Начинается ярмарка Non/fiction, и к тому же сегодня четверг #пиарпочетвергам, так что я, не обнаружив своей книги в некоторых подборках некоторых обозревателей, так и быть, все сделаю сама 🙃
«Балканские мифы», как совершенно откровенно написано мною в предисловии, итог того замысловатого процесса, который начался в 2000 году, когда меня впервые занесло в Хорватию. Специфический балканский климат (во всех смыслах этого слова) повлиял на меня куда сильнее, чем можно было предположить: вынудил запомнить множество слов, про которых сербам не стоит говорить, что они хорватские, а хорватам — что сербские, сделать множество снимков, львиная доля которых сгинула вместе с пленками, полюбить множество мест и легенд, про которые я еще не знала, что они мне пригодятся для работы над книгой… Мои места силы находятся на Балканах, я не скажу, где конкретно, потому что они мои, не надо там топтаться😈 Но хватит о личном, давайте конкретнее.
«Балканские мифы», как уже отметили некоторые читатели в отзывах, краткий путеводитель (если вы предпочтете заменить эти слова на что-то в духе «галопом по Балканам», я не обижусь, но скажите, какой русский не любит быстрой езды?🤪 ), включающий в себя историческую справку, культурологический и отчасти философский подтекст всей этой мифологической красоты, народную мифологию (то бишь демонологию), описание некоторых праздников и соответствующей календарной нечисти, пересказ мифов, легенд, преданий и сказок, бытующих в разных балканских странах и регионах. Эта книга даст вам общее представление о балканском фольклоре, если вы ничего о нем не знаете, и, возможно, укажет направление для дальнейших литературно-мифологических изысканий. Да, кстати, слово «миф» я во всех трех книгах совершенно осознанно использую в очень широком смысле — включая культурные мифы и всякие там литературные мистификации про славян.
В «Балканских мифах» вы прочитаете:
— кто такие здухачи (тут могло быть много синонимичных названий);
— чем отличается Кресник от кресника;
— зачем драгуа колыбель;
— почему вилы такие нервные;
— какой диплом получал грабанциаш дьяк и что ему грозило в случае провала на выпускном экзамене;
— как поймать крылатого и крайне любвеобильного коня;
— почему лучше не рождаться десятым ребенком того же пола, что и предыдущие девять;
— почему неосторожное обращение с яблоком и короной могут привести к травматизму;
— у какого царя были ослиные уши (нет, не у Мидаса — точнее, не только у него);
— с какой стати одну художницу провозгласили королевой Албании;
— про вампиров, конечно, тоже узнаете, как же про Балканы и без вампиров-то;
— итогдалие.
(Специально для тех, кто не приемлет ерничество в серьезной литературе, отмечу, что в книге тон вполне приличный, это я сейчас что-то разошлась.)
В порыве вдохновения зачем-то перевела (стихами, разумеется) для «Балканских мифов» сербскую песню про Яню, младшую дочь, а еще болгарскую балладу про Сирму, девушку-воеводу.
Заткну, пожалуй, фонтан своего красноречия. Что следует из написанного? Что я люблю эту книгу, и меня весьма радует, когда кто-то ее покупает и тоже любит. Репосты меня тоже, не буду врать, весьма обрадуют. #балканскиемифы #мифология
«Балканские мифы», как совершенно откровенно написано мною в предисловии, итог того замысловатого процесса, который начался в 2000 году, когда меня впервые занесло в Хорватию. Специфический балканский климат (во всех смыслах этого слова) повлиял на меня куда сильнее, чем можно было предположить: вынудил запомнить множество слов, про которых сербам не стоит говорить, что они хорватские, а хорватам — что сербские, сделать множество снимков, львиная доля которых сгинула вместе с пленками, полюбить множество мест и легенд, про которые я еще не знала, что они мне пригодятся для работы над книгой… Мои места силы находятся на Балканах, я не скажу, где конкретно, потому что они мои, не надо там топтаться
«Балканские мифы», как уже отметили некоторые читатели в отзывах, краткий путеводитель (если вы предпочтете заменить эти слова на что-то в духе «галопом по Балканам», я не обижусь, но скажите, какой русский не любит быстрой езды?
В «Балканских мифах» вы прочитаете:
— кто такие здухачи (тут могло быть много синонимичных названий);
— чем отличается Кресник от кресника;
— зачем драгуа колыбель;
— почему вилы такие нервные;
— какой диплом получал грабанциаш дьяк и что ему грозило в случае провала на выпускном экзамене;
— как поймать крылатого и крайне любвеобильного коня;
— почему лучше не рождаться десятым ребенком того же пола, что и предыдущие девять;
— почему неосторожное обращение с яблоком и короной могут привести к травматизму;
— у какого царя были ослиные уши (нет, не у Мидаса — точнее, не только у него);
— с какой стати одну художницу провозгласили королевой Албании;
— про вампиров, конечно, тоже узнаете, как же про Балканы и без вампиров-то;
— итогдалие.
(Специально для тех, кто не приемлет ерничество в серьезной литературе, отмечу, что в книге тон вполне приличный, это я сейчас что-то разошлась.)
В порыве вдохновения зачем-то перевела (стихами, разумеется) для «Балканских мифов» сербскую песню про Яню, младшую дочь, а еще болгарскую балладу про Сирму, девушку-воеводу.
Заткну, пожалуй, фонтан своего красноречия. Что следует из написанного? Что я люблю эту книгу, и меня весьма радует, когда кто-то ее покупает и тоже любит. Репосты меня тоже, не буду врать, весьма обрадуют. #балканскиемифы #мифология
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Издательство МИФ
Балканские мифы (Наталия Осояну) — купить в МИФе
Мифы фракийцев, болгар, сербов, словен, хорватов, албанцев и других. Бумажная, электронная книга (epub, pdf, mobi, fb2), аудиокнига. Читать отзывы и скачать главу.
#рабочее М-да. Автор, судя по всему. пошутил, а ты сиди потом и составляй одну пояснительную сноску два часа.
#рабочее Из текста 😈 Автор описывает скорее атмосферу, чем реальное место, но источник вдохновения не скрывает.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Старый пёс, канарейка и ужин (Ирина Епифанова)
Собиралась писать отзыв на свежепрочитанное, но тут сразу три человека принесли в личку итоги премии «Книга года по версии «Фантлаба», ну и конечно, пришлось всё отложить!)
Поскольку мы выпускаем фантастику и хоррор (который тоже входит в сферу внимания фантастического сообщества), наших книг и отдельных текстов в номинационных списках «Фантлаба» всегда традиционно много. Но в этом году случилось чудесное, и «Астрель-СПб» взяла титул «Импринт года»! 🏆🏆🏆
Ещё среди лауреатов:
🏆 Яцек Дукай «Старость аксолотля» —лучший роман/сборник нерусскоязычного автора
🏆 Яцек Дукай «Глаз чудовища» — лучшая повесть/рассказ нерусскоязычного автора
🏆 Иван Белов «Повесть о Киевском разорении» — лучшая повесть/рассказ русскоязычного автора
🏆 «Иная фантастика» — лучшая книжная серия
А среди номинантов из наших:
🎉 Стивен Холл «Демон Максвелла» в лучших переводных романах
🎉 Анатолий Уманский «Догоняй!» и Алексей Провоторов «Костяной» среди лучших сборников
🎉 ещё два рассказа Дукая и прекрасная повесть Луиджи Музолино «3,5 этаж лестницы D» в лучших зарубежных рассказах
🎉 Алексей Провоторов «Елка», Герман Шендеров «Le châtiment» и Елена Щетинина «В этой истории все кошки и коты остались живы»
🎉 «Беспредел», составитель Парфёнов М. С., среди лучших антологий
🎉 «Звёзды научной фантастики», «Мастера ужасов» и «Шедевры фэнтези» среди лучших серий
Полные итоги здесь
Поздравляю коллег и авторов, наших и не наших, но знакомых. Это невероятно приятно, когда твой и коллег труд замечен. Огромнейшее спасибо всем, кто выдвигал и голосовал!
#будни_и_праздники
Поскольку мы выпускаем фантастику и хоррор (который тоже входит в сферу внимания фантастического сообщества), наших книг и отдельных текстов в номинационных списках «Фантлаба» всегда традиционно много. Но в этом году случилось чудесное, и «Астрель-СПб» взяла титул «Импринт года»! 🏆🏆🏆
Ещё среди лауреатов:
🏆 Яцек Дукай «Старость аксолотля» —лучший роман/сборник нерусскоязычного автора
🏆 Яцек Дукай «Глаз чудовища» — лучшая повесть/рассказ нерусскоязычного автора
🏆 Иван Белов «Повесть о Киевском разорении» — лучшая повесть/рассказ русскоязычного автора
🏆 «Иная фантастика» — лучшая книжная серия
А среди номинантов из наших:
🎉 Стивен Холл «Демон Максвелла» в лучших переводных романах
🎉 Анатолий Уманский «Догоняй!» и Алексей Провоторов «Костяной» среди лучших сборников
🎉 ещё два рассказа Дукая и прекрасная повесть Луиджи Музолино «3,5 этаж лестницы D» в лучших зарубежных рассказах
🎉 Алексей Провоторов «Елка», Герман Шендеров «Le châtiment» и Елена Щетинина «В этой истории все кошки и коты остались живы»
🎉 «Беспредел», составитель Парфёнов М. С., среди лучших антологий
🎉 «Звёзды научной фантастики», «Мастера ужасов» и «Шедевры фэнтези» среди лучших серий
Полные итоги здесь
Поздравляю коллег и авторов, наших и не наших, но знакомых. Это невероятно приятно, когда твой и коллег труд замечен. Огромнейшее спасибо всем, кто выдвигал и голосовал!
#будни_и_праздники
Тот момент, когда возникшую вчера проблему удалось решить сразу — о, это так приятно, когда вжух и проблемы нет (а она была не такая уж простая). Но вместо заряда бодрости полнейший упадок сил. Видимо, отчасти 🤪 это связано с тем, что я недавно просматривала текст №1 на предмет правок, почти сделала текст №2 — то есть почти минус два дедлайна (текст №2 я могла бы отправить редактору прямо сейчас, но хочу вчитаться в отдельные фрагменты), и теперь остается всего три дедлайна, ахаха. Если не учитывать всякую мелочь вроде до сих пор не отправленного договора и до сих пор не решенной бюрократической фигни.
Устала. Так устала, что на календаре перед рабочим столом (а я люблю бумажные календари) до сих пор март. Видимо, потому что текст №2 изначально обещала сдать до 30.03.
UPD Прошу прощения, не три, а четыре. Просто один достаточно далекий, и я про него все время забываю. Но время-то летит.🤪
Устала. Так устала, что на календаре перед рабочим столом (а я люблю бумажные календари) до сих пор март. Видимо, потому что текст №2 изначально обещала сдать до 30.03.
UPD Прошу прощения, не три, а четыре. Просто один достаточно далекий, и я про него все время забываю. Но время-то летит.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я вам уже говорила, что ненавижу бритиш инглиш?.. #рабочее 🤪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А если без шуток ⬆️, то с праздником 🚀 🙃
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#рабочее В этой книге обойдусь без сносок, говорила она. P.S. Ну, их правда намного меньше обычного. Могло быть больше, но я сдерживалась изо всех сил.
Я СДЕЛАЛ. Уползаю отдыхать, кто помешает — прокляну. 🦇
Не шалите тут и не ругайтесь с ботом.
Не шалите тут и не ругайтесь с ботом.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Страдающая литература 🌚
📣 Юридический эфир для писателей — 21 апреля в 19:00 мск
Как доказать авторство и защитить свои права?
На что смотреть в договоре с издательством?
Можно ли требовать согласования обложки и редактуры?
Где заканчивается вдохновение и начинается плагиат?
Нужно ли бояться самозанятости?
Эти вопросы и боли — одни из самых популярных в постах "Страдающей литературы". Разберём их вместе с юристом Натальей Левених: посмотрим на всё не с позиции "терпи и пиши", а с точки зрения закона. Модерировать эфир буду я, Дарина Стрельченко, — писатель, редактор и админ "Страдающей литературы".
🗓 21 апреля, понедельник
🕖 19:00 МСК
📍 В Telegram, на канале "Страдающая литература"
Эфир будет полезен авторам, редакторам, сценаристам, копирайтерам и всем, кто работает с текстом, — вне зависимости от жанра и формата.
Как доказать авторство и защитить свои права?
На что смотреть в договоре с издательством?
Можно ли требовать согласования обложки и редактуры?
Где заканчивается вдохновение и начинается плагиат?
Нужно ли бояться самозанятости?
Эти вопросы и боли — одни из самых популярных в постах "Страдающей литературы". Разберём их вместе с юристом Натальей Левених: посмотрим на всё не с позиции "терпи и пиши", а с точки зрения закона. Модерировать эфир буду я, Дарина Стрельченко, — писатель, редактор и админ "Страдающей литературы".
🗓 21 апреля, понедельник
🕖 19:00 МСК
📍 В Telegram, на канале "Страдающая литература"
Эфир будет полезен авторам, редакторам, сценаристам, копирайтерам и всем, кто работает с текстом, — вне зависимости от жанра и формата.
Красивое! #макдональд P.S. Нет, не мой перевод https://ast.ru/book/reka-bogov-867914/
Вчера по неосторожности прочитала обстоятельную статью об одном человеке, жившем в XIV-XV вв. При жизни репутация у него была противоречивая, но в большей степени комическая — его как будто никто (из равных по статусу) не принимал всерьез. Но после смерти как-то так вышло, что темные легенды возобладали, и в народной памяти остался, мягко говоря, другой образ. Жаль, что автор статьи то ли из-за собственных убеждений, то ли из-за нехватки литературы про эти самые темные легенды написал два абзаца в самом конце... но я разберусь, я найду, некоторые детали биографии этого человека не дают мне покоя.
Короче, искала материал для уже задуманной книги, а все идет к тому, что придется задумать еще одну.
Короче, искала материал для уже задуманной книги, а все идет к тому, что придется задумать еще одну.
Выгода от применения какого-то неопределенного нейропереводчика: страница аптечного сайта превращается в страницу ведьминого гримуара.
В оригинале, если кому интересно, coada șoricelului — тысячелистник (да, буквально "хвост мыши").😈 #румынский
В оригинале, если кому интересно, coada șoricelului — тысячелистник (да, буквально "хвост мыши").
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Обожаю старый нонфикшен с кучей цитат на любых языках без перевода. Это сейчас все просто, хвать смартфон и переводи в свое удовольствие. А раньше... кто знает parole, тот может войти. 😈 Кто не знает, тому остается смотреть на титанов снизу вверх.
Проверила сноску в упомянутой выше статье, нашла оцифрованную гуглом диссертацию 1916 года. И в ней тоже множество сносок, да, этот процесс может быть бесконечным, но мы его остановим, как только окончательно сложится сюжет.
Проверила сноску в упомянутой выше статье, нашла оцифрованную гуглом диссертацию 1916 года. И в ней тоже множество сносок, да, этот процесс может быть бесконечным, но мы его остановим, как только окончательно сложится сюжет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Заметки панк-редактора
Я не скажу, что давняя поклонница Наталии Осояну, но знаки будут.
А если серьезно, к текстам Наташи — переводам, фэнтези и исследованиям — у меня давняя нежность. Потому что она и знает многое, и рассказать умеет так, что даже обыденное становится немного магическим. Редкое качество. К тому же нетривиальные мифы — материал для новых текстов и легального присматривания старых сюжетов для новых текстов.
Что до мифологической серии МИФа, честно признаюсь, слежу не пристально, но о книге Матышака рассказывала пару лет назад и впереди минимум три занимательные истории.
А если серьезно, к текстам Наташи — переводам, фэнтези и исследованиям — у меня давняя нежность. Потому что она и знает многое, и рассказать умеет так, что даже обыденное становится немного магическим. Редкое качество. К тому же нетривиальные мифы — материал для новых текстов и легального присматривания старых сюжетов для новых текстов.
Что до мифологической серии МИФа, честно признаюсь, слежу не пристально, но о книге Матышака рассказывала пару лет назад и впереди минимум три занимательные истории.