#شعر_انسان_عاکف
🔸
کتاب عاکف را سال 2002 از استانبول خریدم.
"صفحات" نام دیوان "محمد عاکف ارسوی" است که مارش ملّی جمهوری ترکیه نیز سروده است. در سال 2000 میلادی، م. ارطوغرول دوزداغ، افستی از نسخه اصلی صفحات با الفبای عربی را که در سنه 1346 هجری (1928 میلادی) در "آمدی مطبعهسی" استانبول به چاپ سوم رسیده است با مقدمهای در معرفی شاعر و محتوای کتاب به الفبای لاتین توسط انتشارات "چاغری" در استانبول چاپ کرده است .
"انسان" شعری است که عاکف در ذیل حدیث حضرت مولا سروده:
- اتزعم انک جرم صغیر و فیک انطوی العالم الاکبر.
عبارت عربی حضرت مولا را هم زیر عنوان شعر آورده و مقابلش نوشته: امام علی.
به جهت سهولت در خوانش، تنها نونهای غنه را برگردان کردم و دیگر هیچ. شعر را بخوانید.
🔹
خبردار اولمامشسن کندی ذاتندن ده حالا سن،
« محقر بیر وجودم! » دیرسن ای انسان، فقط بیلسهن...
سنن ماهیتن حتی ملکلردن ده عُلویدر:
عوالم سنده پنهاندر، جهانلر سنده مطویدر:
اولور قلبن تجلیزار نورانور یزدانی.
مصغّر جرمن اما غایهی صنع الهی سن!
ادیب قدرتن بیت القصید شعری اولمشسن؛
حکیم فطرتن بیر آنلاشیلماز سرّی
اولمشسن...
🔹
شعری بلند است شعر انسان. این هم شعری دیگر از عاکف:
بكا صور سوكيلى قارئى ، سكا بن سويليه يم ،
نه هويتده شو قارشيكده طوران اشعارم
بر ييغين سوز كه ، صميميتى آنجق هنرى؛
نه تصنع بيليرم ، چونكه ، نه صنعتكارم
شعر ايچون "كوز ياشى" ديرلر ؛ اونى بيلمم ، يالكز
عجزيمك كريه سيدر بنجه بوتون آثارم
آغلارم ، آغﻻده مام ؛ حس ايدرم ، سويليه مم ؛
ديلى يوق قلبمك ، اوندن نه قدر بيزاروم
اوقو ، شايد سكا بر حسلى يورك ﻻزمسه ؛
اوقو ، زيرا اونى يازدم ايكى سوز يازدمسه
🔸
#مهدی_نعلبندی / دارالولایه تبریز / ۱۶ دی ۱۳۹۱
@mehdinalbandie
https://s6.uupload.ir/files/img_20220507_232606_160_pvyp.jpg
🔸
کتاب عاکف را سال 2002 از استانبول خریدم.
"صفحات" نام دیوان "محمد عاکف ارسوی" است که مارش ملّی جمهوری ترکیه نیز سروده است. در سال 2000 میلادی، م. ارطوغرول دوزداغ، افستی از نسخه اصلی صفحات با الفبای عربی را که در سنه 1346 هجری (1928 میلادی) در "آمدی مطبعهسی" استانبول به چاپ سوم رسیده است با مقدمهای در معرفی شاعر و محتوای کتاب به الفبای لاتین توسط انتشارات "چاغری" در استانبول چاپ کرده است .
"انسان" شعری است که عاکف در ذیل حدیث حضرت مولا سروده:
- اتزعم انک جرم صغیر و فیک انطوی العالم الاکبر.
عبارت عربی حضرت مولا را هم زیر عنوان شعر آورده و مقابلش نوشته: امام علی.
به جهت سهولت در خوانش، تنها نونهای غنه را برگردان کردم و دیگر هیچ. شعر را بخوانید.
🔹
خبردار اولمامشسن کندی ذاتندن ده حالا سن،
« محقر بیر وجودم! » دیرسن ای انسان، فقط بیلسهن...
سنن ماهیتن حتی ملکلردن ده عُلویدر:
عوالم سنده پنهاندر، جهانلر سنده مطویدر:
اولور قلبن تجلیزار نورانور یزدانی.
مصغّر جرمن اما غایهی صنع الهی سن!
ادیب قدرتن بیت القصید شعری اولمشسن؛
حکیم فطرتن بیر آنلاشیلماز سرّی
اولمشسن...
🔹
شعری بلند است شعر انسان. این هم شعری دیگر از عاکف:
بكا صور سوكيلى قارئى ، سكا بن سويليه يم ،
نه هويتده شو قارشيكده طوران اشعارم
بر ييغين سوز كه ، صميميتى آنجق هنرى؛
نه تصنع بيليرم ، چونكه ، نه صنعتكارم
شعر ايچون "كوز ياشى" ديرلر ؛ اونى بيلمم ، يالكز
عجزيمك كريه سيدر بنجه بوتون آثارم
آغلارم ، آغﻻده مام ؛ حس ايدرم ، سويليه مم ؛
ديلى يوق قلبمك ، اوندن نه قدر بيزاروم
اوقو ، شايد سكا بر حسلى يورك ﻻزمسه ؛
اوقو ، زيرا اونى يازدم ايكى سوز يازدمسه
🔸
#مهدی_نعلبندی / دارالولایه تبریز / ۱۶ دی ۱۳۹۱
@mehdinalbandie
https://s6.uupload.ir/files/img_20220507_232606_160_pvyp.jpg