Forwarded from Мерянский Язык / Merän Kyl
Прекрасный наличник с мерянскими петушками из ивановской деревни с мерянским названием - Пырешево.
Пырешево деревня. Ивановская область, Заволжский район, Междуреченское сельское поселение.
Антропотопоним от имени Пы(и)реш. Сродни марийским именем Пирешка, Пирышка м. др.-мар. пире, пиры—комп, др.-мар. тотем, имен: зоол. «волк» (зверь сем. псовых)+шка-суф. Вар. Пирска, Пируш, Пирша. Коз. у. д. Чернышева, 1717; дд. Б.Шӱдермар, Шапхиял, 1747; Уф. у. 1762. Пирса, Пирша м. др.-мар. стяж.ф. от Пире+са, -ша-суф. Коэ. у. дд. Арда, Тогашева, 1717; Гал. д. в. Порат, 1748. (С.Я. Черных).
#меря #ономастика #топонимия #ивановскаяобласть
Пырешево деревня. Ивановская область, Заволжский район, Междуреченское сельское поселение.
Антропотопоним от имени Пы(и)реш. Сродни марийским именем Пирешка, Пирышка м. др.-мар. пире, пиры—комп, др.-мар. тотем, имен: зоол. «волк» (зверь сем. псовых)+шка-суф. Вар. Пирска, Пируш, Пирша. Коз. у. д. Чернышева, 1717; дд. Б.Шӱдермар, Шапхиял, 1747; Уф. у. 1762. Пирса, Пирша м. др.-мар. стяж.ф. от Пире+са, -ша-суф. Коэ. у. дд. Арда, Тогашева, 1717; Гал. д. в. Порат, 1748. (С.Я. Черных).
#меря #ономастика #топонимия #ивановскаяобласть
Разрушенные обители бывшего Ряполовского княжества.
Атмосферные фото села Ряполово (Ивановская область), упоминающегося в летописях XIV века. Село зажиточное, торговое, известное расположенной в нем княжеской резиденцией Ряполовых. В XVII веке численность жителей доходила до 1.000 человек, в XIX веке чуть меньше- 800, по статистике 2014 г., в Ряполово значится 24 жителя.
В названии Ряполово сразу обращает на себя внимание окончание –палово похожее на характерный, по Матвееву, мерянский топоформант -пал/-бало (-балово).
Топооснову ряп-, по-видимому, можно связать с корнем реб-, реп-, репан- который Матвеев связывает саамской (чудской) и прибалтийско-финской лексемой «лиса»: саамс. южн. riepie, саамс.сев. rieban, ливск. rebbi, эст. rebane, ижор. repoi, карел. repo, фин. repo.
Возможно, что в мерянских диалектах тоже присутствовала такая форма названия лисы связанная с ассимиляцией чудских популяций Северного Поволжья.
Фото Марина Старыгина.
#ивановскаяобласть #ряпалово #топонимия
Атмосферные фото села Ряполово (Ивановская область), упоминающегося в летописях XIV века. Село зажиточное, торговое, известное расположенной в нем княжеской резиденцией Ряполовых. В XVII веке численность жителей доходила до 1.000 человек, в XIX веке чуть меньше- 800, по статистике 2014 г., в Ряполово значится 24 жителя.
В названии Ряполово сразу обращает на себя внимание окончание –палово похожее на характерный, по Матвееву, мерянский топоформант -пал/-бало (-балово).
Топооснову ряп-, по-видимому, можно связать с корнем реб-, реп-, репан- который Матвеев связывает саамской (чудской) и прибалтийско-финской лексемой «лиса»: саамс. южн. riepie, саамс.сев. rieban, ливск. rebbi, эст. rebane, ижор. repoi, карел. repo, фин. repo.
Возможно, что в мерянских диалектах тоже присутствовала такая форма названия лисы связанная с ассимиляцией чудских популяций Северного Поволжья.
Фото Марина Старыгина.
#ивановскаяобласть #ряпалово #топонимия
Адмиралъ Колчакъ не лыком шит. Верно, земли к северу от ядра Исторической мерянской земли (Волго-Окское междуречье) — верховья Шексны, округа Кириллова и Белоозера, а также Кубенозерье с Вологдой — были освоены мерянами уже в IX-X вв., до появления здесь первых следов скандинавов и славян, и до начала древнерусского этапа развития местной культуры.
В районах Пошехонья, Шексны, Грязовца, Вологды, ареалы освоения отмечены по рекам Согожа, Угла, Ухтома, Обнора, Нурма, Вологда, Тошня, Кубена, Сухона. Отдельные крупные мерянские анклавы по топонимии прослеживаются в районе Шуйского и Тотьмы на Сухоне, в Закубенье (бывшее удельное Кубенское / Заозёрское княжество), в частности в районе Вожеги, Шапши, и по реке Городищна напротив Нюксеницы. Зоной дорусской мерянской колонизации Севера также можно считать районы Лаче-озера и Воже-озера, где Матвеев помещает "чарондских марийцев". Отдельный большой район топонимии мерянского типа располагается в бассейне реки Юг начиная с Никольска до впадения в Юг реки Луза (Неподалеку от Великого Устюга).
Даже до Вытегорского района через реки бассейна Волги мерянские группы доходили. Показателен корень Шим- "черный" в топонимии. Это и на Кеме - речка Шима, и в верховьях Вытегры - речка Шима, и в Андоме - Шимаручей, и вепсское Шимозеро.
#меря #вологодскаяобласть #топонимия #колонизациясевера
В районах Пошехонья, Шексны, Грязовца, Вологды, ареалы освоения отмечены по рекам Согожа, Угла, Ухтома, Обнора, Нурма, Вологда, Тошня, Кубена, Сухона. Отдельные крупные мерянские анклавы по топонимии прослеживаются в районе Шуйского и Тотьмы на Сухоне, в Закубенье (бывшее удельное Кубенское / Заозёрское княжество), в частности в районе Вожеги, Шапши, и по реке Городищна напротив Нюксеницы. Зоной дорусской мерянской колонизации Севера также можно считать районы Лаче-озера и Воже-озера, где Матвеев помещает "чарондских марийцев". Отдельный большой район топонимии мерянского типа располагается в бассейне реки Юг начиная с Никольска до впадения в Юг реки Луза (Неподалеку от Великого Устюга).
Даже до Вытегорского района через реки бассейна Волги мерянские группы доходили. Показателен корень Шим- "черный" в топонимии. Это и на Кеме - речка Шима, и в верховьях Вытегры - речка Шима, и в Андоме - Шимаручей, и вепсское Шимозеро.
#меря #вологодскаяобласть #топонимия #колонизациясевера
Telegram
Мерянский меметический фронт / Мерӓн мем
Аргументация - топ!
#меря #меряния #юмор
#меря #меряния #юмор
Весенние окрестности Ростова. Пужбол, Шурскол, Шугорь.
Краеведческие покатушки по окрестностям западного побережья озера Неро. Мерянские селища, родники, древние дороги, чарующая топонимия и драконьи наличники.
Пужбол — основа сродни общеф-у. пу — «дерево» (ср. puzu (вепс.) — «корзина». (Данилов), (Каретников). Матвеев связывает топооснову пуж-, пуш- с ~ мар.› пуш, горн. пыш «лодка». < Фин.-перм.,? урал. > *pučз «лодка». (Матвеев).
Шурскол — основа сродни мар. : I шураш «мазать», что дает интересную топонимическую пару с названием реки Мазиха; II мар. шур анат. зоол. «рог», «рога» (животных) II саам, šuur, фин., кар. suuri, эст. suur, вепс. sur «большой» «большой», «крупный», «огромный» (Данилов). (Каретников).
Шугорь — основа сродни ~мар. шӱгар Г.: шӹгер 1. «могила»; «холм на месте погребения»; 2. перен. «могила»; «конец», «гибель»; 3. в поз.опр. «могильный», «могилы»; «относящийся к могиле», «связанный с могилой». (Матвеев).
#краеведение #ростов #меря #топонимия
Краеведческие покатушки по окрестностям западного побережья озера Неро. Мерянские селища, родники, древние дороги, чарующая топонимия и драконьи наличники.
Пужбол — основа сродни общеф-у. пу — «дерево» (ср. puzu (вепс.) — «корзина». (Данилов), (Каретников). Матвеев связывает топооснову пуж-, пуш- с ~ мар.› пуш, горн. пыш «лодка». < Фин.-перм.,? урал. > *pučз «лодка». (Матвеев).
Шурскол — основа сродни мар. : I шураш «мазать», что дает интересную топонимическую пару с названием реки Мазиха; II мар. шур анат. зоол. «рог», «рога» (животных) II саам, šuur, фин., кар. suuri, эст. suur, вепс. sur «большой» «большой», «крупный», «огромный» (Данилов). (Каретников).
Шугорь — основа сродни ~мар. шӱгар Г.: шӹгер 1. «могила»; «холм на месте погребения»; 2. перен. «могила»; «конец», «гибель»; 3. в поз.опр. «могильный», «могилы»; «относящийся к могиле», «связанный с могилой». (Матвеев).
#краеведение #ростов #меря #топонимия
Станция Деболовская. Названная так по селу Деболовское, Ростовского района.
Топоним впервые выявлен в форме Дебала 1497 г.. В документах XVI—XIХ вв. фиксируется в формах Дебола, Деболы. Современная форма топонима появляется лишь в XIX в. Убедительной этимологии названия не находится. Можно отметить лишь то, что село расположено на реке Сара, нижняя часть течения которой до XX в. фиксировалась как Гда. В связи с этим обстоятельством возможна реконструкция ойконима как *Гдабол(а), т.е. селение на реке Где (в устной речи для удобства произношения возможно выпадение одного из сдвоенных согласных). В то же время, возможно рассматривать данный ойконим в комплексе с выявленными в окрестностях Ростова топонимами Дебола (район р. Кобылка) и Тобола около д. Чучеры. (Данилов), (Каретников).
Московский топонимист Шилов считает топооснову этого топонима близкой к мар. tӧβa «возвышенный», «высокий»; «круча», «возвышенность». (Шилов).
#краеведение #ростов #меря #топонимия
Топоним впервые выявлен в форме Дебала 1497 г.. В документах XVI—XIХ вв. фиксируется в формах Дебола, Деболы. Современная форма топонима появляется лишь в XIX в. Убедительной этимологии названия не находится. Можно отметить лишь то, что село расположено на реке Сара, нижняя часть течения которой до XX в. фиксировалась как Гда. В связи с этим обстоятельством возможна реконструкция ойконима как *Гдабол(а), т.е. селение на реке Где (в устной речи для удобства произношения возможно выпадение одного из сдвоенных согласных). В то же время, возможно рассматривать данный ойконим в комплексе с выявленными в окрестностях Ростова топонимами Дебола (район р. Кобылка) и Тобола около д. Чучеры. (Данилов), (Каретников).
Московский топонимист Шилов считает топооснову этого топонима близкой к мар. tӧβa «возвышенный», «высокий»; «круча», «возвышенность». (Шилов).
#краеведение #ростов #меря #топонимия
Топонимы Чудь в ареале ИМЗ (Мерянии).
А.К. Матвеев считал, что использование по отношению к мере
широко распространенного внешнего этнонима чудь не проблематично. Так, часто упоминаемый в работах о мере Чудской Конец Ростова обычно связывается с мерянами [Vasmer 1935; Леонтьев, Рябинин 1980]. Этнонимы этого типа многократно зафиксированы на территории ИМЗ, ср. в ВОМ – Чудинка, н. п. (Моск), Чудинки, местн. (Яр) [Смирнов 1929: 90], Чудская, н. п. (Влад), Чудской Закоулок, пуст. (Яр) [Смирнов 1929: 90], Чудь, н. п. (Иван, дважды), Чудь, н. п. (Нижег) и др.; в КК – Чудская волость [АСВР III, № 240], Чудь, н. п. (трижды), Чудцы, н. п. (дважды) и др.
Поэтому кажется естественным связывать названия такого рода с летописной мерей.
Однако, учитывая то, что основной ареал распространения названий с основой чудь- находится в Ярославско-Костромском Заволжье и в Пошехонье можно предположить, что этноним чудь мог прилагаться не только к мере но и другим финноязычным группам близким к мере.
#топонимия #чудь #меря
А.К. Матвеев считал, что использование по отношению к мере
широко распространенного внешнего этнонима чудь не проблематично. Так, часто упоминаемый в работах о мере Чудской Конец Ростова обычно связывается с мерянами [Vasmer 1935; Леонтьев, Рябинин 1980]. Этнонимы этого типа многократно зафиксированы на территории ИМЗ, ср. в ВОМ – Чудинка, н. п. (Моск), Чудинки, местн. (Яр) [Смирнов 1929: 90], Чудская, н. п. (Влад), Чудской Закоулок, пуст. (Яр) [Смирнов 1929: 90], Чудь, н. п. (Иван, дважды), Чудь, н. п. (Нижег) и др.; в КК – Чудская волость [АСВР III, № 240], Чудь, н. п. (трижды), Чудцы, н. п. (дважды) и др.
Поэтому кажется естественным связывать названия такого рода с летописной мерей.
Однако, учитывая то, что основной ареал распространения названий с основой чудь- находится в Ярославско-Костромском Заволжье и в Пошехонье можно предположить, что этноним чудь мог прилагаться не только к мере но и другим финноязычным группам близким к мере.
#топонимия #чудь #меря
Forwarded from Мерянский Язык / Merän Kyl
Койка - "река текущая из топкого болота".
Поступил интересный вопрос от нашего читателя, ярославского краеведа Романа - "что может значить название реки Койка, берущей начало из верхового Шалимовского болота. Матвеев связывает детерминант кой- с ~ мар. koγi, kuγi "береза".
Позволю себе немного дополнить мнение уважаемого мэтра.
Что-же означает топооснова -кой?... Есть несколько вариантов этимологии этого гидронима. альтернативных матвеевскому:
1) В близкородственном мерянскому марийском языке есть слово -кой - с значением "не видно", т.е. "малозаметная река" (например теряющаяся в топких разливах или болотинах.
2) В перм.финских языках -кой "токовище", сродни коми -койю.
3) Но вероятнее всего, на мой взгляд, основа -кой может быть трансформированным финно-пермским корнем -койк, кок - "топь, трясина", ср. хант. когэ "трясина, топкое болото", т.е., если допустить что суффикс -ка может быть трансформированным речным формантом -га, название Койка могло звучать примерно как Кокга > Койкга > Койга.
В ИМЗ - Исторической мерянской земле протекает 5 рек с именем Койка:
1) Река Койка, впадающая в Корожечну в Санковском районе, Тверской области, вытекает из верхового Солодихинского болота.
2) Река Койка, впадающая в Нерль Клязьменскую в Тейковский районе, Ивановской области, вытекает из огромного болота Сахтыш (сахта - по-мерянски верховое болото)
3) Река Койка впадающая в Юхоть в Большесельском районе, Ярославской области вытекает из верхового Шалимовского болота.
4) В ярославскую Койку впадает река Малая Койка вытекающая из верхового Гостиловского болота.
5) Единственная река Койка, возникающая не из болота, а на водоразделе, находится в Кадыйском районе Костромской области.
Итак, 4 из 5 рек с именем Койка вытекают из верховых болот. Поэтому, вероятнее всего, имя Койг(к)а можно реконструировать как: "река, вытекающая из топкого болота". При этом корень -кой, -койк, можно считать собственно мерянским, поскольку реки с таким названиям протекают только в ИМЗ.
Фото: Владимир Савельев. Ярославль, Россия
#меря #мерянскийязык #финноугры #топонимия
Поступил интересный вопрос от нашего читателя, ярославского краеведа Романа - "что может значить название реки Койка, берущей начало из верхового Шалимовского болота. Матвеев связывает детерминант кой- с ~ мар. koγi, kuγi "береза".
Позволю себе немного дополнить мнение уважаемого мэтра.
Что-же означает топооснова -кой?... Есть несколько вариантов этимологии этого гидронима. альтернативных матвеевскому:
1) В близкородственном мерянскому марийском языке есть слово -кой - с значением "не видно", т.е. "малозаметная река" (например теряющаяся в топких разливах или болотинах.
2) В перм.финских языках -кой "токовище", сродни коми -койю.
3) Но вероятнее всего, на мой взгляд, основа -кой может быть трансформированным финно-пермским корнем -койк, кок - "топь, трясина", ср. хант. когэ "трясина, топкое болото", т.е., если допустить что суффикс -ка может быть трансформированным речным формантом -га, название Койка могло звучать примерно как Кокга > Койкга > Койга.
В ИМЗ - Исторической мерянской земле протекает 5 рек с именем Койка:
1) Река Койка, впадающая в Корожечну в Санковском районе, Тверской области, вытекает из верхового Солодихинского болота.
2) Река Койка, впадающая в Нерль Клязьменскую в Тейковский районе, Ивановской области, вытекает из огромного болота Сахтыш (сахта - по-мерянски верховое болото)
3) Река Койка впадающая в Юхоть в Большесельском районе, Ярославской области вытекает из верхового Шалимовского болота.
4) В ярославскую Койку впадает река Малая Койка вытекающая из верхового Гостиловского болота.
5) Единственная река Койка, возникающая не из болота, а на водоразделе, находится в Кадыйском районе Костромской области.
Итак, 4 из 5 рек с именем Койка вытекают из верховых болот. Поэтому, вероятнее всего, имя Койг(к)а можно реконструировать как: "река, вытекающая из топкого болота". При этом корень -кой, -койк, можно считать собственно мерянским, поскольку реки с таким названиям протекают только в ИМЗ.
Фото: Владимир Савельев. Ярославль, Россия
#меря #мерянскийязык #финноугры #топонимия
Forwarded from Мерянский Язык / Merän Kyl
"День Волги".
Костромские коллеги напомнили, что сегодня у нас отмечается день Волги. Волга великая мерянская река. Мерянская, потому что носит мерянское название.
Академик А.К. Матвеев выводил этимологи. топоосновы волг- из ~ марийского ‹луг.› волгыдо, ‹горн.› валгыды "светлый".
В ареале ИМЗ (Исторической мерянской земли) зафиксированы 8 топонимов с основой волг-:
1. Волга.
2. Волгарица > Молома (Киров).
3. Волгасиха, н. п. (Тёза) (Иван.).
4. Волгуша (Шексна) > Волга.
5. Волгуша (Клязьма) (Влад.).
6. Волгуша – исток Яхромы (Моск, Дмитр.).
7. Вóлга > Суршинка > Нея (Нея. Костр.).
8. Вóлгино, лес (Антр. Костр.).
#топонимия #волга #мерянскийязык
Костромские коллеги напомнили, что сегодня у нас отмечается день Волги. Волга великая мерянская река. Мерянская, потому что носит мерянское название.
Академик А.К. Матвеев выводил этимологи. топоосновы волг- из ~ марийского ‹луг.› волгыдо, ‹горн.› валгыды "светлый".
В ареале ИМЗ (Исторической мерянской земли) зафиксированы 8 топонимов с основой волг-:
1. Волга.
2. Волгарица > Молома (Киров).
3. Волгасиха, н. п. (Тёза) (Иван.).
4. Волгуша (Шексна) > Волга.
5. Волгуша (Клязьма) (Влад.).
6. Волгуша – исток Яхромы (Моск, Дмитр.).
7. Вóлга > Суршинка > Нея (Нея. Костр.).
8. Вóлгино, лес (Антр. Костр.).
#топонимия #волга #мерянскийязык
Forwarded from РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
Ярославская Шалава — Блядово или Вязово?
«Ярославль онлайн» съездил в гаврилов-ямскую Шалаву, от названия которой так ущемляются все воспитанные на лагерных нарративах. Между тем, вероятнее всего, это мерянский топоним, происходящий от ~ фин.-угор. *śala "вяз": фин. salava, salaja "ива ломкая", морд. śel'ej, śel'eŋ, śäl'i, мар. šol, šolo "вяз". Т.е. это название в переводе звучит как Вязово, Ивово. Кроме того, в документах XIX века оно записано как Шалово.
В ареале Исторической мерянской земли (ИМЗ) подобных названий 4: 2 в Ярославской области, 1 в Нижегородской и 1 в Московской.
Также, возможно, мы имеем дело с антропотопонимом, от мирского имени Шала, также распространенного у марийцев, сродни мар. шӓла — «кисть из кудели», «ниток». Или от мар. шала «разрозненный», «разбросанный», шалавуй «растрепанный», «лохматый», «косматый».
По близости, в Гаврилов-Ямском районе Ярославской области есть еще не мало интересных мерянских названий: Унимерь, Урёв, Воехта, Пурлево, Дебола, Илькино, Лахость, Рохмала, Курдумово.
#ярославскаяобласть #топонимия #мерянскийязык
«Ярославль онлайн» съездил в гаврилов-ямскую Шалаву, от названия которой так ущемляются все воспитанные на лагерных нарративах. Между тем, вероятнее всего, это мерянский топоним, происходящий от ~ фин.-угор. *śala "вяз": фин. salava, salaja "ива ломкая", морд. śel'ej, śel'eŋ, śäl'i, мар. šol, šolo "вяз". Т.е. это название в переводе звучит как Вязово, Ивово. Кроме того, в документах XIX века оно записано как Шалово.
В ареале Исторической мерянской земли (ИМЗ) подобных названий 4: 2 в Ярославской области, 1 в Нижегородской и 1 в Московской.
Также, возможно, мы имеем дело с антропотопонимом, от мирского имени Шала, также распространенного у марийцев, сродни мар. шӓла — «кисть из кудели», «ниток». Или от мар. шала «разрозненный», «разбросанный», шалавуй «растрепанный», «лохматый», «косматый».
По близости, в Гаврилов-Ямском районе Ярославской области есть еще не мало интересных мерянских названий: Унимерь, Урёв, Воехта, Пурлево, Дебола, Илькино, Лахость, Рохмала, Курдумово.
#ярославскаяобласть #топонимия #мерянскийязык
Telegram
76.ru - Ярославль онлайн
В 2023 году депутаты выступили с инициативой: переименовать все населенные пункты со странными и даже «стыдными» названиями.
Вот, например, каково это — жить в Шалаве? С этим вопросом журналисты @news76 отправились в саму деревню к ее жителям: их рассуждения…
Вот, например, каково это — жить в Шалаве? С этим вопросом журналисты @news76 отправились в саму деревню к ее жителям: их рассуждения…
Чтобы топонимы исчезли, столетий не требуется — достаточно изменить жизненный уклад. Именно это и сделали во второй половине прошлого столетия верхнелозьвинские манси, перестав держать оленей и кочевать с ними в горах. То же самое с русско-мерянской глубинкой, о которой сам Матвеев ещё в 1982 году писал:
«…Объединили поля — исчезли их имена. Снесли малую деревню — уже нет одного-двух названий урочищ…»
Поэтому пришедшее на ум сравнение той самой картотеки Матвеева с известной коллекцией семян пшеницы, которую создали академик Николай Вавилов и его сотрудники, отнюдь не кажется преувеличением.
Андрей Расторгуев. "Именословец". Не просто прожитая жизнь: Биография А.К. Матвеева в документах и воспоминаниях.
#топонимия #матвеев #финноугры
«…Объединили поля — исчезли их имена. Снесли малую деревню — уже нет одного-двух названий урочищ…»
Поэтому пришедшее на ум сравнение той самой картотеки Матвеева с известной коллекцией семян пшеницы, которую создали академик Николай Вавилов и его сотрудники, отнюдь не кажется преувеличением.
Андрей Расторгуев. "Именословец". Не просто прожитая жизнь: Биография А.К. Матвеева в документах и воспоминаниях.
#топонимия #матвеев #финноугры