«Если и быть кем-то в следующей жизни, то лучше всего — рыжим котом».
©Иосиф Бродский
5 фактов о русских классиках, которые заставят улыбнуться:
У Чехова жили таксы Бром Исаевич и Хина Марковна (в честь лекарств!). Писатель считал их внешность безобразной из-за кривых лап, но обожал за ум. А ещё у него был мангуст по кличке Сволочь — тот ещё хулиган, который бил посуду и залезал в карманы гостей. Но Чехов души в нём не чаял.
Поэт считал кошку своим тотемным животным, маму называл Киса, а друзьям говорил в трубку «мяу». У него жили кот Пас, Кошка в Белых Сапожках, кот Big Red, красавец Самсон и последний любимец — кот Миссисипи.
В 1919-м поэт подобрал рыжего пса и назвал просто — Щен. Они были неразлучны: Щен ходил с хозяином в гости, ждал у «Окон РОСТА», а Лиля Брик говорила, что они похожи, и звала их «Щен большой и Щен маленький». После таинственного исчезновения пса у Маяковского появился бульдог Булька.
Писательница обожала котов настолько, что даже на приём в честь 300-летия дома Романовых в императорский дворец приехала... с пятью кошками! Своих любимцев — Тигрокота и Белолапку — она сделала героями книг и называла их кошачьими Ромео и Джульеттой.
Такса Фунтик была членом семьи. Когда писатель возвращался из эвакуации в Москву, собак в поезда не пускали. Паустовский спрятал пса под шубой. Один пассажир возмутился, но за пса вступились солдаты, и Фунтик доехал благополучно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20🔥5👏3⚡2🥰1😍1🏆1🤗1
Приглашаем вместе разобраться на первой лекции цикла об азиатской музыке «Классно!» – «Погружение в культуру».
🔹Когда: 5 марта, в 19:30.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Поговорим о традиционной музыке Китая, культуре, обычаях и образе жизни китайцев.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5🔥4❤🔥2
«НЕ РЕКА» И «ВЕТЕР СМЯТЕНИЯ»: ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГ АРГЕНТИНСКОЙ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ СЕЛЬВЫ АЛЬМАДЫ 📕
6 марта в 19.00
Приглашаем на презентацию переводов двух романов современной аргентинской писательницы Сельвы Альмады — «Не река» и «Ветер смятения»!
📌 «Не река» («No es un río») — пронзительная история о жизни людей в аргентинской провинции, которая превращается в высказывание о природе насилия, о нежности и привязанности между людьми.
📌 «Ветер смятения» («El viento que arrasa») — книга о путешествии проповедника и его дочери-подростка по сельской местности Аргентины. Это роман-размышление об одиночестве, вере, искушении и неотвратимости судьбы.
📌 Сельва Альмада — «магический голос аргентинской провинции», по выражению газеты The Guardian, финалистка премии Марио Варгаса Льосы. Её произведения вошли в шорт-листы Международной Букеровской премии и Дублинской премии, а также переведены на несколько языков.
В программе: разговор с Сельвой Альмадой (онлайн) и переводчицей её книг на русский язык Дарьей Синицыной, встреча с издательством «Лайвбук», обсуждение романов «Не река» и «Ветер смятения».
Мероприятие пройдёт на русском и испанском языках в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
📎 Вход свободный по предварительной регистрации.
До встречи!
#Презентация #Испанский #Аргентина
6 марта в 19.00
Приглашаем на презентацию переводов двух романов современной аргентинской писательницы Сельвы Альмады — «Не река» и «Ветер смятения»!
В программе: разговор с Сельвой Альмадой (онлайн) и переводчицей её книг на русский язык Дарьей Синицыной, встреча с издательством «Лайвбук», обсуждение романов «Не река» и «Ветер смятения».
Мероприятие пройдёт на русском и испанском языках в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
До встречи!
#Презентация #Испанский #Аргентина
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10⚡3🔥1🥰1👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#музыка_в_иностранке
✨ Спасаемся от весенней непогоды в любимой Библиотеке и… Наслаждаемся прекрасной музыкой и заряжаемся отличным настроением!
И приглашаем всех сыграть на нашем пианино.
Ждём вас – проверьте свои навыки!🎶
И приглашаем всех сыграть на нашем пианино.
Ждём вас – проверьте свои навыки!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8👏6😍3🔥1💯1
🔹Узнаем, как переводить неологизмы;
🔹Выучим испанский язык через мультфильмы;
🔹Отправимся в путешествие по Древнему Риму;
🔹Выясним с чего начинать переводить и кто же такой переводчик;
🔹Посмотрим спектакль «Румпельштильцхен».
И не только!
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥7
Рассказываем!
Вы тоже можете стать героем нашей рубрики и рассказать свою историю широкой аудитории. А еще мы сделаем вам красивые снимки на память.
Делитесь своими встречами с книгами, и пусть о них узнает весь мир!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6👍1
Приглашаем на концерт «Мелодия жизни»!
🔹Когда: 11 марта, в 17:00.
🔹Где: «Иностранка», Большой зал.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
«Мелодия жизни» – музыкальный социально-образовательный проект, где на сцене выступят дети с особенностями здоровья.
Ждём всех, кому близки темы доброты, инклюзии и веры в безграничные возможности человека!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👍2🔥1
Приглашаем вместе узнать на лекции «Мореплавательницы и лётчицы».
🔹Когда: 12 марта, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Отправимся в путешествие вслед за отважными мореплавательницами, которые в одиночку или с командой бороздили океаны, открывали новые земли и бросали вызов штормам. А затем взлетим в небо вместе с легендарными лётчицами, которые ставили рекорды, участвовали в войнах и доказывали, что небо не имеет границ и предрассудков.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥4
Forwarded from Мел
🌷 Весна не торопится вступить в свои права, а мы торопимся жить и успеть все везде и сразу
▪️ Отправиться 14 и 15 марта в Библиотеку иностранной литературы и познакомиться с переводчиками тех самых любимых книг
▪️ Успеть податься до 16 марта заявку на конкурс Сменка «Школа на 100 баллов» и возможно именно ваш класс доведут до ума
▪️ Записаться на курс фотографии от Театра кукол им. Образцова для подростков и научиться использовать смартфон по максимуму
▪️ Научиться писать секретные послания на мастер-классе в Музее криптографии
▪️ Спуститься в страну подводных чудес в компании Алисы в театре «Ламантин» Москвариума
▪️ Придумать вместе с Асей слово, которое делает обиду меньше, а улыбку больше на спектакле «Ася ищет слова»
▪️ Познакомиться с музыкальным котом Тимоти Скоттом в Детском центре Музея Москвы в рамках театральных выходных
▪️ И заглянуть в гости Ухти-Тухти (вы же помните кто это?)
▪️ Узнать всю правду о «жили они долго и счастливо», посмотрев вторую часть ромкома «Царевна-лягушка»
▪️ Найти точку опоры на конференции для родителей. Три дня лекций, семинаров и воркшопов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥2🥰1
ПАТЕФОННЫЙ КОНЦЕРТ-ЛЕКЦИЯ «ЭСТРАДНАЯ ПАЛИТРА ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ»
12 марта в 19.00
🎵 Погрузитесь в мир зажигательной музыки Латинской Америки на концерте-лекции Фёдора Софронова - композитора и музыковеда, доцента Московской консерватории, ведущего научного сотрудника отдела музыкальной культуры ГМИИ имени А.С.Пушкина!
🎷 Вы узнаете об основных жанрах музыки Аргентины и Бразилии, Кубы и Мексики, услышите исторические записи знаменитых композиторов и певцов, таких как Эрнесто Лекуона, Карлос Гардель и Франсиско Канаро и др. Насладитесь танго, румбой и мамбо, ощущая ритмы океана и гор, которые покорили мир более века назад!
Наших гостей ждёт неповторимая атмосфера и оригинальные пластинки 1930-х гг., которые будут проигрываться на старинном патефоне марки Pathé!
Мероприятие пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.
Приобрести билеты на концерт можно в кассе Библиотеки иностранной литературы (1 этаж) или онлайн.
👉 Подробнее о концерте
Телефон для справок: 8 495 915 55 32
Ждём вас!
#Плейлист #Испанский #Концерт #ЛатинскаяАмерика
12 марта в 19.00
🎵 Погрузитесь в мир зажигательной музыки Латинской Америки на концерте-лекции Фёдора Софронова - композитора и музыковеда, доцента Московской консерватории, ведущего научного сотрудника отдела музыкальной культуры ГМИИ имени А.С.Пушкина!
🎷 Вы узнаете об основных жанрах музыки Аргентины и Бразилии, Кубы и Мексики, услышите исторические записи знаменитых композиторов и певцов, таких как Эрнесто Лекуона, Карлос Гардель и Франсиско Канаро и др. Насладитесь танго, румбой и мамбо, ощущая ритмы океана и гор, которые покорили мир более века назад!
Наших гостей ждёт неповторимая атмосфера и оригинальные пластинки 1930-х гг., которые будут проигрываться на старинном патефоне марки Pathé!
Мероприятие пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.
Приобрести билеты на концерт можно в кассе Библиотеки иностранной литературы (1 этаж) или онлайн.
👉 Подробнее о концерте
Телефон для справок: 8 495 915 55 32
Ждём вас!
#Плейлист #Испанский #Концерт #ЛатинскаяАмерика
❤9🔥1
«Никто не заслуживает твоих слез, а кто заслуживает — тот не заставит тебя плакать».
© Габриэль Гарсиа Маркес
В день рождения великого автора делимся интересными фактами из его биографии:
🔹Маркес бросил изучать право, чтобы стать журналистом. Именно в репортажах он отточил свой стиль.
🔹 В детстве Маркес был застенчивым ребенком и предпочитал книги детским играм. За серьезный подход к жизни 10-летний мальчик получил кличку Старикан.
🔹Со своей будущей (и единственной) женой Мерседес Барча Маркес познакомился, когда ему было 14 лет, а Мерседес 9. Они поженились в 1958 году.
🔹 В 1982 году Маркес стал первым из колумбийцев, кто получил Нобелевскую премию по литературе «за романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента».
🔹 Талант к литературе у Маркеса заметили его бабушка с дедушкой и всячески его поощряли. Они рассказывали ему мистические истории и сказки, которые позже повлияли на творчество колумбийца. Он начал писать свои романы в литературном направлении «магический реализм».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27👍1🔥1👌1💯1🤝1
Forwarded from Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы
Только напишешь «бабье лето», а оно уже и кончается, а ты еще и ни слова не написал о нем из того, что раньше не было бы написано другими или даже тобой самим.
Михаил Бару, «Слова в песне сверчков»
Приглашаем на встречу с Михаилом Бару и его новой книгой «Слова в песне сверчков», вышедшей у наших друзей — издательства «Новое литературное обозрение».
🔸Когда: 13 марта, 19:00
🔸Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч.Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное, по предварительной регистрации
Новая книга М. Бару резко отличается от предыдущих, в которых были собраны очерки о провинциальных городах. На этот раз писатель предпринимает иное путешествие — вглубь самого себя. Поэтичные, фрагментарные и тонкие эссе, составившие книгу, рисуют калейдоскопический мир автора, где находится место самым разным вещам и голосам. От деревенской жизни и внимательного наблюдения за природой до рефлексии литературного труда и парадоксов российской истории — Бару остается таким же внимательным очеркистом и хроникером, только теперь обращает свой взгляд на окружающую его реальность и собственную внутреннюю жизнь.
Михаил Бару — поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники», «Скатерть английской королевы», «Челобитные Овдокима Бурунова» и «Не имеющий известности», вышедших в издательстве «НЛО». В «Иностранке» Михаил Бару представлял свои книги в 2025 и 2024 годах на Ежегодном междисциплинарном фестиваля «Гуманитариум».
👏5😍3❤2👌2