Чтобы местные всегда правильно тебя понимали, учи полезные фразы ❤️🔥
10 фраз, которые спасут тебя в корейском банке:
🔶 계좌를 개설하고 싶어요. 해외 결제 가능한 카드로 만들어 주세요.
Я хочу открыть счёт. Пожалуйста, оформите карту, которой можно расплачиваться за границей.
🔶 비밀번호 입력해 주세요. 그리고 신분증도 보여주세요.
Пожалуйста, введите пароль. И предъявите удостоверение личности.
🔶 은행잔고 증명서 발급하러 왔어요. 거래내역서가 필요해요.
Я пришёл(пришла), чтобы получить справку о банковском балансе. Мне также нужна выписка по счёту.
🔶 체크카드 기한이 만료돼서 갱신해 주세요.
Срок действия моей дебетовой карты истёк. Пожалуйста, перевыпустите её.
🔶 해외 송금하고 싶어요. 혹시 송금 수수료가 얼마예요?
Я хочу сделать международный перевод. Скажите, пожалуйста, какая комиссия?
🔶 외국인등록증이 곧 만료되는데, 계좌를 계속 유지할 수 있나요?
Моя карта иностранца скоро истекает. Могу ли я продолжать пользоваться счётом?
🔶 외국인 전용 전세 대출 상품이 있나요?
Есть ли ипотечные продукты (чонсе-кредиты), предназначенные специально для иностранцев?
🔶 — 어떤 용도로 쓰실 예정이에요?
— Для каких целей вы планируете использовать счёт?
— 급여와 생활비 용도로 쓰려고 해요.
— Для получения зарплаты и повседневных расходов.
🔶 예금 계좌를 만들고 싶어요.
Я хочу открыть сберегательный счёт.
🔶 카드를 분실해서 재발급하러 왔어요.
Я потерял(а) карту, поэтому пришёл(пришла), чтобы восстановить её.
👉🏻 НАЧАТЬ УЧИТЬ КОРЕЙСКИЙ
10 фраз, которые спасут тебя в корейском банке:
Я хочу открыть счёт. Пожалуйста, оформите карту, которой можно расплачиваться за границей.
Пожалуйста, введите пароль. И предъявите удостоверение личности.
Я пришёл(пришла), чтобы получить справку о банковском балансе. Мне также нужна выписка по счёту.
Срок действия моей дебетовой карты истёк. Пожалуйста, перевыпустите её.
Я хочу сделать международный перевод. Скажите, пожалуйста, какая комиссия?
Моя карта иностранца скоро истекает. Могу ли я продолжать пользоваться счётом?
Есть ли ипотечные продукты (чонсе-кредиты), предназначенные специально для иностранцев?
— Для каких целей вы планируете использовать счёт?
— 급여와 생활비 용도로 쓰려고 해요.
— Для получения зарплаты и повседневных расходов.
Я хочу открыть сберегательный счёт.
Я потерял(а) карту, поэтому пришёл(пришла), чтобы восстановить её.
👉🏻 НАЧАТЬ УЧИТЬ КОРЕЙСКИЙ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤51🔥8
Ситуация: вы забронировали и оплатили жилье в Корее за несколько месяцев вперед через популярный сайт. Но когда вы приехали по адресу, выяснилось, что такой квартиры не существует, а сайт и арендодатель не отвечают на звонки 😳
Ваши действия? 👇🏻
Ваши действия? 👇🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱28❤7🤯2
😳 Корейский за 1.5 месяца…
Кажется, это очень мало. Но на самом деле, 1.5 месяца регулярных занятий могут стать прочной основой для значительного прогресса в корейском.
⭐️ За этот период можно начать читать, говорить простыми фразами, понимать основные диалоги и даже попробовать общаться с носителями языка. Главное — не откладывать и не ждать "идеального момента".
Вот что реально можно освоить за первый месяц:
💙 Изучить корейскую письменность Хангыль
💙 Научиться читать и писать
💙 Здороваться, представляться и прощаться
💙 Составлять простые предложения и задавать вопросы
💙 Рассказывать о себе, своей профессии, семье и хобби
💙 Считать двумя способами: исконно-корейские и исконно-китайские числительные
💙 Узнать культурные особенности: уровни вежливости, правильное обращение к старшим
💙 Выучить 80-100 новых слов
Кажется, это очень мало. Но на самом деле, 1.5 месяца регулярных занятий могут стать прочной основой для значительного прогресса в корейском.
⭐️ За этот период можно начать читать, говорить простыми фразами, понимать основные диалоги и даже попробовать общаться с носителями языка. Главное — не откладывать и не ждать "идеального момента".
Вот что реально можно освоить за первый месяц:
💙 Изучить корейскую письменность Хангыль
💙 Научиться читать и писать
💙 Здороваться, представляться и прощаться
💙 Составлять простые предложения и задавать вопросы
💙 Рассказывать о себе, своей профессии, семье и хобби
💙 Считать двумя способами: исконно-корейские и исконно-китайские числительные
💙 Узнать культурные особенности: уровни вежливости, правильное обращение к старшим
💙 Выучить 80-100 новых слов
❤31🔥7👍1🥰1😁1
🫣 Без этой карточки ты — никто!
Почему так важен 등록증 (карта иностранца)? В Корее 등록증 — это не просто карточка. Это ваш основной документ, который удостоверяет личность и подтверждает легальное пребывание в стране. Без неё вы как бы «не существуете» с точки зрения государственных и частных структур.
Для чего нужен 등록증?
🔜 Легальное пребывание в стране. Если у вас нет 등록증, вы не можете легально жить в Корее больше 90 дней.
🔜 Доступ к государственным услугам. С ним можно получить медицинскую страховку, обращаться в госучреждения.
🔜 Открытие банковского счёта, получение кредитных и дебетовых карт, подключение интернет-банкинга — всё это без 등록증 невозможно.
🔜 Чтобы купить SIM-карту, вам обязательно понадобится этот документ. Он служит гарантом безопасности, так как мобильные номера строго контролируются.
🔜 Работа и учеба. Для устройства на работу, оформления в вуз или языковую школу, наличие 등록증 обязательно.
🔜 Аренда жилья. Подписание договора аренды жилья (даже комнаты) требует наличия 등록증.
🔜 Подтверждение личности в быту. Без 등록증 не получится: купить билет на поезд или самолёт; заказать алкоголь или сигареты (если выглядит молодо)
Без 등록증 невозможно полноценно жить, учиться, работать, арендовать жильё или пользоваться медицинскими услугами. Это документ, который открывает двери в мир Кореи.
Знали?
Почему так важен 등록증 (карта иностранца)? В Корее 등록증 — это не просто карточка. Это ваш основной документ, который удостоверяет личность и подтверждает легальное пребывание в стране. Без неё вы как бы «не существуете» с точки зрения государственных и частных структур.
Для чего нужен 등록증?
Без 등록증 невозможно полноценно жить, учиться, работать, арендовать жильё или пользоваться медицинскими услугами. Это документ, который открывает двери в мир Кореи.
Знали?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤42🔥9😱7
Как решать проблемы с арендодателем 🇰🇷
Иногда в ответ на вашу просьбу вы можете услышать от арендодателя "안 돼요" (нельзя). В таких ситуациях важно понимать, как правильно подойти к решению проблемы.
На связи Оля Цой. Хочу поделиться несколькими примерами, с которыми сталкивалась лично.
🔜 Ситуация №1: Проживание родственника. Когда ко мне приезжали родители, им нужно было зарегистрироваться в течение 2 недель, но хозяин строго запретил проживание посторонних людей, а также потребовал доплату за дополнительных жильцов.
Как решить проблему? Написать арендодателю вежливое письмо:
🔜 Ситуация №2: Плесень на стенах
Когда я была студенткой, жила я, конечно, не в самых новых домах. Летом, когда воздух очень влажный, на стенах скапливалась плесень. Я решила побелить стены, но сначала нужно было получить разрешение у хозяина. На это он строго отказал и пригрозил, что приедет с проверкой. Если стены окажутся в неудовлетворительном состоянии, мне придётся возместить ущерб — сумма будет удержана из депозита.
Как решить проблему? Написать сообщение:
Все проблемы можно решить через открытый и честный диалог. Спокойно и подробно объясните ситуацию своему арендодателю, и это поможет найти решение, которое устроит обе стороны.
✅ ЗАГОВОРИТЬ ПО-КОРЕЙСКИ
Иногда в ответ на вашу просьбу вы можете услышать от арендодателя "안 돼요" (нельзя). В таких ситуациях важно понимать, как правильно подойти к решению проблемы.
На связи Оля Цой. Хочу поделиться несколькими примерами, с которыми сталкивалась лично.
Как решить проблему? Написать арендодателю вежливое письмо:
Пример сообщения:
안녕하세요. 00에 거주하는 00입니다.
다름이 아니라, 제 친척이 잠시 한국에 방문하여 2~3개월 정도 머물 예정인데, 출입국 규정상 2주 이내에 전입신고를 해야 하는 상황입니다.
혹시 단기 체류를 허락해 주실 수 있으신지 여쭈고 싶습니다.
갑작스러운 부탁을 드리게 되어 정말 죄송합니다.
답변 기다리겠습니다. 감사합니다.
Здравствуйте.
Меня зовут 00, я проживаю в 00. Мой родственник планирует временно приехать в Корею и пробудет около 2–3 месяцев. По правилам иммиграции ему необходимо зарегистрироваться по месту жительства в течение 2 недель после приезда.
Хотел(а) бы узнать, возможно ли разрешить ему временно проживать у меня.
Извините за внезапную просьбу и заранее благодарю за понимание. Буду ждать вашего ответа. Спасибо.
Когда я была студенткой, жила я, конечно, не в самых новых домах. Летом, когда воздух очень влажный, на стенах скапливалась плесень. Я решила побелить стены, но сначала нужно было получить разрешение у хозяина. На это он строго отказал и пригрозил, что приедет с проверкой. Если стены окажутся в неудовлетворительном состоянии, мне придётся возместить ущерб — сумма будет удержана из депозита.
Как решить проблему? Написать сообщение:
안녕하세요, 00에 거주하는 00입니다.
다름이 아니라, 최근 여름철 습기로 인해 방 벽에 곰팡이가 많이 생겼습니다. 건강에도 좋지 않고 보기에도 안 좋아서, 가벼운 페인트칠과 곰팡이 제거를 하려고 합니다.
개인 비용으로 전문 업체에 맡겨 진행하기 전에 미리 동의를 구하고자 연락드립니다.
최대한 조심스럽게 작업할 것이며, 나중에 원상 복구도 약속드리겠습니다.
잘 부탁드립니다.
Здравствуйте. Меня зовут 00, я проживаю в 00. Дело в том, что недавно из-за влажности на стенах в комнате появилось много плесени. Это вредно для здоровья и некрасиво выглядит, поэтому я планирую провести лёгкую покраску и удалить плесень.
Перед тем, как нанять профессиональную службу за свой счёт и начать работы, хочу заранее получить ваше согласие.
Обещаю выполнять работу максимально аккуратно.
Буду признателен(на) за понимание и поддержку.
*Обязательно сделайте фото, где будет показано в каком состоянии были стены/мебель.
Все проблемы можно решить через открытый и честный диалог. Спокойно и подробно объясните ситуацию своему арендодателю, и это поможет найти решение, которое устроит обе стороны.
✅ ЗАГОВОРИТЬ ПО-КОРЕЙСКИ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27🔥6
10 фраз, которые спасут тебя в аптеке в Корее 💛
Вы в другой стране, чувствуете себя плохо, а больницы в выходной день закрыты?
Не паникуйте — вот 10 фраз на корейском, которые помогут объяснить, что вас беспокоит в аптеке.
💊 Сначала опишите свои симптомы:
💊 Что можно попросить в аптеке:
Хотите понимать и объясняться в любой ситуации — пора учить корейский! На наших курсах вы выучите не только фразы «из учебника», но и реальный, живой корейский язык, который нужен в повседневной жизни: в аптеке, в больнице, в банке, в риелторском агентстве — везде!
🔜 ЗАГОВОРИТЬ
Вы в другой стране, чувствуете себя плохо, а больницы в выходной день закрыты?
Не паникуйте — вот 10 фраз на корейском, которые помогут объяснить, что вас беспокоит в аптеке.
💊 Сначала опишите свои симптомы:
• 열이 있어요. — У меня температура.
• 몸살이 났어요. — Ломота во всём теле.
• 목이 아파요. — Болит горло.
• 머리가 아파요. — Болит голова.
• 속이 안 좋아요. — Тошнит / Плохо себя чувствую.
💊 Что можно попросить в аптеке:
• 진통제 있어요? — Есть обезболивающее?
• 해열진통제 주세요. — Дайте, пожалуйста, жаропонижающее.
• 감기약 주세요. — Дайте лекарство от простуды.
• 배탈 났어요. 소화제나 지사제 주세요.
— У меня расстройство желудка. Дайте, пожалуйста, средство для пищеварения или от диареи.
• 상처가 나서 소독약이랑 연고 주세요.
— У меня рана. Пожалуйста, дайте антисептик и мазь.
Хотите понимать и объясняться в любой ситуации — пора учить корейский! На наших курсах вы выучите не только фразы «из учебника», но и реальный, живой корейский язык, который нужен в повседневной жизни: в аптеке, в больнице, в банке, в риелторском агентстве — везде!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤50
Ты никогда не узнаешь, что реально входит в оплату квартиры…
Пока не начнёшь говорить по-корейски 😭 Это буквально описывает один из тех моментов, когда знание языка открывает настоящую правду жизни.
✨ Что в ходит в 관리비 (коммунальные услуги)?
📌 Что важно знать:
✅ Уточняй заранее. При подписании контракта спроси:
“관리비에 뭐가 포함돼요?”
«Что входит в коммунальные расходы?»
✅ Смотри счета. Некоторые владельцы могут просить фиксированную сумму, другие — по счётчику. Разница бывает заметной.
✅ Зима = дорогой газ. Если отопление индивидуальное (개별), готовься к сюрпризам в счёте в январе.
✅ Офистель ≠ квартира. В офистелях часто выше 관리비 — из-за охраны, лифтов, и т.д.
Я сначала думала, что плачу «всё включено», но потом поняла, что «включено» — это только начало. Все моменты мне стали понятны, когда я начала понимать корейский и систему аренды жилья в Корее.
🩷 ОСВОИТЬ КОРЕЙСКИЙ 🩷
Пока не начнёшь говорить по-корейски 😭 Это буквально описывает один из тех моментов, когда знание языка открывает настоящую правду жизни.
전기세 - плата за электричество
수도세 - плата за воду
난방비 - плата за отопление
공용 - общие <=> 개별 - индивидуальные
경비비 - плата за охрану
청소비 - плата за уборку
승강기 유지비 - расходы на обслуживание лифта
건물 유지보수비 - расходы на содержание и ремонт здания
주차비 - плата за парковку
쓰레기 처리비 - плата за вывоз мусора
인터넷 - интернет
“관리비에 뭐가 포함돼요?”
«Что входит в коммунальные расходы?»
Я сначала думала, что плачу «всё включено», но потом поняла, что «включено» — это только начало. Все моменты мне стали понятны, когда я начала понимать корейский и систему аренды жилья в Корее.
🩷 ОСВОИТЬ КОРЕЙСКИЙ 🩷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤44🔥7🥰2