Полетел в Варшаву, по дороге читаю знаменитую книгу о приходе нацистов к власти; захватывающе. А комментарии переводчика Никиты Елисеева — целый мини-учебник по истории Германии первой трети XX века. #книги
Скинули ссылку на критику книг Себастьяна Хафнера: пошлость, мол, банальность и дурновкусие, а «Некто Гитлер» и вовсе написана «по материалам Википедии».
«Некто Гитлер» я не читал. Что касается «Истории одного немца» — ну, черт знает, с высоты 2019 года, может, действительно где-то пошлость и банальность. Но все-таки текст написан (кажется) в 1939-м, и вряд ли ему можно предъявить такие претензии. #книги
«Некто Гитлер» я не читал. Что касается «Истории одного немца» — ну, черт знает, с высоты 2019 года, может, действительно где-то пошлость и банальность. Но все-таки текст написан (кажется) в 1939-м, и вряд ли ему можно предъявить такие претензии. #книги
«Горький»
Голый король против Гитлера
Александр Филиппов-Чехов ругает книгу Себастьяна Хафнера
С удовольствием читаю небольшую, но очень содержательную и увлекательно написанную книгу «Ислам. Прошлое и настоящее» Тарика Рамадана. Это почти что «Ислам для чайников»: если вы смутно представляете себе, чем отличаются сунниты от шиитов, как формировался Коран и что на самом деле значат слова «шариат» и «джихад» — это будет очень полезным чтением. И даже если вы более-менее в теме, не лишним будет разложить все по полочкам. В конце концов, мы слышим, читаем и говорим про ислам каждый день, а знаем о нем зачастую гораздо меньше, чем следовало бы.
Стоит предупредить, что автор книги — мусульманин западного толка, поэтому он пытается «примирить» некоторые нормы ислама с западными ценностями, объясняя, что эта религия в своей основе не противоречит современной жизни западных стран. Он также пытается объяснить, каким может быть взгляд современного ислама на отношения мужчин и женщин, на насилие, на власть. И то, что пишет Рамадан, может удивит вас, оказавшись довольно далеким от ваших стереотипов. Впрочем, многие консервативные мусульмане критикуют автора, считая, что он излишне вольно трактует некоторые аспекты веры. (И критики Рамадана получили дополнительные козыри в свои руки после того, как богослов стал фигурантом сексуального скандала, закончившегося его арестом).
#книги
Стоит предупредить, что автор книги — мусульманин западного толка, поэтому он пытается «примирить» некоторые нормы ислама с западными ценностями, объясняя, что эта религия в своей основе не противоречит современной жизни западных стран. Он также пытается объяснить, каким может быть взгляд современного ислама на отношения мужчин и женщин, на насилие, на власть. И то, что пишет Рамадан, может удивит вас, оказавшись довольно далеким от ваших стереотипов. Впрочем, многие консервативные мусульмане критикуют автора, считая, что он излишне вольно трактует некоторые аспекты веры. (И критики Рамадана получили дополнительные козыри в свои руки после того, как богослов стал фигурантом сексуального скандала, закончившегося его арестом).
#книги
Вы просили чаще писать о книгах, которые читаю — вот, пишу. Под конец года дочитал «Неудобное прошлое» Николая Эппле. На обложке сказано, что это книга про «память о государственных преступлениях в России и других странах». Когда я ее открывал, я предполагал, что это текст про то, как нам нужен свой Нюрнберг, чтобы осудить сталинские преступления. Но оказалось, что книга как раз о том, что «Нюрнберг» в России невозможен. Да и не нужен, потому что Нюрнберг — так себе пример для подражания.
Эппле исследует, как общества и государства работали с памятью о государственных преступлениях в Аргентине, Испании, Японии, Польше, Германии и ЮАР. Само по себе это ужасно интересно. До нас иногда относятся отголоски «войн памяти» из Польши (закон о Холокосте и т.п.), но большинство из нас так увлечены спорами вокруг собственного прошлого, что на другие страны уже не остается внимания. А там тоже такие баталии — мама не горюй! Очень интересно, например, было прочитать про споры вокруг итогов Второй мировой войны в Японии, в которых участвуют самые разные люди, вплоть до мультипликатора Хаяо Миядзаки. Но важнее, что изучая дискуссии в других странах, можно увидеть отражение некоторых российских проблем — и таким образом нащупать решения.
Что важно, это книга не о том, что нужно скорее осудить преступления прошлого, покрыть позором имена энкавэдэшных палачей и заткнуть глотку тем, кто считает Сталина эффективным менеджером. Наоборот, она о поиске примирения и консенсуса по поводу советского террора. Такое примирение — вовсе не абстрактный туманный идеал, а вполне достижимая вещь, как показывает практика других стран. Но для этого нужно провести большую работу, основную часть которой, как считает Эппле, должна лечь на так называемую «комиссию правды». Известны десятки случаев, когда такие комиссии изучали прошлое диктатур. Задача комиссии — не вынести судебное решение, а зафиксировать в сознании определенные факты и способствовать установке общественного консенсуса вокруг темы репрессий. Отчасти эта работа была начата на XX съезде КПСС, продолжилась в 1990-е годы, но по сей день не завершена.
Тут уместно сравнение с психологией личности: прошлое надо принять, а травмы проработать. «Принять» — не значит одобрить, а проработать — не значит излечить. Такие вещи не излечиваются, эти шрамы останутся навсегда, но с ними можно жить, если перестать делать вид, что их вовсе не существует и они не болят.
Мысль польско-американского историка Томаша Гросса, которую несколько раз приводит Эппле: когда идентичность нации держится на лжи и умолчаниях, нация, вместо того, чтобы жить собственной жизнью, обречена на постоянное беспокойство и неуверенность, постоянный страх быть уличенным. Она обречена «недоверчиво оглядываться, пытаясь догадаться, что о нас думают другие, отвлекать внимание от стыдных эпизодов в прошлом и все время защищать свое чужое имя, усматривая в каждой неудаче заговор чужаков». Чувствуется что-то знакомое? А это сказано про Польшу.
Эппле считает, что открытый разговор на эти темы и их проработка может стать для политических сил будущего ценным ресурсом. Нация, нашедшая смелость самостоятельно взять на себя ответственность за преступления прошлого, зарабатывает капитал, который почти невозможно нивелировать. Отказ от честного разговора на эту тему, напротив, формирует комплекс и страх быть пойманными на лжи.
«Неудобное прошлое», Николай Эппле
#книги
Эппле исследует, как общества и государства работали с памятью о государственных преступлениях в Аргентине, Испании, Японии, Польше, Германии и ЮАР. Само по себе это ужасно интересно. До нас иногда относятся отголоски «войн памяти» из Польши (закон о Холокосте и т.п.), но большинство из нас так увлечены спорами вокруг собственного прошлого, что на другие страны уже не остается внимания. А там тоже такие баталии — мама не горюй! Очень интересно, например, было прочитать про споры вокруг итогов Второй мировой войны в Японии, в которых участвуют самые разные люди, вплоть до мультипликатора Хаяо Миядзаки. Но важнее, что изучая дискуссии в других странах, можно увидеть отражение некоторых российских проблем — и таким образом нащупать решения.
Что важно, это книга не о том, что нужно скорее осудить преступления прошлого, покрыть позором имена энкавэдэшных палачей и заткнуть глотку тем, кто считает Сталина эффективным менеджером. Наоборот, она о поиске примирения и консенсуса по поводу советского террора. Такое примирение — вовсе не абстрактный туманный идеал, а вполне достижимая вещь, как показывает практика других стран. Но для этого нужно провести большую работу, основную часть которой, как считает Эппле, должна лечь на так называемую «комиссию правды». Известны десятки случаев, когда такие комиссии изучали прошлое диктатур. Задача комиссии — не вынести судебное решение, а зафиксировать в сознании определенные факты и способствовать установке общественного консенсуса вокруг темы репрессий. Отчасти эта работа была начата на XX съезде КПСС, продолжилась в 1990-е годы, но по сей день не завершена.
Тут уместно сравнение с психологией личности: прошлое надо принять, а травмы проработать. «Принять» — не значит одобрить, а проработать — не значит излечить. Такие вещи не излечиваются, эти шрамы останутся навсегда, но с ними можно жить, если перестать делать вид, что их вовсе не существует и они не болят.
Мысль польско-американского историка Томаша Гросса, которую несколько раз приводит Эппле: когда идентичность нации держится на лжи и умолчаниях, нация, вместо того, чтобы жить собственной жизнью, обречена на постоянное беспокойство и неуверенность, постоянный страх быть уличенным. Она обречена «недоверчиво оглядываться, пытаясь догадаться, что о нас думают другие, отвлекать внимание от стыдных эпизодов в прошлом и все время защищать свое чужое имя, усматривая в каждой неудаче заговор чужаков». Чувствуется что-то знакомое? А это сказано про Польшу.
Эппле считает, что открытый разговор на эти темы и их проработка может стать для политических сил будущего ценным ресурсом. Нация, нашедшая смелость самостоятельно взять на себя ответственность за преступления прошлого, зарабатывает капитал, который почти невозможно нивелировать. Отказ от честного разговора на эту тему, напротив, формирует комплекс и страх быть пойманными на лжи.
«Неудобное прошлое», Николай Эппле
#книги
Мои знания о Французской революции, признаться, были весьма поверхностными. Взятие Бастилии, казнь короля, Террор, гильотина, Термидор, потом Наполеон — набор, вынесенный из школьного курса истории. Но сегодня закончил читать замечательную книгу «Французская революция» отечественных историков Дмитрия Бовыкина и Александра Чудинова, и теперь могу с удовлетворением сказать, что этот важнейший период европейской истории раскрылся передо мной настолько полно, насколько он вообще может раскрыться неофиту после чтения полутысячи страниц.
Очень рекомендую эту книгу всем, кто интересуется историей, политикой и общественными науками. Высокий научный статус ее авторов не оставляет сомнений в точности и аккуратности изложения. А современные язык и форма (небольшие главы, разделяющие огромный массив информации на удобные для усвоения фрагменты) делают книгу увлекательным чтением.
Французскую революцию полезно изучать не только ради расширения кругозора, но еще и потому, что она сформировала многие политические практики, остающиеся актуальными по сей день. От разделения на «правых» и «левых» до террора как государственного инструмента, от национализма до «экспорта демократии». Из Французской революции «вышли» все последующие революции, включая и российские. Она дает нам одновременно примеры воодушевляющие и ужасающие, оставаясь одним из самых противоречивых событий мировой истории. И по сей день во Франции спорят о плюсах и минусах десяти революционных лет, об их последствиях для нации, Европы и всего мира.
Помимо прочего, книга Бовыкина и Чудинова — это еще и развенчание множества исторических мифов, связанных с Революцией. Или, точнее, попытка избавить нас от упрощенного понимания этого периода. Королевская власть до революции вовсе не была абсолютной; взятие Бастилии было на деле малозначительным эпизодом; крестьяне особо не приветствовали свержение монархии; победы республиканского генерала Наполеона в реальности были много скромнее созданного позднее героического мифа. Объективный, взвешенный рассказ о прошлом подталкивает к тому, чтобы и на сегодняшние события смотреть более объективно, стараясь избегать упрощений. Хотя, конечно, при разговоре о настоящем отстранённость и холодность сохранить намного сложнее. Но тем полезнее остудить голову, углубившись в историю.
В общем, книжку рекомендую.
#книги
Очень рекомендую эту книгу всем, кто интересуется историей, политикой и общественными науками. Высокий научный статус ее авторов не оставляет сомнений в точности и аккуратности изложения. А современные язык и форма (небольшие главы, разделяющие огромный массив информации на удобные для усвоения фрагменты) делают книгу увлекательным чтением.
Французскую революцию полезно изучать не только ради расширения кругозора, но еще и потому, что она сформировала многие политические практики, остающиеся актуальными по сей день. От разделения на «правых» и «левых» до террора как государственного инструмента, от национализма до «экспорта демократии». Из Французской революции «вышли» все последующие революции, включая и российские. Она дает нам одновременно примеры воодушевляющие и ужасающие, оставаясь одним из самых противоречивых событий мировой истории. И по сей день во Франции спорят о плюсах и минусах десяти революционных лет, об их последствиях для нации, Европы и всего мира.
Помимо прочего, книга Бовыкина и Чудинова — это еще и развенчание множества исторических мифов, связанных с Революцией. Или, точнее, попытка избавить нас от упрощенного понимания этого периода. Королевская власть до революции вовсе не была абсолютной; взятие Бастилии было на деле малозначительным эпизодом; крестьяне особо не приветствовали свержение монархии; победы республиканского генерала Наполеона в реальности были много скромнее созданного позднее героического мифа. Объективный, взвешенный рассказ о прошлом подталкивает к тому, чтобы и на сегодняшние события смотреть более объективно, стараясь избегать упрощений. Хотя, конечно, при разговоре о настоящем отстранённость и холодность сохранить намного сложнее. Но тем полезнее остудить голову, углубившись в историю.
В общем, книжку рекомендую.
#книги
ЛитРес
Французская революция — Д. Ю. Бовыкин | ЛитРес
Французская революция XVIII века уникальна тем, что ее опыт востребован и актуален вот уже более двух столетий. Она – точка отсчета и матрица для всех последующих революций, участники которых равнялись на нее, подражая ей или…
Обычно в рубрике #книги я рассказываю про нон-фикшн, но в этот раз — исключение, художественная литература. Однако с политическим оттенком. Книга «Покров-17» сравнительно молодого российского писателя Александра Пелевина (не путать с Виктором). Считается романом, но, скорее, все-таки большая повесть. Очень динамичная, очень кинематографичная (думаю, писалась сразу в расчете на сценарий), читается на одном дыхании.
Действие основного сюжета происходит осенью 1993 года. В Москве — конфликт Ельцина и Верховного Совета, Россия на грани гражданской войны, а в Калужской области писатель и журналист Андрей Тихонов пытается разгадать тайну закрытого города «Покров-17», который охраняют лучше, чем любой «ядерный» город. Запретная зона вокруг «Покрова-17» охватывает десятки километров, туда могут проехать только военные грузовики, что происходит внутри — никто толком не понимает. А происходит, естественно, нечто жуткое и даже мистическое. Параллельный сюжет разворачивается в тех же местах зимой 1941 года — советские солдаты участвуют в тяжелых боях за село Недельное. Но события эти вроде как вымышленные, это фрагменты книги самого Тихонова, вышедшей несколько лет назад. Вот только выясняется, что связи между вымыслом и реальностью больше, чем казалось на первый взгляд.
Книга получилась увлекательная, бодрая, местами страшная, и в целом ее хочется похвалить — если не «русский Стивен Кинг», то какой-нибудь «русский Дин Кунц». Да, возникают некоторые вопросы к миру произведения. Да, герои немножко статичные. Но если воспринимать текст именно как повесть, от которой не ждешь развития персонажей и глубокой проработки натуры, то вполне читаемо.
Однако политические взгляды у меня с автором расходятся диаметрально. Он очень левый, поддерживает ДНР/ЛНР и, конечно, ярый антиельцинист. Политические события 1993 года описана в книге с таким надрывом, что можно было бы подумать, что автор лично в них участвовал. Но, заглянув в его биографию, мы вспомним, что в 1993 году Александру Пелевину было пять лет, так что эмоции, скорее всего, не собственные, а заимствованные. А поэтому кажутся слегка комичными. Да и ностальгия по СССР, отчетливо звучащая в книге, меня отталкивала. И все же «Покров-17» — ни в коем случае не агитка, а художественное произведение, в котором автор, конечно, имеет полное право отразить свои политические и исторические взгляды.
Кстати, «Покров-17» мы будем обсуждать на следующей встрече нашего екатеринбургского книжного клуба 2 марта, если кто захочет — присоединяйтесь. Еще даже успеете прочитать, книга небольшая.
Действие основного сюжета происходит осенью 1993 года. В Москве — конфликт Ельцина и Верховного Совета, Россия на грани гражданской войны, а в Калужской области писатель и журналист Андрей Тихонов пытается разгадать тайну закрытого города «Покров-17», который охраняют лучше, чем любой «ядерный» город. Запретная зона вокруг «Покрова-17» охватывает десятки километров, туда могут проехать только военные грузовики, что происходит внутри — никто толком не понимает. А происходит, естественно, нечто жуткое и даже мистическое. Параллельный сюжет разворачивается в тех же местах зимой 1941 года — советские солдаты участвуют в тяжелых боях за село Недельное. Но события эти вроде как вымышленные, это фрагменты книги самого Тихонова, вышедшей несколько лет назад. Вот только выясняется, что связи между вымыслом и реальностью больше, чем казалось на первый взгляд.
Книга получилась увлекательная, бодрая, местами страшная, и в целом ее хочется похвалить — если не «русский Стивен Кинг», то какой-нибудь «русский Дин Кунц». Да, возникают некоторые вопросы к миру произведения. Да, герои немножко статичные. Но если воспринимать текст именно как повесть, от которой не ждешь развития персонажей и глубокой проработки натуры, то вполне читаемо.
Однако политические взгляды у меня с автором расходятся диаметрально. Он очень левый, поддерживает ДНР/ЛНР и, конечно, ярый антиельцинист. Политические события 1993 года описана в книге с таким надрывом, что можно было бы подумать, что автор лично в них участвовал. Но, заглянув в его биографию, мы вспомним, что в 1993 году Александру Пелевину было пять лет, так что эмоции, скорее всего, не собственные, а заимствованные. А поэтому кажутся слегка комичными. Да и ностальгия по СССР, отчетливо звучащая в книге, меня отталкивала. И все же «Покров-17» — ни в коем случае не агитка, а художественное произведение, в котором автор, конечно, имеет полное право отразить свои политические и исторические взгляды.
Кстати, «Покров-17» мы будем обсуждать на следующей встрече нашего екатеринбургского книжного клуба 2 марта, если кто захочет — присоединяйтесь. Еще даже успеете прочитать, книга небольшая.
ЛитРес
Покров-17 – Александр Пелевин
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писат…
Издательство Individuum прислало в подарок две свежие книги. Прочитаю — поделюсь впечатлениями. А пока просто порадуюсь, что у нас стали красиво издавать и в мягких обложках тоже. #книги
В рамках знакомства с португальской культурой я решил почитать книги португальских писателей и начал с главного — с Жозе Сарамагу (в русских переводах обычно Сарамаго). Это лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года, которую он получил после выхода его романа «Евангелие от Иисуса». За него я и взялся.
Читать поначалу было не очень просто — Сарамагу пишет своеобразно, редко деля текст на абзацы и игнорируя традиционные способы оформления диалогов. Но когда к этому привыкаешь (через пару десятков страниц), то книга становится очень интересной. Это альтернативное описание земной жизни Иисуса Христа. И местами не просто земной, а приземленной. На первых же страницах романа мы, например, видим, как Иосифу приспичило в туалет… А одна из главных линий повествования — роман (вполне плотский) Иисуса и Марии Магдалины, которая, как бы сейчас выразились, была секс-работницей, о чем знал весь город Магдала (и на ее нового кавалера поглядывали соответствующе). И быт, и отношения людей описаны почти так, как будто это обыкновенные живые люди, хотя стилистика языка иногда и напоминает библейскую притчу.
В романе не оспаривается, что Иисус — сын Божий, но при этом ставятся вопросы и даются ответы, не слишком приятные для религиозных людей и Церкви. Например, зачем Богу вообще понадобился сын-человек? Чего он хотел этим добиться? Не был ли его план, так скажем, корыстен? Согласен ли был на план отца Иисус и знал ли он о нем заранее? И не поучаствовал ли во всей этой истории Дьявол? Ведь неоспоримо, что количество страданий, которое человечество причиняло и претерпевало во имя Христа, ужасает и с трудом подается подсчетам.
Дьявол, кстати, в книге присутствует в качестве одного из героев — и местами он едва ли не симпатичнее Бога.
Не удивительно, что в свое время книгу критиковал и Ватикан, и соотечественники Сарамагу. А Португалия довольно верующая католическая страна, так что написать такой текст, да еще и в 1991 году, требовало большой творческой смелости.
Сарамагу, кстати, активно занимался политикой, участвовал в выборах Европарламент и был депутатом местного совета депутатов Лиссабона. Умер он в 2010 году. В знаменитом книжном магазине Livraria Lello в Порту есть целый зал, посвященный исключительно его творчеству.
Книгу рекомендую, если готовы вчитываться.
#книги
Читать поначалу было не очень просто — Сарамагу пишет своеобразно, редко деля текст на абзацы и игнорируя традиционные способы оформления диалогов. Но когда к этому привыкаешь (через пару десятков страниц), то книга становится очень интересной. Это альтернативное описание земной жизни Иисуса Христа. И местами не просто земной, а приземленной. На первых же страницах романа мы, например, видим, как Иосифу приспичило в туалет… А одна из главных линий повествования — роман (вполне плотский) Иисуса и Марии Магдалины, которая, как бы сейчас выразились, была секс-работницей, о чем знал весь город Магдала (и на ее нового кавалера поглядывали соответствующе). И быт, и отношения людей описаны почти так, как будто это обыкновенные живые люди, хотя стилистика языка иногда и напоминает библейскую притчу.
В романе не оспаривается, что Иисус — сын Божий, но при этом ставятся вопросы и даются ответы, не слишком приятные для религиозных людей и Церкви. Например, зачем Богу вообще понадобился сын-человек? Чего он хотел этим добиться? Не был ли его план, так скажем, корыстен? Согласен ли был на план отца Иисус и знал ли он о нем заранее? И не поучаствовал ли во всей этой истории Дьявол? Ведь неоспоримо, что количество страданий, которое человечество причиняло и претерпевало во имя Христа, ужасает и с трудом подается подсчетам.
Дьявол, кстати, в книге присутствует в качестве одного из героев — и местами он едва ли не симпатичнее Бога.
Не удивительно, что в свое время книгу критиковал и Ватикан, и соотечественники Сарамагу. А Португалия довольно верующая католическая страна, так что написать такой текст, да еще и в 1991 году, требовало большой творческой смелости.
Сарамагу, кстати, активно занимался политикой, участвовал в выборах Европарламент и был депутатом местного совета депутатов Лиссабона. Умер он в 2010 году. В знаменитом книжном магазине Livraria Lello в Порту есть целый зал, посвященный исключительно его творчеству.
Книгу рекомендую, если готовы вчитываться.
#книги