елизаветой I и парламентом в 1563 г. а Уильям Морган, автор первого полного перевода Библии на валлийский язык, был ещё до кучи англиканским епископом. То есть этот перевод был полностью поддержан светскими и духовными властями и потому распространялся беспрепятственно.
Любопытно, что по каким-то причинам перевод Библии на ирландский гэльский такого эффекта на сохранение ирландского языка не оказал, хотя работа в этом направлении велась с конца XVI в. Видимо, ирландскоязычные католики восприняли этот перевод как покушение на святость Вульгаты и попытку продвинуть протестантизм в их среду.
Что это дает нам в сухом остатке?
Собственно, церковная служба и книги на славянском в Руси стали важным фактором, обеспечившим постепенное и довольно длительное объединение очень разнородного по этническому составу населения в одну народность с древнерусским языком. Какая уж там массовая славянская колонизация в Суздале и тем более за Волгой...
#язык
Проска-ава кеце / Параскевин день
Сегодня отмечаем Параскеву. В ознаменование дня нашел свою старую картину посвященную Ей. Истоки особого почитания святой Параскевы в народной среде восходят к древнему культу Богини Матери. В образе святой Параскевы у наших предков объединились воспоминания о четырех тезоименных мученицах.
На мерянской земле Костромского Заволжья почитание святой великомученицы Параскевы Пятницы получило особое распространение. Тому есть несколько причин. С одной стороны, она была одной из самых чтимых святых в древнем финно-славянском Новгороде, откуда происходит большинство ее известных иконописных изображений XV – XVI веков, а согласно археологическим данным, период XI - XII вв. – время активного культурного взаимодействия костромских меря с новгородцами.
С другой стороны, древнейшая и главная святыня Костромской земли – икона «Богоматерь Феодоровская», относящаяся к XIII столетию, а эта икона, как широко известно, двусторонняя и на обороте помещено поясное изображение святой великомученицы, большинством исследователей, а главное – церковной традицией называемое образом великомученицы Параскевы.
Очевидно, что в Мерянии распространялись списки с Феодоровской иконы. Наконец, свою роль сыграло и многообразие помощи великомученицы нашему народу: Параскева Льняница (день ее памяти 28 октября по старому стилю – начало сбора урожая льна), Параскева покровительница невест (с одной стороны это связано с житием святой великомученицы, с юности посвятившей себя служению своему Предвечному Жениху Иисусу, с другой же – конец октября - традиционное время свадеб у наших предков, совпадающее с памятью святой).
Кроме того Параскева – покровительница женского рукоделия, Параскева, охраняющая чистоту вод (не случайно очень многие надколодезные часовни и часовни у ключей освящали в честь св. Параскевы. Параскева – покровительница торговли (поэтому многие ярмарки в старину устраивались в одну из пятниц). Иконография святой достаточно устойчива, обычно она изображается в синей или сине-зеленой тунике, красном плаще, на голове ее плат, поверх которого корона (корона, особенно в ранних памятниках, крепилась в руках ангелов над головой Параскевы).
Именно из Костромского Заволжья, из Галича-Мерьского, происходит самый ранний сохранившийся до наших дней резной образ св. Параскевы Пятницы в Мерянской земле. Скульптура XV происходит из деревянной Пятницкой церкви Рыбной слободы г. Галича. По преданию её образ галичанам подарил князь Дмитрий Шемяка.
Проска-ава, Юмалал мись кумалат!
#народноеправославие #магия
Сегодня отмечаем Параскеву. В ознаменование дня нашел свою старую картину посвященную Ей. Истоки особого почитания святой Параскевы в народной среде восходят к древнему культу Богини Матери. В образе святой Параскевы у наших предков объединились воспоминания о четырех тезоименных мученицах.
На мерянской земле Костромского Заволжья почитание святой великомученицы Параскевы Пятницы получило особое распространение. Тому есть несколько причин. С одной стороны, она была одной из самых чтимых святых в древнем финно-славянском Новгороде, откуда происходит большинство ее известных иконописных изображений XV – XVI веков, а согласно археологическим данным, период XI - XII вв. – время активного культурного взаимодействия костромских меря с новгородцами.
С другой стороны, древнейшая и главная святыня Костромской земли – икона «Богоматерь Феодоровская», относящаяся к XIII столетию, а эта икона, как широко известно, двусторонняя и на обороте помещено поясное изображение святой великомученицы, большинством исследователей, а главное – церковной традицией называемое образом великомученицы Параскевы.
Очевидно, что в Мерянии распространялись списки с Феодоровской иконы. Наконец, свою роль сыграло и многообразие помощи великомученицы нашему народу: Параскева Льняница (день ее памяти 28 октября по старому стилю – начало сбора урожая льна), Параскева покровительница невест (с одной стороны это связано с житием святой великомученицы, с юности посвятившей себя служению своему Предвечному Жениху Иисусу, с другой же – конец октября - традиционное время свадеб у наших предков, совпадающее с памятью святой).
Кроме того Параскева – покровительница женского рукоделия, Параскева, охраняющая чистоту вод (не случайно очень многие надколодезные часовни и часовни у ключей освящали в честь св. Параскевы. Параскева – покровительница торговли (поэтому многие ярмарки в старину устраивались в одну из пятниц). Иконография святой достаточно устойчива, обычно она изображается в синей или сине-зеленой тунике, красном плаще, на голове ее плат, поверх которого корона (корона, особенно в ранних памятниках, крепилась в руках ангелов над головой Параскевы).
Именно из Костромского Заволжья, из Галича-Мерьского, происходит самый ранний сохранившийся до наших дней резной образ св. Параскевы Пятницы в Мерянской земле. Скульптура XV происходит из деревянной Пятницкой церкви Рыбной слободы г. Галича. По преданию её образ галичанам подарил князь Дмитрий Шемяка.
Проска-ава, Юмалал мись кумалат!
#народноеправославие #магия
Мерясрач.
Односторонний конфликт "непримиримые белогвардейцы" VS мерянские этнофутуристы на камнях Третьего Рима с точки зрения самой имперской оптики можно описывать в стиле Надточего, как конфликт за место турка в Османской империи. Но интересно здесь то, что внутри самой истории модерна мерянской идентичности такой оптики не существует, притязания на место турков в "великорусской Османии" для нас глубоко вторичны, у нас вообще другие идеалы.
А вот в белогвардейском воображаемом, где термин "великорусский" (который белогвардейцы заимствовали из дискурса промерянского "Залесья") — пустой референт, не способный обеспечить место турка, имеется негативное самоопределение относительно мерянина как органического турка. Но это как воображаемый фаллос Лакана: недостижимое реальное.
В итоге, либидозное желание стать "великорусским турком", т.е мерянином — мотор либидо "непримиримой белогвардейской" идентичности. Поскольку никакой собственно великорусской идентичности в исконном понимании уже в принципе невозможно. Идентичность великоросса как турка внутри "великорусской Османии" может быть только мерянской.
#антропныевсячинки
Односторонний конфликт "непримиримые белогвардейцы" VS мерянские этнофутуристы на камнях Третьего Рима с точки зрения самой имперской оптики можно описывать в стиле Надточего, как конфликт за место турка в Османской империи. Но интересно здесь то, что внутри самой истории модерна мерянской идентичности такой оптики не существует, притязания на место турков в "великорусской Османии" для нас глубоко вторичны, у нас вообще другие идеалы.
А вот в белогвардейском воображаемом, где термин "великорусский" (который белогвардейцы заимствовали из дискурса промерянского "Залесья") — пустой референт, не способный обеспечить место турка, имеется негативное самоопределение относительно мерянина как органического турка. Но это как воображаемый фаллос Лакана: недостижимое реальное.
В итоге, либидозное желание стать "великорусским турком", т.е мерянином — мотор либидо "непримиримой белогвардейской" идентичности. Поскольку никакой собственно великорусской идентичности в исконном понимании уже в принципе невозможно. Идентичность великоросса как турка внутри "великорусской Османии" может быть только мерянской.
#антропныевсячинки
Telegram
Степной суслик
Несмотря на тысячелетия, со времен Аркаима и фатьяновцев, соседства и смешения, противоречие и отчуждение между арийским и исторически выраженном в большевизме уралоидным духом никуда не делись:
https://t.iss.one/merjanin/773
Но и не удаляясь в столь тонкие материи…
https://t.iss.one/merjanin/773
Но и не удаляясь в столь тонкие материи…
Я есть Посланник и Я есть Послание / Serõša Masõn jonat pa Mas Serõše jonõt / Серыша Масын йонат па Мас Серыше йоныт.
По мнению археолога Марека Звелебиля, бывшего специалистом по финскому и балтийскому мезолиту, нашими древними предками лось рассматривался как существо-посланник, играющее центральную роль в посредничестве между миром духов и миром людей. По-видимому, основываясь на такой интерпретации знаменитые изображение человеколосей пермского звериного стиля можно трактовать как шаманов-проводников в практиках призвания духа Небесного лося, как сталкеров знающих все связи между тремя мирами.
Герой моей новой картины Лось-посланник — приходящий к нам во снах, являющийся одновременно архетипом Посланием — напоминанием.
Часто финно-угорские архетипы приходят к нам во сне. Если вам приснилось, что вы встретили лося в лесу – это предвестие от предков о счастливой жизни, в которой осуществятся ваши самые сокровенные желания. Огромный матерый лось с ветвистыми рогами – к богатству, лосиха с маленьким лосенком – к увеличению вашего состояния.
По просмотрам снов с лосем, согласно статистики, лидируют Республика Марий Эл, Республика Удмуртия, Республика Карелия, Костромская, Ярославская, Вологодская и Архангельская области. Чуть отстают Кировская, Ивановская и Тверская области, Республика Мордовия (к слову являющаяся настоящим заповедником лосиных снов Черноземья), Пермский край и Республика Коми.
В славянском Черноземье, нижнем Поволжье, Кавказе и в Сибири (кроме Якутии) лось во снах встречается редко или совсем не встречается.
Арт: Андрей Малышев-Мерянин
#меря #сны #этнофутуризм
По мнению археолога Марека Звелебиля, бывшего специалистом по финскому и балтийскому мезолиту, нашими древними предками лось рассматривался как существо-посланник, играющее центральную роль в посредничестве между миром духов и миром людей. По-видимому, основываясь на такой интерпретации знаменитые изображение человеколосей пермского звериного стиля можно трактовать как шаманов-проводников в практиках призвания духа Небесного лося, как сталкеров знающих все связи между тремя мирами.
Герой моей новой картины Лось-посланник — приходящий к нам во снах, являющийся одновременно архетипом Посланием — напоминанием.
Часто финно-угорские архетипы приходят к нам во сне. Если вам приснилось, что вы встретили лося в лесу – это предвестие от предков о счастливой жизни, в которой осуществятся ваши самые сокровенные желания. Огромный матерый лось с ветвистыми рогами – к богатству, лосиха с маленьким лосенком – к увеличению вашего состояния.
По просмотрам снов с лосем, согласно статистики, лидируют Республика Марий Эл, Республика Удмуртия, Республика Карелия, Костромская, Ярославская, Вологодская и Архангельская области. Чуть отстают Кировская, Ивановская и Тверская области, Республика Мордовия (к слову являющаяся настоящим заповедником лосиных снов Черноземья), Пермский край и Республика Коми.
В славянском Черноземье, нижнем Поволжье, Кавказе и в Сибири (кроме Якутии) лось во снах встречается редко или совсем не встречается.
Арт: Андрей Малышев-Мерянин
#меря #сны #этнофутуризм
Меря как социальный и экономический ресурс Верхневолжья.
«Мерянский ренессанс» — явление, которое существует с начала XXI в. и выражено в огромном интересе к мерянским корням Верхневолжья не только со стороны научного сообщества. Более того, по мнению отдельных местных жителей, «мерянское наследие» и сейчас можно обнаружить в культуре и внешнем облике населения бассейна Верхней Волги, поскольку местные жители — потомки этого летописного финно-угорско-го народа.
Нео-меряне видят своей задачей актуализацию «мерянского наследия» Верхнего Поволжья, называя этот процесс «мерянской ревитализацией». В настоящее время нео-мерянские идеи преимущественно продвигаются активистами посредством медиасферы. Основателем нео-мерянского движения считается московский этнограф и журналист, активист Александр Трифонов. По его мнению, нео-меряне — это русские, которые заявляют о своих финских корнях. Новая мерянская идентичность позволит русским Верхневолжья ощутить себя не завоевателями, «безродными солдатами империи», а коренными на этой земле, что поспособствует воспитанию ответственности за ее будущее.
«Мерянство» подразумевает новую идеологию, которая должна включать в себя политические, экономические и социальные программы, направленные на развитие региона. Активист настаивает на том, что в основе этой идеологии должны быть отказ от разработки ресурсов, переход к постиндустриальному укладу, экотехнологии, основанные на традиционном знании, развитие местного самоуправления и горизонтальных связей, субурбанизация. Современные меряне могут способствовать брендингу Верхневолжья, привлекая туристов и инвестиции.
«Мерянский ренессанс» рассматривается нео-мерянскими активистами, региональными писателями, музыкантами, художниками, предпринимателями, исследователями и чиновниками в качестве потенциального социально-экономического ресурса Верхневолжья, и условия информационного общества могут стать благодатной почвой для пропаганды «мерянских» брендов и формирования нового образа региона как «Мерянской земли».
Д.А. Каунов. Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН.
#верхневолжье #будущее
«Мерянский ренессанс» — явление, которое существует с начала XXI в. и выражено в огромном интересе к мерянским корням Верхневолжья не только со стороны научного сообщества. Более того, по мнению отдельных местных жителей, «мерянское наследие» и сейчас можно обнаружить в культуре и внешнем облике населения бассейна Верхней Волги, поскольку местные жители — потомки этого летописного финно-угорско-го народа.
Нео-меряне видят своей задачей актуализацию «мерянского наследия» Верхнего Поволжья, называя этот процесс «мерянской ревитализацией». В настоящее время нео-мерянские идеи преимущественно продвигаются активистами посредством медиасферы. Основателем нео-мерянского движения считается московский этнограф и журналист, активист Александр Трифонов. По его мнению, нео-меряне — это русские, которые заявляют о своих финских корнях. Новая мерянская идентичность позволит русским Верхневолжья ощутить себя не завоевателями, «безродными солдатами империи», а коренными на этой земле, что поспособствует воспитанию ответственности за ее будущее.
«Мерянство» подразумевает новую идеологию, которая должна включать в себя политические, экономические и социальные программы, направленные на развитие региона. Активист настаивает на том, что в основе этой идеологии должны быть отказ от разработки ресурсов, переход к постиндустриальному укладу, экотехнологии, основанные на традиционном знании, развитие местного самоуправления и горизонтальных связей, субурбанизация. Современные меряне могут способствовать брендингу Верхневолжья, привлекая туристов и инвестиции.
«Мерянский ренессанс» рассматривается нео-мерянскими активистами, региональными писателями, музыкантами, художниками, предпринимателями, исследователями и чиновниками в качестве потенциального социально-экономического ресурса Верхневолжья, и условия информационного общества могут стать благодатной почвой для пропаганды «мерянских» брендов и формирования нового образа региона как «Мерянской земли».
Д.А. Каунов. Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН.
#верхневолжье #будущее
Блёндюоус — исландский городок с населением около 800 человек. Местная церковь доказывает, что церковная архитектура может быть современной и даже стать достопримечательностью.
Вне религиозного контекста - классный архитектурный проект вписывающийся в суровую северную природу. Такой я вижу будущую мерянскую архитектуру.
#архитектура #будущее
Вне религиозного контекста - классный архитектурный проект вписывающийся в суровую северную природу. Такой я вижу будущую мерянскую архитектуру.
#архитектура #будущее
Люблю старую транс-хронику. Долго искал этот трек сыгранный Goa Gill в "Rave Camp" на Burning Man в 1992 году. Пока мне не помог уважаемый @sacred_twilights
Fantastic start to tribal/progressive tunes! )
https://www.youtube.com/watch?v=5rf0Xg3ozYo
#музыка
Fantastic start to tribal/progressive tunes! )
https://www.youtube.com/watch?v=5rf0Xg3ozYo
#музыка
YouTube
Herbal Infusion - The Hunter (Club Mix Rumble Style)
1992 Zoom Records
Forwarded from РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
Бабушка моего костромского друга Алексея, мать его отца, родом с Макарьева, в 20 годах XX века молоденькой учительницей уехала на Меру, и там стала женой его деда, и вот пару лет назад нашли они с отцом свою крепкую и большую макарьевскую родню. Живут в центре, в старом доме в котором семья жила до революции, нашли через архив, теперь дружат.
"Наш батька всю жизнь хотел разыскать этот макарьевский клан, это он все затеял со своим двоюродный братом, были на старинном кладбище, видел и трогал могилы древних предков с Унжи. И нашел".
Все это так по-мерянски. Я давно наблюдаю за генеалогическим движением в стране, и в нашем Верхневолжье оно самое мощное. У нас живут люди которые в разы больше ценят, любят и знают предков, свою региональную историю и культуру, свое происхождение.
И не удивительно. Где еще люди веками сидят на одном месте как не у нас? Где? Я всю центральную Россию объездил плотно, а мой друг Алексей еще и Сибирь с Дальним Востоком, такой тысячелетней традиции больше нигде нет, Вологда, Вятка, Пермь, Архангельск, Новгород еще, остальные регионы, как ни крути, всё размыты, много пришлых. Многие давно уже без роду племени, ну или по крайней мере без традиции сидения на одной реке 1000 лет.
По этому мы, меряне, ответственны за землю предков, мы на ней выросли - нам и за ее будущее отвечать.
Фото с Меры и Унжи (С) Алексей Щукин (С) Жанна Щукина
Мерянин.
#костромскаяобласть #идентичность
"Наш батька всю жизнь хотел разыскать этот макарьевский клан, это он все затеял со своим двоюродный братом, были на старинном кладбище, видел и трогал могилы древних предков с Унжи. И нашел".
Все это так по-мерянски. Я давно наблюдаю за генеалогическим движением в стране, и в нашем Верхневолжье оно самое мощное. У нас живут люди которые в разы больше ценят, любят и знают предков, свою региональную историю и культуру, свое происхождение.
И не удивительно. Где еще люди веками сидят на одном месте как не у нас? Где? Я всю центральную Россию объездил плотно, а мой друг Алексей еще и Сибирь с Дальним Востоком, такой тысячелетней традиции больше нигде нет, Вологда, Вятка, Пермь, Архангельск, Новгород еще, остальные регионы, как ни крути, всё размыты, много пришлых. Многие давно уже без роду племени, ну или по крайней мере без традиции сидения на одной реке 1000 лет.
По этому мы, меряне, ответственны за землю предков, мы на ней выросли - нам и за ее будущее отвечать.
Фото с Меры и Унжи (С) Алексей Щукин (С) Жанна Щукина
Мерянин.
#костромскаяобласть #идентичность
У Адоньевой встретил оборот "изолганная реальность". Вместе с "пустыней воображаемого" Надточего эти два тропа можно считать основой суверенной русской онтологии.
#жизнь
#жизнь
Над Русью угро-финнской
Идея этого трека основана на стихотворении вологжанина Станислава Флинта "Над Русью угро-финнской". Оно писалось исходя из идеи - возможности через топонимию родных меряно-чудских мест услышать нечто похожее на речь древних финно-угорских предков.
Над угрюмой Русью угрофинской
Повиснуть если на шаре воздушном,
Полетят внизу елево-мглистом,
Чудских деревень трупы обездушенные!
Пустоглазые черепа крыш проломленных,
Истощалой домовихи возрыдание:
Мя́нда ки́бокса и́гмас во́гнема!
Ва́лга у́ртомаж пу́ртас а́ндома!
На печи – перебитой хребтине
Два картёжника: лешак да баенник.
Во́лташ по́лдарса стри́га пи́нега,
Со́йга ко́нокса то́пса а́ндога!
Из гагарьих болотин камлание,
То ли Клюев там, то ли кикимора:
То́йма ко́дима ки́уй я́ренга,
Ви́рма ю́мборга ве́йга во́йманга!
Истомелые татка с матенкой -
Избянной конёк да утка - жалятся:
Кя́нда ве́ркола со́лза ма́ега,
Ве́ртус хе́малда у́йта а́нданга!
Над Русью угро-финнской · Kirpiklass · Tanya Geisler
"Колом-ава" ℗ 2022 Kirpiklass. Released on: 2022-06-22
https://vk.com/kirpiklass_music
#музыка #меря #чудь
Идея этого трека основана на стихотворении вологжанина Станислава Флинта "Над Русью угро-финнской". Оно писалось исходя из идеи - возможности через топонимию родных меряно-чудских мест услышать нечто похожее на речь древних финно-угорских предков.
Над угрюмой Русью угрофинской
Повиснуть если на шаре воздушном,
Полетят внизу елево-мглистом,
Чудских деревень трупы обездушенные!
Пустоглазые черепа крыш проломленных,
Истощалой домовихи возрыдание:
Мя́нда ки́бокса и́гмас во́гнема!
Ва́лга у́ртомаж пу́ртас а́ндома!
На печи – перебитой хребтине
Два картёжника: лешак да баенник.
Во́лташ по́лдарса стри́га пи́нега,
Со́йга ко́нокса то́пса а́ндога!
Из гагарьих болотин камлание,
То ли Клюев там, то ли кикимора:
То́йма ко́дима ки́уй я́ренга,
Ви́рма ю́мборга ве́йга во́йманга!
Истомелые татка с матенкой -
Избянной конёк да утка - жалятся:
Кя́нда ве́ркола со́лза ма́ега,
Ве́ртус хе́малда у́йта а́нданга!
Над Русью угро-финнской · Kirpiklass · Tanya Geisler
"Колом-ава" ℗ 2022 Kirpiklass. Released on: 2022-06-22
https://vk.com/kirpiklass_music
#музыка #меря #чудь
YouTube
Над Русью угро-финнской. Kirpiklass
Над Русью угро-финнской · Kirpiklass · Tanya Geisler
"Колом-ава" ℗ 2022 Kirpiklass. Released on: 2022-06-22
https://vk.com/kirpiklass_music
Идея этого трека основана на стихотворении вологжанина Станислава Флинта "Над Русью угро-финнской". Оно писалось исходя…
"Колом-ава" ℗ 2022 Kirpiklass. Released on: 2022-06-22
https://vk.com/kirpiklass_music
Идея этого трека основана на стихотворении вологжанина Станислава Флинта "Над Русью угро-финнской". Оно писалось исходя…
Финно-угорские архетипы неискоренимы. Роща "Борок" на Шарженьге.
В Никольском уезде на юго-востоке Вологодчины некогда был широко известен камень «со следом богородицы», лежавший в русле небольшого ручья, притока реки Шарженьги, близ деревни Чернцово. Ручей омывает высокий песчаный холм, поросший вековыми соснами. В народе этот холм называют Борок. 9 июля православная церковь отмечает явление Тихвинской иконы Божьей матери. По преданию, именно в этот день в начале XIX века, на одной из сосен, росших на Борке, появилась богородичная икона.
С тех пор почитание этого дерева и этой иконы утвердилось среди жителей шарженгских деревень.
Но более ранний культ на этом месте был связан с камнем-следовиком, на поверхности которого, якобы, после явления иконы, был обнаружен след Богородицы. Вскоре (к 1877 году) на холме выстроили каменную церковь и ежегодно 9 июля на Борок стали стекаться толпы народа. Появились строго очерченные обрядовые действия: вокруг Святой сосны, на которой явилась икона, и вокруг церкви женщины с молитвами ползали на коленях по особой тропинке, а к камню у ручья, оседлав его, прижимали те части тела, где что-то у кого-то болело. Молодые женщины, у которых долго не было детей, с молитвами восседали на камне верхом, прося у Богородицы прибавления в семействе. Язычество и христианство на Борке отнюдь не мешали друг другу.
В послевоенные годы советская власть решила прекратить почитание этих святынь. Сосну спилили и увезли в болото, а камень решили взорвать при помощи тола. Почитаемый следовик после взрыва раскололся на несколько частей, самые крупные из которых тоже были увезены и тайно захоронены. Церковь на Борке разломали на кирпич, который использовали при постройке скотных дворов и машинно-тракторных мастерских.
Прошли годы, но никольчане не забыли свои святыни. Ныне на Борке выстроен новый деревянный храм, вместо Святой сосны люди теперь 9 июля ходят по круговой дорожке между десятком толстых сосен; по старой чудской традиции обнимают их, прижимаются к стволам деревьев, вставляют под чешуйки коры монеты, а на развилки сосен кладут конфеты, печенье, пряники…
В ручье недавно устроена деревянная сень над осколками камня. В праздник к этому месту выстраивается огромная очередь. Под сенью люди берут воду в бутылки, стараясь собрать её с поверхности камней, касаются руками осколков с молитвами, чают себе от этого здоровья и счастья. Архетипы финно-угорского двоеверия проявились вновь…
#народноеправославие #язычество
В Никольском уезде на юго-востоке Вологодчины некогда был широко известен камень «со следом богородицы», лежавший в русле небольшого ручья, притока реки Шарженьги, близ деревни Чернцово. Ручей омывает высокий песчаный холм, поросший вековыми соснами. В народе этот холм называют Борок. 9 июля православная церковь отмечает явление Тихвинской иконы Божьей матери. По преданию, именно в этот день в начале XIX века, на одной из сосен, росших на Борке, появилась богородичная икона.
С тех пор почитание этого дерева и этой иконы утвердилось среди жителей шарженгских деревень.
Но более ранний культ на этом месте был связан с камнем-следовиком, на поверхности которого, якобы, после явления иконы, был обнаружен след Богородицы. Вскоре (к 1877 году) на холме выстроили каменную церковь и ежегодно 9 июля на Борок стали стекаться толпы народа. Появились строго очерченные обрядовые действия: вокруг Святой сосны, на которой явилась икона, и вокруг церкви женщины с молитвами ползали на коленях по особой тропинке, а к камню у ручья, оседлав его, прижимали те части тела, где что-то у кого-то болело. Молодые женщины, у которых долго не было детей, с молитвами восседали на камне верхом, прося у Богородицы прибавления в семействе. Язычество и христианство на Борке отнюдь не мешали друг другу.
В послевоенные годы советская власть решила прекратить почитание этих святынь. Сосну спилили и увезли в болото, а камень решили взорвать при помощи тола. Почитаемый следовик после взрыва раскололся на несколько частей, самые крупные из которых тоже были увезены и тайно захоронены. Церковь на Борке разломали на кирпич, который использовали при постройке скотных дворов и машинно-тракторных мастерских.
Прошли годы, но никольчане не забыли свои святыни. Ныне на Борке выстроен новый деревянный храм, вместо Святой сосны люди теперь 9 июля ходят по круговой дорожке между десятком толстых сосен; по старой чудской традиции обнимают их, прижимаются к стволам деревьев, вставляют под чешуйки коры монеты, а на развилки сосен кладут конфеты, печенье, пряники…
В ручье недавно устроена деревянная сень над осколками камня. В праздник к этому месту выстраивается огромная очередь. Под сенью люди берут воду в бутылки, стараясь собрать её с поверхности камней, касаются руками осколков с молитвами, чают себе от этого здоровья и счастья. Архетипы финно-угорского двоеверия проявились вновь…
#народноеправославие #язычество
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Год назад, 10 ноября ушел к предкам лингвист, первопроходец реконструкции мерянского языка, Орест Борисович Ткаченко. Ткаченко копал Верхневолжье чисто по-гоголевски. Вроде не "иностранец", но нас видел со стороны, как посвящённый. И не мудрено, его мама, Ольга Косолапова была родом из мерянского Иванова-Вознесенска.
Академик В.Н.Топоров в своем отзыве о научной деятельности О.Б.Ткаченко, писал в 1990 году:
"Я бы особо выделил свойственный О.Б.Ткаченко дар "эвристичности" и "инвективности". Эти качества блистательно продемонстрированы им в его работах, посвященных важнейшей проблеме реконструкции мерянского языка, одновременно отвечающей на многие вопросы и финно-угорского языкознания, и русской исторической диалектологии, и этно-лингвистической истории этого, во многом "тёмного" ареала России, и верификации, предложенной автором весьма тонкой, изобретательной и остроумной процедуры поиска. Уже при своём появлении (ср. особенно "Мерянский язык", 1985) эти работы стали классическими".
#меря #мерянскийязык
Академик В.Н.Топоров в своем отзыве о научной деятельности О.Б.Ткаченко, писал в 1990 году:
"Я бы особо выделил свойственный О.Б.Ткаченко дар "эвристичности" и "инвективности". Эти качества блистательно продемонстрированы им в его работах, посвященных важнейшей проблеме реконструкции мерянского языка, одновременно отвечающей на многие вопросы и финно-угорского языкознания, и русской исторической диалектологии, и этно-лингвистической истории этого, во многом "тёмного" ареала России, и верификации, предложенной автором весьма тонкой, изобретательной и остроумной процедуры поиска. Уже при своём появлении (ср. особенно "Мерянский язык", 1985) эти работы стали классическими".
#меря #мерянскийязык
Ретротопия— Футуротопия VS Этнофутуротопия—Этноэкстопия.
Ретротопия, от лат. retro «прошлое» + др.-греч. τόπος «место» — форма забвения, которая вынуждает людей углубляться в прошлое не ради прошлого, но для того, чтобы забыть/развидеть настоящее и надвигающееся будущее. Сейчас различные русскоговорящие интелы много пишут о том, что Россия все глубже погружается в ретротопию, через век XIX, в век XVIII и далее сквозь Смутное время, в век XVI, что россиянам в прошлом, чем глубже, тем психологически — комфортнее. И все это на фоне футуротопии «первого мира», его устремленности в будущее. Впрочем, оставим эти рассуждения интелам.
Гораздо интереснее думать о том, как назвать то к чему стремимся мы, меряне, как движение? Это можно назвать этнофутуротопией, от греч. ἔθνος «народ» + лат. futurum — «будущее» + др.-греч. τόπος «место» — формой стремления в новое этно-будущее.
Мой неологизм и его смысл подсказаны, конечно, метафорой британского социолога Зигмунда Баумана, одного из авторов концепта «футуротопии» которую он называл «эпидемией безумия прогресса». Введённая Бауманом пара: «глобальная эпидемия ностальгии — ретротопия» vs. глобальная «эпидемия безумия прогресса — футуротопия» выражают бинарные сопряжённые дифференциации применимые к умонастроениям нашей с вами эпохи. Прошу прощения за сложность.
Конструируемая мерянская этносистема очевидно шире этих двух взаимопроникающих и одновременно противостоящих друг другу концептов. У нас эпидемия этнического прогресса без безумия, но с напряжением.)
Если же рассматривать мерянство сугубо на личностном уровне, то его можно обозначить термином, который я придумал в продолжение концепта этнофутуротопии: этноэкстопией, от греч. ἔθνος «народ» + лат. ex- «из, вне» + др.-греч. τόπος «место» — формой стремления в этническую вне-местность (экстерриториальность), незримую сеть.
Это действительно интересный момент — потому что на личностном уровне мне более всего комфортно быть мерянином независимо от идеологии, региона или страны пребывания. Вне теорий и выяснения отношений. Я мерянин ровно одинаково в РФ и вне РФ. Меня окружает Меряния, это мой мир. Если бы я завтра взял, сел на паром, переплыл море и оказался в Швеции, или уплыл бы через океан жить в Канаду, то вокруг меня была бы все та же Меряния, потому что я сам ее строю в себе и вокруг себя. Этноэкстопия значит — быть мерей везде прямо сейчас — держа в уме прошлое, настоящее и будущее.
Арт: "Городской шаман". 2014.
#меряконцепты
Ретротопия, от лат. retro «прошлое» + др.-греч. τόπος «место» — форма забвения, которая вынуждает людей углубляться в прошлое не ради прошлого, но для того, чтобы забыть/развидеть настоящее и надвигающееся будущее. Сейчас различные русскоговорящие интелы много пишут о том, что Россия все глубже погружается в ретротопию, через век XIX, в век XVIII и далее сквозь Смутное время, в век XVI, что россиянам в прошлом, чем глубже, тем психологически — комфортнее. И все это на фоне футуротопии «первого мира», его устремленности в будущее. Впрочем, оставим эти рассуждения интелам.
Гораздо интереснее думать о том, как назвать то к чему стремимся мы, меряне, как движение? Это можно назвать этнофутуротопией, от греч. ἔθνος «народ» + лат. futurum — «будущее» + др.-греч. τόπος «место» — формой стремления в новое этно-будущее.
Мой неологизм и его смысл подсказаны, конечно, метафорой британского социолога Зигмунда Баумана, одного из авторов концепта «футуротопии» которую он называл «эпидемией безумия прогресса». Введённая Бауманом пара: «глобальная эпидемия ностальгии — ретротопия» vs. глобальная «эпидемия безумия прогресса — футуротопия» выражают бинарные сопряжённые дифференциации применимые к умонастроениям нашей с вами эпохи. Прошу прощения за сложность.
Конструируемая мерянская этносистема очевидно шире этих двух взаимопроникающих и одновременно противостоящих друг другу концептов. У нас эпидемия этнического прогресса без безумия, но с напряжением.)
Если же рассматривать мерянство сугубо на личностном уровне, то его можно обозначить термином, который я придумал в продолжение концепта этнофутуротопии: этноэкстопией, от греч. ἔθνος «народ» + лат. ex- «из, вне» + др.-греч. τόπος «место» — формой стремления в этническую вне-местность (экстерриториальность), незримую сеть.
Это действительно интересный момент — потому что на личностном уровне мне более всего комфортно быть мерянином независимо от идеологии, региона или страны пребывания. Вне теорий и выяснения отношений. Я мерянин ровно одинаково в РФ и вне РФ. Меня окружает Меряния, это мой мир. Если бы я завтра взял, сел на паром, переплыл море и оказался в Швеции, или уплыл бы через океан жить в Канаду, то вокруг меня была бы все та же Меряния, потому что я сам ее строю в себе и вокруг себя. Этноэкстопия значит — быть мерей везде прямо сейчас — держа в уме прошлое, настоящее и будущее.
Арт: "Городской шаман". 2014.
#меряконцепты
Сегодня поделился парой мыслей о своем любимом Пантеоне где я периодически публикуюсь.
Подписывайтесь: https://t.iss.one/pantheon_tg/653
#пантеон
Подписывайтесь: https://t.iss.one/pantheon_tg/653
#пантеон
Forwarded from РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
Стандарт красоты и колониальный менталитет.
У Елены Чернояровой встретил интересные рассуждения о типах и стандартах красоты в пространстве нашей внутренней оптики по отношению к ним. Цитирую:
Тема «красивых/некрасивых» очень иллюстративная для покопаться в эволюциях и революциях социокультурных конвенций (в этом месте - неизменное моё почтение Светлане Борисовне Адоньевой и Ко «Прагмема»).
Красота как некая объективная категория - в большой степени «продукт деятельности». Тут должна быть процитирована самая растиражированные фраза Мадемуазель на счёт того, кто во сколько лет почему «некрасивый». Максима, конечно, не без исключений (как всякая максима), но «соль есть».
Но очень часто «в практике жизни» речь идёт о красоте, как категории субъективной (лично и социально). То есть, о красоте как «соответствии стандарту». И о том, насколько ... своеОбразно обуженным и подвывернутым этот стандарт бывает. По разным причинам.
В моем, например, случае отдельно забавно то, что мои данные весьма соответствуют (и соответствовали в юности) традиционным стандартам крестьянской культуры Волго-Вятчины. У автохтонного мерянского населения чертовски ценились крепкие ноги с крупными круглыми коленками и мускулистыми икрами. И вообще – «крепкая кость».
Но в «культурный городской идеал» девочки-цветочка, который «решал» в голове моей матери, весь этот фестиваль энергичной гипервитальной феминности не вписывался от слова «ваще».»
Нам уже очень долгое время вдалбливают условно «славянский» культурный идеал красоты через искусство и кино, теперь через различные медиа. Что общего имеют женские образы, например, Васильева и красота реальной поволжской, северной, уральской женщины? Ничего общего. Куда ближе к ней Кустодиев и Честняков с их мерянскими округлыми лицами. Между тем подобная пропаганда играет заметную роль в жизни многих женщин, что усиливает необходимость соответствовать навязанному «идеалу» женской красоты. Стремление соответствовать определенному определению «красивой» может иметь самые разные психологические последствия для человека. Например, одна моя родственница всегда очень сильно переживала из-за формы своего носа, доставшегося ей по линии вятских Тарбеевых, при этом его можно назвать условно «меряно-марийским». Она считала себя некрасивой и сильно комплексовала из-за этого.
Подобные комплексы можно связать с колониальным менталитетом в основе которого лежит интернализованная установка на культурную и этническую, в том числе антропологическую, неполноценность, которую автохтоны ощущают в результате их колонизации (в нашем случае, прежде всего культурной) другой группой.
Нам, мерянским этнофутуристам, одинаково близок как «кустодиевский» тип, так и антропологический тип эпохи коренизации, сформировавшийся к началу 20-ых годов XX века. Его примером может послужить "Портрет натурщицы" Алексея Ивановича Зернова (1926) — крепкий финский тип Севера, Урала и Поволжья. Первая любовь. Родина. Мощь.
Не комплексуйте!
Мерянин.
#меря #север #антропология
У Елены Чернояровой встретил интересные рассуждения о типах и стандартах красоты в пространстве нашей внутренней оптики по отношению к ним. Цитирую:
Тема «красивых/некрасивых» очень иллюстративная для покопаться в эволюциях и революциях социокультурных конвенций (в этом месте - неизменное моё почтение Светлане Борисовне Адоньевой и Ко «Прагмема»).
Красота как некая объективная категория - в большой степени «продукт деятельности». Тут должна быть процитирована самая растиражированные фраза Мадемуазель на счёт того, кто во сколько лет почему «некрасивый». Максима, конечно, не без исключений (как всякая максима), но «соль есть».
Но очень часто «в практике жизни» речь идёт о красоте, как категории субъективной (лично и социально). То есть, о красоте как «соответствии стандарту». И о том, насколько ... своеОбразно обуженным и подвывернутым этот стандарт бывает. По разным причинам.
В моем, например, случае отдельно забавно то, что мои данные весьма соответствуют (и соответствовали в юности) традиционным стандартам крестьянской культуры Волго-Вятчины. У автохтонного мерянского населения чертовски ценились крепкие ноги с крупными круглыми коленками и мускулистыми икрами. И вообще – «крепкая кость».
Но в «культурный городской идеал» девочки-цветочка, который «решал» в голове моей матери, весь этот фестиваль энергичной гипервитальной феминности не вписывался от слова «ваще».»
Нам уже очень долгое время вдалбливают условно «славянский» культурный идеал красоты через искусство и кино, теперь через различные медиа. Что общего имеют женские образы, например, Васильева и красота реальной поволжской, северной, уральской женщины? Ничего общего. Куда ближе к ней Кустодиев и Честняков с их мерянскими округлыми лицами. Между тем подобная пропаганда играет заметную роль в жизни многих женщин, что усиливает необходимость соответствовать навязанному «идеалу» женской красоты. Стремление соответствовать определенному определению «красивой» может иметь самые разные психологические последствия для человека. Например, одна моя родственница всегда очень сильно переживала из-за формы своего носа, доставшегося ей по линии вятских Тарбеевых, при этом его можно назвать условно «меряно-марийским». Она считала себя некрасивой и сильно комплексовала из-за этого.
Подобные комплексы можно связать с колониальным менталитетом в основе которого лежит интернализованная установка на культурную и этническую, в том числе антропологическую, неполноценность, которую автохтоны ощущают в результате их колонизации (в нашем случае, прежде всего культурной) другой группой.
Нам, мерянским этнофутуристам, одинаково близок как «кустодиевский» тип, так и антропологический тип эпохи коренизации, сформировавшийся к началу 20-ых годов XX века. Его примером может послужить "Портрет натурщицы" Алексея Ивановича Зернова (1926) — крепкий финский тип Севера, Урала и Поволжья. Первая любовь. Родина. Мощь.
Не комплексуйте!
Мерянин.
#меря #север #антропология
Учим жгонский. Будут вам шиси-баси.
Хлит саевая юдора - идет красивая девушка
Лыха, лышманка - половой орган этой девушки
Ион
Кокур
Кумар
Ныргуч
Вычур
Шонда
Семиш
Дейша
Индейша
Мара
- это сами догадаетесь что.
#жгонскийязык #меря
Хлит саевая юдора - идет красивая девушка
Лыха, лышманка - половой орган этой девушки
Ион
Кокур
Кумар
Ныргуч
Вычур
Шонда
Семиш
Дейша
Индейша
Мара
- это сами догадаетесь что.
#жгонскийязык #меря
Forwarded from РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
Характерные мерянские топоформанты — ареалы и реконструкции.
Начнем с карты того что мы можем считать Исторической мерянской землей. Она простирается практически от Москвы до севера и востока Костромской области. Основной мерянский ареал это собственно Волго-Окское междуречье и левобережье Волги - Костромское Заволжье. Именно там мы находим топонимы с корнем меря- или производные от него. Именно здесь нужно ориентироваться на поиск соответствующих топонимических моделей, которые нам помогут выявить особенности мерянского языка.
Подробнее об этом смотрите в лекции одного из крупнейших финноугроведов Европы, члена-корреспондента РАН, доктора исторических наук, профессора В. В. Напольских.
https://www.youtube.com/watch?v=zASoehAwk94
Источник: Институт языкознания имени Якуба Коласа. Минск. Беларусь.
#мерянскийязык #финноугорскиеязыки #лингвистика
Начнем с карты того что мы можем считать Исторической мерянской землей. Она простирается практически от Москвы до севера и востока Костромской области. Основной мерянский ареал это собственно Волго-Окское междуречье и левобережье Волги - Костромское Заволжье. Именно там мы находим топонимы с корнем меря- или производные от него. Именно здесь нужно ориентироваться на поиск соответствующих топонимических моделей, которые нам помогут выявить особенности мерянского языка.
Подробнее об этом смотрите в лекции одного из крупнейших финноугроведов Европы, члена-корреспондента РАН, доктора исторических наук, профессора В. В. Напольских.
https://www.youtube.com/watch?v=zASoehAwk94
Источник: Институт языкознания имени Якуба Коласа. Минск. Беларусь.
#мерянскийязык #финноугорскиеязыки #лингвистика
YouTube
Характерные мерянские топоформанты — ареалы и реконструкции.
Начнем с карты того что мы можем считать Исторической мерянской землей. Она простирается практически от Москвы до севера и востока Костромской области. Основной мерянский ареал это собственно Волго-Окское междуречье и левобережье Волги - Костромское Заволжье.…