Хто автор тексту і якого говору він носій?
Anonymous Quiz
27%
Євген Плужник, слобожанського.
32%
Богдан-Ігор Антонич, лемківського.
21%
Павло Тичина, західнополіського.
20%
Олег Ольжич, наддніпрянського.
Про назви національностей
#походження #етимологія
Німець. Пов'язане з німий — «який говорить невиразно, незрозуміло, не говорить узагалі; який не володіє слов'янською мовою».
Жид. Запозичене з італ. giudeo — «єврей», що походить від лат. Jūdaeus — «іудей, єврей». Така форма вживана у слов'янських мовах ще з дописемних часів і первісно негативного стилістичного забарвлення не має.
Угорець. Жодним чином не стосується слова гора. Пов’язане з лат. Ungari, Ungri, Hungari, де початкове h- пояснюється впливом етноніма Hunni — «гунни».
Румун. Походить від лат. rōmānus — «римський», утвореного від назви міста Rōma — «Рим». Пояснюють тим, що Румунія входила до складу земель, завойованих давньоримськими легіонерами.
#походження #етимологія
Німець. Пов'язане з німий — «який говорить невиразно, незрозуміло, не говорить узагалі; який не володіє слов'янською мовою».
Жид. Запозичене з італ. giudeo — «єврей», що походить від лат. Jūdaeus — «іудей, єврей». Така форма вживана у слов'янських мовах ще з дописемних часів і первісно негативного стилістичного забарвлення не має.
Угорець. Жодним чином не стосується слова гора. Пов’язане з лат. Ungari, Ungri, Hungari, де початкове h- пояснюється впливом етноніма Hunni — «гунни».
Румун. Походить від лат. rōmānus — «римський», утвореного від назви міста Rōma — «Рим». Пояснюють тим, що Румунія входила до складу земель, завойованих давньоримськими легіонерами.
Яке написання нормує редакція правопису 2019 року?
Anonymous Quiz
46%
Штрихкод.
15%
Штрих код.
29%
Штрих-код.
9%
Усі.
Пишемо не так, як чуємо
#фонетика #чуй
Уподібнення за місцем і способом творення — чи не найцікавіший вид асиміляції. Він стосується шиплячих приголосних, які перед свистячими стають свистячими, і свистячих, які перед шиплячими стають шиплячими. Наприклад:
Чашці — [чáс'ц'і], де [ц], [с] — свистячі, [ш] — шиплячий.
З джерела — [жджеꙵреꙵлá], де [ж], [дж] — шиплячі, [з] — свистячий.
Іншою особливістю цього явища є перетворення звуків [д] або [т] в африкати. Це прослідковуємо в таких словах:
Блюдце — [бл'ýдзце]
Звідси — [звíдзси]
Отже — [óджже]
Можна вивести схему:
[д] + шипл. → [дж] + шипл.
[т] + шипл. → [ч] + шипл.
[д] + св. → [дз] + св.
[т] + св. → [ц] + св.
#фонетика #чуй
Уподібнення за місцем і способом творення — чи не найцікавіший вид асиміляції. Він стосується шиплячих приголосних, які перед свистячими стають свистячими, і свистячих, які перед шиплячими стають шиплячими. Наприклад:
Чашці — [чáс'ц'і], де [ц], [с] — свистячі, [ш] — шиплячий.
З джерела — [жджеꙵреꙵлá], де [ж], [дж] — шиплячі, [з] — свистячий.
Іншою особливістю цього явища є перетворення звуків [д] або [т] в африкати. Це прослідковуємо в таких словах:
Блюдце — [бл'ýдзце]
Звідси — [звíдзси]
Отже — [óджже]
Можна вивести схему:
[д] + шипл. → [дж] + шипл.
[т] + шипл. → [ч] + шипл.
[д] + св. → [дз] + св.
[т] + св. → [ц] + св.
Слова «жінка» і «queen» (королева) споріднені
#етимологія #походження
Вони походять від праіндоєвропейського кореня *gwen, який праслов'янській розвинувся у *genā → *žena, звідки укр. жона. У давньоанглійській цей корінь зазнав розвитку в cwen (правителька держави; жінка; дружина), а в середньоанглійській потрактувався як quene (шляхтичка; дружина короля).
#етимологія #походження
Вони походять від праіндоєвропейського кореня *gwen, який праслов'янській розвинувся у *genā → *žena, звідки укр. жона. У давньоанглійській цей корінь зазнав розвитку в cwen (правителька держави; жінка; дружина), а в середньоанглійській потрактувався як quene (шляхтичка; дружина короля).
Якого роду слово «фальш» у сучасній українській літературній мові?
Anonymous Quiz
33%
Чоловічого.
49%
Жіночого.
18%
Обох.
Спільно з проєктом @Ave_Team_UA ми підготували для вас світлини казкової України!
На них — Актівський каньйон у Миколаївській області.
Природа вражає, чи не так? Напишіть свої думки в коментарях, 👇.
На них — Актівський каньйон у Миколаївській області.
Природа вражає, чи не так? Напишіть свої думки в коментарях, 👇.
Про сир. 🧀
Слово походить від праіндоєвропейського *sū-ro- (sou-ro-), що означало «кислий, солоний, гіркий». Лексеми з аналогічним коренем мають усі слов'янські мови.
Назва сирник запозичена в російську мову з української, бо російською інакше іменують кисломолочний продукт.
Слово тваріг (тварог) походить із праслов'янської. Воно збереглося в деяких діалектах української та утворене з кореня *tvar- і наростка *-ogъ (як у слові пиріг, прасл. *pirogъ). Чому тваріг, а не творіг? Це пов'язано з давнім чергуванням голосних. Воно відбулося, наприклад, у словах творити — тварина (твар). На диво, ці слова споріднені!
Російське написання тварог — новіше явище, спричинене гіперкорекцією (тут: плутанням первісного *а та звука, що вимовляють замість [о] в ненаголошених складах під впливом акання).
Слово походить від праіндоєвропейського *sū-ro- (sou-ro-), що означало «кислий, солоний, гіркий». Лексеми з аналогічним коренем мають усі слов'янські мови.
Назва сирник запозичена в російську мову з української, бо російською інакше іменують кисломолочний продукт.
Слово тваріг (тварог) походить із праслов'янської. Воно збереглося в деяких діалектах української та утворене з кореня *tvar- і наростка *-ogъ (як у слові пиріг, прасл. *pirogъ). Чому тваріг, а не творіг? Це пов'язано з давнім чергуванням голосних. Воно відбулося, наприклад, у словах творити — тварина (твар). На диво, ці слова споріднені!
Російське написання тварог — новіше явище, спричинене гіперкорекцією (тут: плутанням первісного *а та звука, що вимовляють замість [о] в ненаголошених складах під впливом акання).
Вересень
#походження #в_єдності_в_розмаїтті
Назва прийшла з Полісся, бо там росте рослина верес (див. фото нижче). Українська — не єдина слов'янська мова, де так називають цей місяць: пол. wrzesień, білор. верасень, чеською vřesen.
Раніше на більшості територій України вересень іменували жовтнем. За словником Бориса Грінченка, традиція називати дев'ятий місяць вереснем поширилася з Галичини.
#походження #в_єдності_в_розмаїтті
Назва прийшла з Полісся, бо там росте рослина верес (див. фото нижче). Українська — не єдина слов'янська мова, де так називають цей місяць: пол. wrzesień, білор. верасень, чеською vřesen.
Раніше на більшості територій України вересень іменували жовтнем. За словником Бориса Грінченка, традиція називати дев'ятий місяць вереснем поширилася з Галичини.
Монета
#походження
Слово походить із латинської назви Юнони — Jūnō Monēta. Ім’я Monēta пов’язують з готським словом menoþ — «місяць» (тоді Jūnō Monēta nepвісно – «богиня Місяця») або з латинським moneo «нагадую, віщую, надихаю, наставляю, раджу» (тоді Юнона — богиня-порадниця або богиня-натхненниця).
Назва пов'язана з тим, що у Римській імперії монетні двори були при храмах Юнони.
#походження
Слово походить із латинської назви Юнони — Jūnō Monēta. Ім’я Monēta пов’язують з готським словом menoþ — «місяць» (тоді Jūnō Monēta nepвісно – «богиня Місяця») або з латинським moneo «нагадую, віщую, надихаю, наставляю, раджу» (тоді Юнона — богиня-порадниця або богиня-натхненниця).
Назва пов'язана з тим, що у Римській імперії монетні двори були при храмах Юнони.
Forwarded from Мурашка
Уривок зо словара Грінченка 1909 року.
Первíтка, -ки, ж.
1) = Первістка.
2) Первая возлюбленная. Була і в мене дівка первітка, щиро її кохав, та не довелося подружиться; тепер вона заміжжю. Лубен. у.
Словар А. Кримського і М. Кримского подає як синонім слово люба-перволюба.
Кришмітки: #пишний_яр, #Грінч, #Кримский, #Охріменко, #кохай_рускою, #слівце.
Первíтка, -ки, ж.
1) = Первістка.
2) Первая возлюбленная. Була і в мене дівка первітка, щиро її кохав, та не довелося подружиться; тепер вона заміжжю. Лубен. у.
Словар А. Кримського і М. Кримского подає як синонім слово люба-перволюба.
Кришмітки: #пишний_яр, #Грінч, #Кримский, #Охріменко, #кохай_рускою, #слівце.