Lost in Communications
1.2K subscribers
334 photos
29 videos
2 files
214 links
Канал о том, как стать communications rockstar в международном PR, перепридумать себя в новой стране, освоить местную рабочую этику и не выгореть в процессе.

Для связи — @mastraukh
Download Telegram
В День всех влюблённых (в медиа, пиар и маркетинг — да, мы именно про эту любовь) мы решили разобраться в большом и слегка драматичном чувстве глазами профи индустрии.

Как чувствуют любовь те, кто каждый день продаёт её в презентациях, упаковывает в стратегии и защищает с горящими глазами перед клиентом?
Ответы — в карточках.

С любовью к вам и профессии (и к правкам до 23:59), @ChelovekVM, @JainOnAir , @proPRinLife , @blindwits, @thefallenleaves, @lostincomms 🤍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16🔥1
«Из-за лишнего веса на День святого Валентина Кейти осталась без свиданий»

Уже неделю путешествуем на машине по Калифорнии, и я прохожу ускоренный курс по американской рекламе.

И, други, это что-то необычное.

Во-первых, лекарства. Много лекарств. Очень много лекарств.
Не “что-то от кашля”, а сразу: биполярное расстройство, артрит, хронические боли, гормональные качели. И под бодрую музыку голос скороговоркой перечисляет побочные эффекты — от отека до летального исхода. Но вы не переживайте, живите полной жизнью.

На радио даже наткнулась на радиошоу: угадай, что рекламируют, по побочным эффектам. Девушка угадала — ботокс.

Но апогей случился ко Дню святого Валентина: «У Кейти был лишний вес, и никто не хотел с ней на свидание. Она пришла в нашу клинику, сбросила 30 фунтов — теперь она hot and datable. Приходите и вы».

🌞Дело в том, что в штатах разрешена прямая реклама рецептурных препаратов потребителю — в отличие от Европы, например. А фарма — крупнейший рекламодатель. Этим и объясняется изобилие. И, как я поняла, к врачу люди приходят уже с названием лекарства — чтобы просто дал добро и выписал.

Про остальные экзистенциальные вопросы в следующем выпуске Late Stage Capitalism FM.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯236😁4🤔3
Тем временем, у меня в Substack вышли 3 новые рассылки — глубокое погружение в коммуникации и пиар в…

🇯🇵Японии
🇳🇬Нигерии и Западной Африке
🇮🇳Индии — часть первая.

Если первые две больше про региональные особенности PR, то разговор с Индией получился про индустрию в целом. Прям рекомендую почитать — особенно тем, кто начинает путь в коммуникациях сегодня, особенно за границей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12
Вчера вышел пятый выпуск — именно столько я давала себе на тест задумки с Substack.

Мои выводы такие:

💓Это интересно — искать людей, составлять вопросы про их страны, разговаривать.

На прошлой неделе у меня случился кошмар журналиста — то, чего не происходило никогда, и чего я всегда боялась. У меня не записалось интервью! Телефон спарился с новыми наушниками на кухне и записывал оттуда. Полуторачасовой разговор с Бразилией оказался под угрозой — я заварила крепкий чай и сразу же начала писать по памяти. Результат увидите в середине марта.

🌞 Люди меня гостят: ладно бы просто не отвечали, это понятно, и этого тоже хватает. Но уже три человека с радостью соглашаются, ведут со мной переписку, дают свой WhatsApp, а когда присылаю вопросы — crickets. «Кэрин, вам как, вы еще заинтересованы?», — и нет ответа.

🐍 Это занимает много времени. При том, что я дала себя двухнедельную регулярность, часто я не укладываюсь.

Но, all in all, я крайне довольна, что удалось дойти до первого чекпойнта в пять рассылок. Движемся к 10, а дальше посмотрим.

Сейчас меня раззадоривает идея создать что-то вроде библиотеки по международному PR. Чтобы коллеги или предприниматели могли, хотя бы по верхам, ознакомиться с рынком и избежать типичных ошибок.

Кстати, про какие страны вам было бы интересно узнать? Я сейчас как раз планирую новых гостей 🧬
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥26
— Are they all sea elephants?
Yes, they are allelephant seals. Where are you from? Germany?

Из разговора с вежливым американским дедушкой-волонтером у лежбища морских слонов.

Каждый раз задумываюсь, как отвечать на этот простой вопрос: ограничиться Германией и попрощаться или начать географический смолток.

В этот раз решила не усложнять:
Yes, Germany.

Oh! I’ll find my wife, she speaks German fluently!

Oh, no need… actually I’m from Russia, my husband is from Brazil, and we live in Germany.

Это как раз тот случай, когда лучше сразу объяснить геополитику своей личности. Потому что если придет жена, а мой немецкий окажется не таким уж беглым — получится неловкий культурный перформанс.

Вопрос к вам — как обычно отвечаете, если вы в похожей ситуации?

🌚— называю страну происхождения
🦄 — отвечаю ‘citizen of the world’
🤔 — называю страну проживания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌚239🤔5🦄4
Что сделаете, если вам принесли не тот кофе?🍵

На прошлой неделе в Лос-Анджелесе мне принесли капучино на обычном молоке вместо овсяного (у нас в Германии это единственная альтернатива, я даже растерялась, когда предложили другие опции).

Я автоматически хотела попросить заменить. Но муж говорит: «Давай дождемся еду, может?».

И тут мы наткнулись на межкультурную коммуникацию.

Для него — с бразильским бэкграундом — замечание официанту уже почти конфронтация. Можно поставить человека в неловкое положение, испортить атмосферу. В худшем сценарии — а вдруг что-нибудь сделают с вафлями или плюнут в кленовый сироп, чего доброго?

В Бразилии такие вещи говорят очень мягко: через улыбку, шутку, maybe there was a small mix-up. Форма будет важнее содержания. А иногда могут съесть остывшее блюдо, ну чтобы не нагнетать.

В Германии все проще: «Я заказывала на овсяном, а это коровье». И это не конфликт, а уточнение.

В России, по моему ощущению, говорят тоже прямо — но с большим эмоциональным зарядом и ярче показывают, как недовольны сервисом. Сервис при этом часто связан со статусом: то есть хороший сервис — когда тебя немного обхаживают.

И тут вдруг понимаешь: мы не про кофе разговариваем. В таких ситуациях мы транслируем культурную модель.

Немцы — про ясность.
Бразильцы — про гармонию отношений.
Русские — про уважение и статус.

А что обычно делаете вы, когда приносят не то или не в том качестве/количестве? 🥲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13💯6🤔1