Litopys 🚛
4.09K subscribers
1.14K photos
22 videos
11 files
572 links
Шукаємо історичні доки про наші землі. І не тільки.

Тепер також випускаємо свій аматорський журнал.

Тіпнути адміну на каву можна тут: https://send.monobank.ua/jar/6JTPh4vWB6

Бот зворотнього зв'язку для пропозицій та підтримки: @Litopys_support_bot
Download Telegram
Принагідно нагадуємо, що українське антикорупційне законодавство веде свою історію як мінімум від конституції Пилипа Орлика.

Там в статті десятій чітко пише шо до чого:

А понεважъ всякіε на людεи вѣрныхъ тяжεсти, үтыски и zдырства походятъ найбарзѣй от властолюбныхъ nакупнεвъ, которії нε фундуючися на zаслугах своих, а прагнучи нεсытою пожадливостю для приватного своεго пожитку үрядовъ войсковых и посполитых, прεлщают с[ε]рдцε гεтманскоε коррупціами и оными втыскаютъся, бεзъ волного избранія, над слушност и право то на үряды полковничіε, то на иншіε власты.
Прεто всεконεчнѣ постановляεтъся, абы яснεвεлможный гεтманъ жадними хоч бы наиболшими нεүводячися датками и рεспεктами, ни кому за коррупції үрядовъ полковничихъ и инших войсковых и посполитых nачальствъ нε вручалъ, и насилно на оныε никого нε настановлялъ, лεчь всεгда, якъ войсковыε, такъ и посполитыε үрадники мѣютъ быти волними голосами, особливε зась полковники обираны, а по избранію владгою гεтманскою потвεрживаны; однакъ таковых үрядниковъ εлεкції, нε бεз волѣ гεтманскои ωтправоватися повинны. Тоε жъ право должны будутъ и полковники zаховати и нε постановляти, бεз волного избранія цѣлой сотнѣ, сотниковъ и инших үрадниковъ для коррупцій и яких жε колвεкъ рεспεктовъ, а для үразъ своих приватных нε повинны такъжε ωт үрядовъ ωтстановляти.


Хто не поняв українською, переклад на латину читайте тут.

Договоры и Постановлεnѧ Правъ и Волностεй Войсковыхъ. Бендери, 1710


| Літопис |
🫡32❤‍🔥64🔥4👍3🗿1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗿13😁8👍3🍓1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
15
Litopys 🚛
🍻 Sticker
Накидайте в коменти якихось приказок таких чи шо.

Конкретно цей стікер з книги

Українські приказки, прислів'я і таке інше (1864), Матвій Номис (в Петербурзі випустили книгу, до речі, вже після циркуляру, але до Емса)
❤‍🔥108
Історія про одного гуманітарія

Германови законникови хоромꙋ Пречⷭ҇таѧ Дв҃а покаꙁаласѧ и пытала: чого бы хотѣлъ, чы здоровѧ чы мꙋдрости? Онъ просилъ ѡ мⷣрость, теды ємꙋ Пречⷭ҇таѧ Дв҃а дала такꙋю мꙋдрость, же оумѣлъ добре Єврейскїй, Ґрецкїй, и Латинскїй ѧзыкъ, и нѣхто ємꙋ не былъ ровный в꙽ наꙋцѣ.


Йоаникій Ґалятовський. Небо Новоє з Новими Звіздами Сотворенноє, то єсть Преблагословенная Діва Марія Богородиця з чудами своїми. Львів, 1665


| Літопис |
👍24😁82🫡2
Litopys 🚛
ѧзыкъ
«Бо така сама біда
В моєї корови:
Має, бідна, язика —
І не знає мови!»
(тікає)
33👍6🤯4😁3❤‍🔥2
То все ж таки один народ...

Из исторического введения видно, что Екатеринославская губерния начиная с половины 18 века, по распоряжению правительства была населяема разными пришельцами. Из них образовалось нынешнее народонаселение, состоящее: из малороссиян, великороссиян, сербов, греков, армян, немцев, поляков, евреев, волохов, и, в незначительном числе, людей других наций.

Преобладание малороссиян числительностью в простонародье имело следствием то, что ныне многие племена, особенно славянские, слились в один народ, имеющий общий малороссийский тип.


Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Сост. В. Павлович. Екатеринославская губерния. СПб, 1862


| Літопис |
😎25😁11👍61👎1
В літописі нічого не відбулося
😁41🫡6🤯4😢2
Forwarded from Петлюріана (Владиславъ фонъ Ариѣславъ-Сичеславскій Рюриковичъ Петлюровский)
Лист Бахмутської Української Державної гімназії до Міністерства освіти УНР щодо історії закладу та майбутніх витрат гімназії на 1919 рік, 26 грудня 1918 р.

Джерело: ЦДАВО України. Ф. 166. Оп. 14. Спр. 19. Арк. 11-16.

#УНР #життя_в_УНР
🤔1911🔥8👍1
Виявляється, якщо жінка з якихось причин "перемінилася в мужеський пол", то вона могла покинути свого чоловіка і взяти собі дружину. Ну принаймні так вважали ченці Унівського Успенського монастиря у 18 столітті.

Але найцікавіше те, що вони при цьому посилалися на іспанський досвід:

Чи можетъ Невѣста ѡженитысѧ когда перемѣнитъ сѧ въ Мꙋжа.

Єстъ многѡ слꙋчаєвъ, ѡсобливе въ Панствѣ Гишпанскомъ, же Невѣсты которїи билы за Мꙋжамы, и дѣты мѣлы, премѣнилисѧ въ Мꙋжескїй полъ, длѧ причинъ, которїи зде невиѧвлѧютъ сѧ, любѡ полъ Мꙋжескїй, не можетъ перемѣниты сѧ въ полъ Женскїй: в꙽ таковихъ припадкахъ, можетъ Жена перемѣниты сѧ въ Мꙋжа, покинꙋвши Малжонка своєго, себѣ малжонкꙋ вꙁѧты, ꙗкосѧ не раꙁъ притрафилѡ в꙽ Гїшпанѣи, в꙽ которой Жены мающїѧ дѣты, перемѣнившы сѧ в꙽ Мꙋжескїй полъ, и ѡженившисѧ, дѣты съ Женами своимы восприѧша.


Поученіє о святих тайнах. Унів, друкарня Успенського монастиря, 1745


| Літопис |
🤯35👍10🔥7🤔21😁1🍓1