🔺🔺🔺 Продолжение поста об иллюстрациях книг
Конечно, стать подобным соавтором талантливого писателя - это большая удача для художника. В нашей отечественной НФ такими художниками были Генрих Оскарович Вальк (1918-1998), Юрий Георгиевич Макаров (1921-1992), Александр Николаевич Побединский (1904-1979), Евгений Тихонович Мигунов (1921-2004), Лев Яковлевич Рубинштейн (1922). Без работ этих художников трудно представить писателей, какими являются Николай Носов, Анатолий Мошковский, Александр Казанцев, Иван Ефремов, Аркадий и Борис Стругацкие, Георгий Мартынов и другие.
По другую сторону океана тоже были свои мастера, виртуозно проникающие в суть иллюстрируемых произведений, создавая впечатляющие образы героев и описываемых автором событий. Среди таких художников нельзя не вспомнить Фрэнка Рудольфа Пауля (1884-1963), Эдмунда Александра Эмшвиллера (1925-1990), Фрэнка Келли Фриса (1922-2005), Бориса Вальехо (1941), Майкла Уэлана (1950), Фрэнка Фразетту (1928-2010). Эти художники создавали визуальные воплощения миров Хьюго Гернсбека, Роберта Хайнлайна, Эдгара Берроуза, Клиффорда Саймака и образов супергероев Бака Роджерса и Флэша Гордона.
Случалось, конечно, что войны и экономические кризисы снижали качество и количество публикуемых научно-фантастических иллюстраций в книгах и журналах, но тем не менее, до семидесятых-восьмидесятых годов прошлого века ситуация с ними была относительно стабильной. Причем - в СССР она продержалась до начала девяностых, а вот на Западе НФ-иллюстрация пришла в упадок лет на двадцать раньше. Нет, издатели порою радовали читателя обложками того же Уэлана или Вальехо, но внутренними иллюстрациями - уже нет.
Да и в Советском Союзе внутренние иллюстрации можно было найти в основном в книгах для детей и журнальных публикациях. Последние все чаще были либо абстрактно-символическими, либо мало относящимися к содержанию произведения. Были, разумеется, и исключения. Например, работы Роберта Жановича Авотина (1927-1997), Евгении Ивановны Стерлиговой, Галины Николаевны Бойко (1936) и ее соавтора Игоря Ивановича Шалито (1932).
Что же случилось с научно-фантастической иллюстрацией в последнее десятилетие ХХ века и первые двадцать лет нынешнего? Можно выдвинуть несколько предположений. Во-первых, издатели стали экономить на всем, в том числе - и художниках. Нынешние иллюстраторы, в большинстве своем, получают сущие копейки. Для того, чтобы заработать на хлеб, они вынуждены работать много и быстро. Разумеется, при таких темпах они, как правило, не читают иллюстрируемые произведения, довольствуясь аннотацией и техническим заданием редактора. Во-вторых, долгие годы реализм, даже фантастический, был не в чести. Художники старались перещеголять друг друга по принципу "чем хуже - тем лучше".
В-третьих, массовое распространение компьютеров с набором самых разнообразных графических редакторов, позволяющих обрабатывать изображение как угодно, а сейчас еще и нейросети, сделали труд художника-иллюстратора не столько творческим, сколько техническим. Не нужно обладать собственной неповторимой манерой, особенным видением реальности, мастерски владеть техникой рисунка и прочими навыками графика и живописца, чтобы создавать образы фантастических миров. Исключения, разумеется, есть, но это именно исключения.
Я намеренно не привожу современные иллюстрации, даже те, что мне нравятся. Понимаю, что выгляжу замшелым ретроградом и, наверное, новым поколениям приведенные выше картинки кажутся чем-то наивным и безнадежно устаревшим, но вот почему-то эти старые иллюстрации трогают душу и зовут к звездам, а современные, сгенерированные искусственным интеллектом, нет.
#Гюнатай
#этоинтересно
@knijniy_passaj
Конечно, стать подобным соавтором талантливого писателя - это большая удача для художника. В нашей отечественной НФ такими художниками были Генрих Оскарович Вальк (1918-1998), Юрий Георгиевич Макаров (1921-1992), Александр Николаевич Побединский (1904-1979), Евгений Тихонович Мигунов (1921-2004), Лев Яковлевич Рубинштейн (1922). Без работ этих художников трудно представить писателей, какими являются Николай Носов, Анатолий Мошковский, Александр Казанцев, Иван Ефремов, Аркадий и Борис Стругацкие, Георгий Мартынов и другие.
По другую сторону океана тоже были свои мастера, виртуозно проникающие в суть иллюстрируемых произведений, создавая впечатляющие образы героев и описываемых автором событий. Среди таких художников нельзя не вспомнить Фрэнка Рудольфа Пауля (1884-1963), Эдмунда Александра Эмшвиллера (1925-1990), Фрэнка Келли Фриса (1922-2005), Бориса Вальехо (1941), Майкла Уэлана (1950), Фрэнка Фразетту (1928-2010). Эти художники создавали визуальные воплощения миров Хьюго Гернсбека, Роберта Хайнлайна, Эдгара Берроуза, Клиффорда Саймака и образов супергероев Бака Роджерса и Флэша Гордона.
Случалось, конечно, что войны и экономические кризисы снижали качество и количество публикуемых научно-фантастических иллюстраций в книгах и журналах, но тем не менее, до семидесятых-восьмидесятых годов прошлого века ситуация с ними была относительно стабильной. Причем - в СССР она продержалась до начала девяностых, а вот на Западе НФ-иллюстрация пришла в упадок лет на двадцать раньше. Нет, издатели порою радовали читателя обложками того же Уэлана или Вальехо, но внутренними иллюстрациями - уже нет.
Да и в Советском Союзе внутренние иллюстрации можно было найти в основном в книгах для детей и журнальных публикациях. Последние все чаще были либо абстрактно-символическими, либо мало относящимися к содержанию произведения. Были, разумеется, и исключения. Например, работы Роберта Жановича Авотина (1927-1997), Евгении Ивановны Стерлиговой, Галины Николаевны Бойко (1936) и ее соавтора Игоря Ивановича Шалито (1932).
Что же случилось с научно-фантастической иллюстрацией в последнее десятилетие ХХ века и первые двадцать лет нынешнего? Можно выдвинуть несколько предположений. Во-первых, издатели стали экономить на всем, в том числе - и художниках. Нынешние иллюстраторы, в большинстве своем, получают сущие копейки. Для того, чтобы заработать на хлеб, они вынуждены работать много и быстро. Разумеется, при таких темпах они, как правило, не читают иллюстрируемые произведения, довольствуясь аннотацией и техническим заданием редактора. Во-вторых, долгие годы реализм, даже фантастический, был не в чести. Художники старались перещеголять друг друга по принципу "чем хуже - тем лучше".
В-третьих, массовое распространение компьютеров с набором самых разнообразных графических редакторов, позволяющих обрабатывать изображение как угодно, а сейчас еще и нейросети, сделали труд художника-иллюстратора не столько творческим, сколько техническим. Не нужно обладать собственной неповторимой манерой, особенным видением реальности, мастерски владеть техникой рисунка и прочими навыками графика и живописца, чтобы создавать образы фантастических миров. Исключения, разумеется, есть, но это именно исключения.
Я намеренно не привожу современные иллюстрации, даже те, что мне нравятся. Понимаю, что выгляжу замшелым ретроградом и, наверное, новым поколениям приведенные выше картинки кажутся чем-то наивным и безнадежно устаревшим, но вот почему-то эти старые иллюстрации трогают душу и зовут к звездам, а современные, сгенерированные искусственным интеллектом, нет.
#Гюнатай
#этоинтересно
@knijniy_passaj
📖 Аннотация 📖
«Эмма» – невероятно едкая книга, пожалуй, самой саркастичной английской писательницы Джейн Остин, автора таких изящных и искрометных романов, как «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд-парк» и «Нортенгерское аббатство».
«Эмма Вудхаус, красавица, умница, богачка, счастливого нрава, наследница прекрасного имения, казалось, соединяла в себе лучшие дары земного существования и прожила на свете двадцать один год, почти не ведая горестей и невзгод», – так в начале романа описывает Остин свою героиню. По признанию самой писательницы, она придумала такого персонажа, который вряд ли кому-то может понравиться. «Эмма» – это комедия нравов, в которой Джейн Остин жестоко высмеивает самые важные для ее современников темы – замужество, социальный статус, деньги и любовь.
Скачать книгу можно тут 👇
#Гюнатай
#рецензии
@knijniy_passaj
«Эмма» – невероятно едкая книга, пожалуй, самой саркастичной английской писательницы Джейн Остин, автора таких изящных и искрометных романов, как «Гордость и предубеждение», «Мэнсфилд-парк» и «Нортенгерское аббатство».
«Эмма Вудхаус, красавица, умница, богачка, счастливого нрава, наследница прекрасного имения, казалось, соединяла в себе лучшие дары земного существования и прожила на свете двадцать один год, почти не ведая горестей и невзгод», – так в начале романа описывает Остин свою героиню. По признанию самой писательницы, она придумала такого персонажа, который вряд ли кому-то может понравиться. «Эмма» – это комедия нравов, в которой Джейн Остин жестоко высмеивает самые важные для ее современников темы – замужество, социальный статус, деньги и любовь.
Скачать книгу можно тут 👇
#Гюнатай
#рецензии
@knijniy_passaj
«Гроза шумит в морях с конца в конец.
Корабль летит по воле бурных вод,
Один на нем спокоен лишь пловец,
Чело печать глубоких дум несет,
Угасший взор на тучи устремлен –
Не ведают, ни кто, ни что здесь он!..
Конечно, он живал между людей
И знает жизнь от сердца своего;
Крик ужаса, моленья, скрып снастей
Не трогают молчания его»
Лермонтов М.Ю.
#Гюнатай
#стихи
@knijniy_passaj
Корабль летит по воле бурных вод,
Один на нем спокоен лишь пловец,
Чело печать глубоких дум несет,
Угасший взор на тучи устремлен –
Не ведают, ни кто, ни что здесь он!..
Конечно, он живал между людей
И знает жизнь от сердца своего;
Крик ужаса, моленья, скрып снастей
Не трогают молчания его»
Лермонтов М.Ю.
#Гюнатай
#стихи
@knijniy_passaj
📖 Аннотация 📖
Топ самых смешных книг всех времен невозможно представить без «Похождений бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека. Великий, оригинальный и хулиганский роман стал самым популярным произведением чешской литературы в мире. Этот искрометный текст, над которым читатели смеются до слез, на самом деле мощный призыв «сложить оружие» и одно из главных антивоенных произведений в мире. Об армии Ярослав Гашек знал не понаслышке: он принимал участие в Первой мировой войне, которой и посвящен сатирический роман, а многие персонажи и события в книге автобиографичны.
Скачать книгу можно тут 👇
#Гюнатай
#рецензии
@knijniy_passaj
Топ самых смешных книг всех времен невозможно представить без «Похождений бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека. Великий, оригинальный и хулиганский роман стал самым популярным произведением чешской литературы в мире. Этот искрометный текст, над которым читатели смеются до слез, на самом деле мощный призыв «сложить оружие» и одно из главных антивоенных произведений в мире. Об армии Ярослав Гашек знал не понаслышке: он принимал участие в Первой мировой войне, которой и посвящен сатирический роман, а многие персонажи и события в книге автобиографичны.
Скачать книгу можно тут 👇
#Гюнатай
#рецензии
@knijniy_passaj
«Там тень моя осталась и тоскует,
В той светло-синей комнате живет,
Гостей из города за полночь ждет
И образок эмалевый целует.
И в доме не совсем благополучно:
Огонь зажгут, а все-таки темно…
Не оттого ль хозяйке новой скучно,
Не оттого ль хозяин пьет вино
И слышит, как за тонкою стеною
Пришедший гость беседует со мною?»
Ахматова А.А.
#Гюнатай
#стихи
@knijniy_passaj
В той светло-синей комнате живет,
Гостей из города за полночь ждет
И образок эмалевый целует.
И в доме не совсем благополучно:
Огонь зажгут, а все-таки темно…
Не оттого ль хозяйке новой скучно,
Не оттого ль хозяин пьет вино
И слышит, как за тонкою стеною
Пришедший гость беседует со мною?»
Ахматова А.А.
#Гюнатай
#стихи
@knijniy_passaj
«Голубая книга» — сборник новелл Михаила Зощенко. В нем писатель-юморист с иронией пишет свою «историю человеческих отношений». Все рассказы поделены на пять тем: «Деньги», «Любовь», «Коварство», «Неудачи» и «Удивительные события». Таким образом Зощенко охватывает все самые важные сферы жизни человека и рассуждает о каждой с тонким, присущим ему одному юмором.
Максим Горький высоко оценил «Голубую книгу» сразу после ее выхода, но предупреждал автора, что современники не смогут понять всю ее оригинальность. Так и произошло: сначала у сборника было много критических отзывов, но уже при следующих изданиях читатели полюбили неповторимый стиль Зощенко, а «Голубая книга» стала по праву считаться одной из самых смешных в русской литературе.
Скачать книгу можно тут 👇
#Гюнатай
#рецензии
@knijniy_passaj
Максим Горький высоко оценил «Голубую книгу» сразу после ее выхода, но предупреждал автора, что современники не смогут понять всю ее оригинальность. Так и произошло: сначала у сборника было много критических отзывов, но уже при следующих изданиях читатели полюбили неповторимый стиль Зощенко, а «Голубая книга» стала по праву считаться одной из самых смешных в русской литературе.
Скачать книгу можно тут 👇
#Гюнатай
#рецензии
@knijniy_passaj
Джульетта
О, горе мне!
Ромео
Проговорила что-то. Светлый ангел,
Во мраке на балконе надо мной
Ты реешь, как крылатый вестник неба
Над головами пораженных толп,
Которые рассматривают снизу,
Как он над ними по небу плывет.
Джульетта
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.
Ромео
Прислушиваться дальше иль ответить?
Джульетта
Лишь это имя мне желает зла.
Ты был бы ты, не будучи Монтекки.
Что есть Монтекки? Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имен?
Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет.
Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенств, какой он есть.
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен.
Ромео
О, по рукам! Теперь я твой избранник.
Я новое крещение приму,
Чтоб только называться по-другому.
Джульетта
Кто это проникает в темноте
В мои мечты заветные?..
#Гюнатай
#отрывки
@knijniy_passaj
О, горе мне!
Ромео
Проговорила что-то. Светлый ангел,
Во мраке на балконе надо мной
Ты реешь, как крылатый вестник неба
Над головами пораженных толп,
Которые рассматривают снизу,
Как он над ними по небу плывет.
Джульетта
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.
Ромео
Прислушиваться дальше иль ответить?
Джульетта
Лишь это имя мне желает зла.
Ты был бы ты, не будучи Монтекки.
Что есть Монтекки? Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имен?
Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет.
Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенств, какой он есть.
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен.
Ромео
О, по рукам! Теперь я твой избранник.
Я новое крещение приму,
Чтоб только называться по-другому.
Джульетта
Кто это проникает в темноте
В мои мечты заветные?..
#Гюнатай
#отрывки
@knijniy_passaj
Любовь Крылова к вкусной еде и его безразличие к элементарным правилам приличия стали притчей во языцех еще при жизни баснописца. Анекдот про «тучу» и «расквакавшихся лягушек» и история о том, как поэт Жуковский сделал уважаемому обжоре замечание на обеде у царицы, знакомы нам со школьной скамьи. Не удивительно, что после смерти тучного и неопрятного литератора злые языки тут же распустили слухи, будто тот умер от обжорства, и даже озвучивали диагноз — «заворот кишок». Но все было гораздо проще и печальнее: писатель скончался от воспаления легких на 76-м году жизни.
#Гюнатай
@knijniy_passaj
#Гюнатай
@knijniy_passaj
Недавно копошился на полках нашей библиотеки и случайно наткнулся на интересный свиток. И вот что на нём оказалось: карта мира с точки зрения Римской империи.
#Гюнатай
@knijniy_passaj
#Гюнатай
@knijniy_passaj
"Вам каюк". Откуда появилось это выражение?
В первоначальном значении каюк - это маленькое торговое или грузовое судно, которое может ходить по морю, и под парусами, и на веслах.
В середине русско-турецкой войны, когда русские войска взяли крепость Азов, именно на каюках по морю вывозили погибших и раненых солдат с театра военных действий. Тогда, люди на берегу завидив приближение лодки, понимали, что она гружена погибшими солдатами. С тех пор слово «каюк» стало означать «смерть», «погибель».
Чуть не забыл: всем, кто собирается обедать ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!
#Гюнатай
@knijniy_passaj
В первоначальном значении каюк - это маленькое торговое или грузовое судно, которое может ходить по морю, и под парусами, и на веслах.
В середине русско-турецкой войны, когда русские войска взяли крепость Азов, именно на каюках по морю вывозили погибших и раненых солдат с театра военных действий. Тогда, люди на берегу завидив приближение лодки, понимали, что она гружена погибшими солдатами. С тех пор слово «каюк» стало означать «смерть», «погибель».
Чуть не забыл: всем, кто собирается обедать ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!
#Гюнатай
@knijniy_passaj