Поляки дають кошти не на чай, а на пиво, тож чайові в них — це napiwek.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
— один історик зняв відео про культ особистости Леніна
— як його звуть?
— Мараєв Владлен.
— як його звуть?
— Мараєв Владлен.
Як сказати українською non-binary?
Небінарний, якщо це чоловік.
Небінарна, якщо це жінка.
Небінарний, якщо це чоловік.
Небінарна, якщо це жінка.
Слово катамаран запозичене з тамільської мови, கட்டு மரம் (каттумарам), що дослівно означає «зв'язані колоди».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
У компанії хтось просить Вас звертатись до нього/неї певним займенником (він/вона/вони).
Anonymous Poll
68%
Буду звертатить так, як попросила людина.
24%
Буду звертатись так, якої статі вона на вигляд для мене.
8%
Буду звертатись залежно від того, як інші в компанії до неї звертаються.
Моя добірка причин учити мову:
— це поширена мова, я багато з ким порозуміюсь;
— у мене або в чоловіка/дружини є родичі, які говорили тою мовою і належали до тої культури;
— подобається звучання, граматика, синт.;
— у цієї мови геть інша логіка і вона змінює мій спосіб мислення (як токі-пона);
— хочу відвідати цю країну і говорити з носіями;
— у мене в Україні є приятелі, з якими хочу говорити їхньою мовою;
— хочу дивитись надбання цієї мови/культури в оригіналі, щоб повністю зрозуміти значення і перекладач не викривляв моє сприйняття (у мене — давньогрецька і біблійний іврит).
— це поширена мова, я багато з ким порозуміюсь;
— у мене або в чоловіка/дружини є родичі, які говорили тою мовою і належали до тої культури;
— подобається звучання, граматика, синт.;
— у цієї мови геть інша логіка і вона змінює мій спосіб мислення (як токі-пона);
— хочу відвідати цю країну і говорити з носіями;
— у мене в Україні є приятелі, з якими хочу говорити їхньою мовою;
— хочу дивитись надбання цієї мови/культури в оригіналі, щоб повністю зрозуміти значення і перекладач не викривляв моє сприйняття (у мене — давньогрецька і біблійний іврит).
Балкани: ми говоримо взаємо зрозумілою мовою, але називаємо її сербська, хорватська, боснійська і чорногорська.
Близький схід: ми всі говоримо одною мовою — арабською. Існує 30+ діалектів, у них є стандартизовані версії, носій одного діалекту часто не розуміє іншого, але ми всі говоримо одною мовою.
Близький схід: ми всі говоримо одною мовою — арабською. Існує 30+ діалектів, у них є стандартизовані версії, носій одного діалекту часто не розуміє іншого, але ми всі говоримо одною мовою.
Французькі сюрреалісти, як Андре Бретон, захоплювались комунізмом.
Сюр.
Сюр.
— як сказати eat?
— Їсти, їстися, поїсти, попоїсти, з'їсти, над'їсти, виїсти, в'їстися, переїсти, об'їсти, наїсти, наїстися, заїсти, приїстися, доїсти, проїсти, роз'їсти, від'їсти, від'їстися, їстоньки, їсточки.
P. S. Пишіть у коментарях, якщо я пропустила щось.
— Їсти, їстися, поїсти, попоїсти, з'їсти, над'їсти, виїсти, в'їстися, переїсти, об'їсти, наїсти, наїстися, заїсти, приїстися, доїсти, проїсти, роз'їсти, від'їсти, від'їстися, їстоньки, їсточки.
P. S. Пишіть у коментарях, якщо я пропустила щось.
Маруські студії
— як сказати eat? — Їсти, їстися, поїсти, попоїсти, з'їсти, над'їсти, виїсти, в'їстися, переїсти, об'їсти, наїсти, наїстися, заїсти, приїстися, доїсти, проїсти, роз'їсти, від'їсти, від'їстися, їстоньки, їсточки. P. S. Пишіть у коментарях, якщо я пропустила…
забула недоконаний вид: поїдати, переїдати, в'їдатися, виїдати, об'їдати, наїдати, заїдати, приїдатися, доїдати, проїдати, роз'їдати, від'їдати.
Коли в Зерова питали, як наголошувати його прізвище, він казав: «Я відгукуюсь і на ямб, і на хорей».
Як пояснити граматичний рід на пальцях:
в українській любов це жінка, а біль це чоловік.
в українській любов це жінка, а біль це чоловік.
Як на слух відрізнити слов'янські мови:
Московська — коли мовцю вкололи ботокс у щоки і він не артикулює яскраво.
Білоруська — як українська, але замість/о/ читають /а/ і майже нема /ґ/.
Польська — як українська, але є пш-рж і немає /г/.
Чеська — ніби говорить, ніби співає. Є довгі і короткі приголосні, які не залежать від наголосу. Є звук ř (рж) і /г/.
Словацька — як чеська, але без звука ř (рж) і з дифтонгами замість довгих.
Болгарська — звучить як піп у православній церкві, плюс слова не відмінюються.
Сербська — як болгарська, але з суперм'якими ль і нь.
Хорватська — як сербська, але більш чітка, різка і обірвана.
Боснійська і чорногорська — мені щиро жаль, що ви потрапили в ситуацію, де їх потрібно визначати. Якщо вам загрожує небезпека, телефонуйте 101.
Московська — коли мовцю вкололи ботокс у щоки і він не артикулює яскраво.
Білоруська — як українська, але замість/о/ читають /а/ і майже нема /ґ/.
Польська — як українська, але є пш-рж і немає /г/.
Чеська — ніби говорить, ніби співає. Є довгі і короткі приголосні, які не залежать від наголосу. Є звук ř (рж) і /г/.
Словацька — як чеська, але без звука ř (рж) і з дифтонгами замість довгих.
Болгарська — звучить як піп у православній церкві, плюс слова не відмінюються.
Сербська — як болгарська, але з суперм'якими ль і нь.
Хорватська — як сербська, але більш чітка, різка і обірвана.
Боснійська і чорногорська — мені щиро жаль, що ви потрапили в ситуацію, де їх потрібно визначати. Якщо вам загрожує небезпека, телефонуйте 101.
В українській мові є один звук, який пишемо трьома буквами.
Пишіть здогадки у коментарі.
Пишіть здогадки у коментарі.