Кажется, в апреле случилось всё разом. Всё, что планировалось месяцами шаг за шагом, этап за этапом, произошло одновременно, и теперь у меня чуть коротит проводка. Просыпаюсь по утрам и не понимаю, где нахожусь. Листаю фотографии, сделанные за последние пару недель, и не могу поверить, что все это действительно было. Мы действительно приехали в Испанию, поселились с друзьями в доме друзей наших друзей, присматривали за их питомцами, устраивали веселые барбекю-вечеринки и танцевали под самые грустные пластинки, ездили в Барселону, нашли «Риф» на испанском в рандомном книжном, побывали в отделении полиции и у нотариуса, оформили партнерство и подались на внж, уехали чуть ошалевшие от всего в Валенсию, где теперь ждем у моря погоды. Мы стоим в очереди за лучшей жизнью, хотя вообще просто за нормальной. Такой, которую снова можно будет планировать. Я чувствую себя очень старой, потому что говорю с мамой по телефону не про её пенсию, а про свою — сколько до нее осталась, и как бы так все сделать сейчас, чтобы лучшая половина жизни оказалась впереди, а не позади. По вечерам я подолгу лежу в кровати без сна и разглядываю на потолке контуры своей тревоги. Она жирным пятном движется по нему, миллиметр вправо, миллиметр влево, и сколько бы я мысленно не ставила границы, она растет. Чтобы хоть как-то её унять, днём я подолгу навожу порядок и чистоту вокруг, хотя понимаю — отсутствие следов воды на поверхности крана в ванной не изменит ничего за пределами его хромированной плоскости. И все равно иду в душ с чистящим средством и спреем для стекол, чтобы помыв себя, тщательно вымыть кабину и натереть стекло до скрипучей прозрачности. Я больше не могу смотреть в мутное. Три года пролетели и ни на шаг не приблизили к ясному будущему — его было не разглядеть. И вот я тру и тру чертово стекло, тру и тру, тру и тру. И больше пока ничего не могу сделать.
❤103💔52🕊21🍾2😁1🌚1
Раздражающая теория «половинок» — ну, та, в которой каждому кто-то предназначен, надо только найти, и вот тогда будет счастье — к моему глубокому удивлению не теряет своей популярности. От глупости ли, от инертности рода человеческого, усталости от одиночества, возможно, не знаю, но люди продолжают в нее верить. И пожалуйста. Мне теперь все равно. Я прочитала рассказ «И будут двое одна плоть» из дебютного сборника Дарьи Золотовой «Ночь между июлем и августом» и теперь знаю, я не одна, у меня есть литературная бэсти, которая вертела эту теорию и получился крутой бодихоррор.
По сюжету в отчий дом возвращается старшая сестра, вся в крови, потому что разрубила себя с мужем пополам и ушла. Сперва я подумала, о, клевая метафора развода. Все так и есть же — за годы совместной жизни ты неизбежно сливаешься с другим человеком в целое, а когда вы расстаетесь, каждый мучительно отращивает вторую половину заново. Но Золотова пошла еще дальше. В ее вселенной люди рождаются половинчатыми личинками (одна нога, одна рука, один глаз, половина носа, ну и так далее), и ползают так по жизни, пока не наступит пора найти пару, и тогда можно будет стать полноценным человеком и пойти жить жизнь. Авторка исследует процесс слияния двух полутел/недолюдей не только физически. Она предлагает версии того, что в этот момент происходит с сознанием: объединяются ли два в единое, скидываясь интеллектуально и вырабатывая общее мышление, или одно подавляет другое и живет в общем теле, или формируется сплит и до конца своих колченогих дней два сознания бьются друг об друга, не имея возможности освободиться. Все это, конечно же, бесконечно прекрасная метафора уродливой теории «половинок», плюс в рассказе совершенно разъебный финал. Такой, знаете, в духе, а что, так можно было?
Остальные рассказы в сборнике тоже отличные. Максимально разные по вайбу, написанные с использованием непохожих приемов, и могло бы показаться, ну что за винегрет, но нет — абсолютно цельный сборник, покрепче многих других, сшитый чем-то невидимым, тем, что называется талантом.
Издательство Альпина.Проза
Выбор книжного клуба в апреле 🤎
По сюжету в отчий дом возвращается старшая сестра, вся в крови, потому что разрубила себя с мужем пополам и ушла. Сперва я подумала, о, клевая метафора развода. Все так и есть же — за годы совместной жизни ты неизбежно сливаешься с другим человеком в целое, а когда вы расстаетесь, каждый мучительно отращивает вторую половину заново. Но Золотова пошла еще дальше. В ее вселенной люди рождаются половинчатыми личинками (одна нога, одна рука, один глаз, половина носа, ну и так далее), и ползают так по жизни, пока не наступит пора найти пару, и тогда можно будет стать полноценным человеком и пойти жить жизнь. Авторка исследует процесс слияния двух полутел/недолюдей не только физически. Она предлагает версии того, что в этот момент происходит с сознанием: объединяются ли два в единое, скидываясь интеллектуально и вырабатывая общее мышление, или одно подавляет другое и живет в общем теле, или формируется сплит и до конца своих колченогих дней два сознания бьются друг об друга, не имея возможности освободиться. Все это, конечно же, бесконечно прекрасная метафора уродливой теории «половинок», плюс в рассказе совершенно разъебный финал. Такой, знаете, в духе, а что, так можно было?
Остальные рассказы в сборнике тоже отличные. Максимально разные по вайбу, написанные с использованием непохожих приемов, и могло бы показаться, ну что за винегрет, но нет — абсолютно цельный сборник, покрепче многих других, сшитый чем-то невидимым, тем, что называется талантом.
Издательство Альпина.Проза
Выбор книжного клуба в апреле 🤎
books.yandex.ru
Читать «Ночь между июлем и августом». Дарья Золотова в Яндекс Книгах
«Ночь между июлем и августом» Дарья Золотова читать полную версию книги на сайте или в приложении электронной онлайн библиотеки Яндекс Книги.
🔥66👍12😁6❤2🕊1
Омский сеттинг — мое guilty pleasure. Не пропускаю ни одной книжки, в которой есть даже намек на Омск. Поэтому когда в аннотации романа из новой русскоязычной серии Голоса издательства Азбука вычитала, что действие происходит в сибирском городе, где есть культ мятежного русского писателя Ф.М., первое — я безошибочно узнала Омск, второе — я знала, что буду читать это немедленно.
Омску не везет с современной поп-культурой. Он завис где-то между шуткой нулевых про Газмяс и нарративом десятых про «не пытайтесь покинуть Омск», а потом и вовсе исчез с культурной карты. Двадцатые начались и закончились для Омска вынужденной посадкой самолета с отравленным Навальным и не последовавшей за этим посадкой главврача омской больницы, где исключили отравление. Правда, спустя год по непонятным причинам врачи той самой больницы начали умирать и пропадать, но про это дальше региональных журналистов никто уже не писал. В итоге, ничего интереснее факта ссылки в 1850 году в город Федора Михайловича Достоевского, у Омска особо нет. Так и гордится своим тюремным прошлым, показывая туристам Тарские ворота, через которые этапировали писателя, и памятник, установленный в 2001 году недалеко от моей школы.
В романе «День города» Надежды Лидваль сюжет кружит вокруг той самой истории с острогом, хотя ни город не называется Омском, ни Федор Михайлович Достоевским. В романе у сосланного (за кое-что очень актуальное) писателя на первый взгляд ничем не примечательная, и даже в некотором роде абсурдная фамилия Куст. И только дочитав до ритуальных сожжений в духе «Солнцестояния» и «Плетеного человека» раскрывается библейская отсылка.
В остальном роман «День города» — легкое и развлекательное чтение. Сюжет прост и наивен как две героини, мечтающие покинуть Омск, выйдя замуж за иностранцев. Вот только у одного из них вайбы Синей Бороды, а другой — слишком hot)))
Издательство Азбука
Омску не везет с современной поп-культурой. Он завис где-то между шуткой нулевых про Газмяс и нарративом десятых про «не пытайтесь покинуть Омск», а потом и вовсе исчез с культурной карты. Двадцатые начались и закончились для Омска вынужденной посадкой самолета с отравленным Навальным и не последовавшей за этим посадкой главврача омской больницы, где исключили отравление. Правда, спустя год по непонятным причинам врачи той самой больницы начали умирать и пропадать, но про это дальше региональных журналистов никто уже не писал. В итоге, ничего интереснее факта ссылки в 1850 году в город Федора Михайловича Достоевского, у Омска особо нет. Так и гордится своим тюремным прошлым, показывая туристам Тарские ворота, через которые этапировали писателя, и памятник, установленный в 2001 году недалеко от моей школы.
В романе «День города» Надежды Лидваль сюжет кружит вокруг той самой истории с острогом, хотя ни город не называется Омском, ни Федор Михайлович Достоевским. В романе у сосланного (за кое-что очень актуальное) писателя на первый взгляд ничем не примечательная, и даже в некотором роде абсурдная фамилия Куст. И только дочитав до ритуальных сожжений в духе «Солнцестояния» и «Плетеного человека» раскрывается библейская отсылка.
В остальном роман «День города» — легкое и развлекательное чтение. Сюжет прост и наивен как две героини, мечтающие покинуть Омск, выйдя замуж за иностранцев. Вот только у одного из них вайбы Синей Бороды, а другой — слишком hot)))
Издательство Азбука
Литрес
День города — Надежда Лидваль | Литрес
Наташа и Катя живут в большом сибирском городе и никогда не встречались друг с другом. Они обе мечтают о лучшей жизни, поэтому Наташа активно знакомится с перспективными иностранцами в интернете, а К…
❤42😁6👍3
Forwarded from Порез бумагой
Силовики пришли с обысками к нашим сотрудникам. Они задержаны
Сообщить эту новость в жанре пресс-релиза у нас не получится — недостаточно информации. Что нам известно: силовики пришли по адресам сразу нескольких наших коллег — не только домашним, как сообщают СМИ. Работа была точечной.
Сейчас наши коллеги допрашиваются следователями в качестве свидетелей. Мы не знаем, кому и за что будут предъявлены обвинения, кто станет подозреваемыми и за что.
Все, что мы знаем: мы всегда работали в рамках закона — каким бы он ни был в тот или иной момент времени. Мы надеемся, что наши коллеги будут освобождены в кратчайшие сроки. Мы надеемся на справедливость. Мы не удивимся любому исходу.
Временно мы сворачиваем активность в социальных сетях. Знайте, что наши книги по-прежнему не запрещены. Мы надеемся продолжить работу. Мы не сдаемся — не сдавайтесь и вы.
Сообщить эту новость в жанре пресс-релиза у нас не получится — недостаточно информации. Что нам известно: силовики пришли по адресам сразу нескольких наших коллег — не только домашним, как сообщают СМИ. Работа была точечной.
Сейчас наши коллеги допрашиваются следователями в качестве свидетелей. Мы не знаем, кому и за что будут предъявлены обвинения, кто станет подозреваемыми и за что.
Все, что мы знаем: мы всегда работали в рамках закона — каким бы он ни был в тот или иной момент времени. Мы надеемся, что наши коллеги будут освобождены в кратчайшие сроки. Мы надеемся на справедливость. Мы не удивимся любому исходу.
Временно мы сворачиваем активность в социальных сетях. Знайте, что наши книги по-прежнему не запрещены. Мы надеемся продолжить работу. Мы не сдаемся — не сдавайтесь и вы.
💔89😢20❤8👍1
Forwarded from Мамлыга WB
Что стало известно за сегодня по "Делу издателей".
1. От лица компании ЭКСМО за подписью генерального директора Евгения Капьева было разослано письмо "Об изъятии из продажи". Это подлинный документ, это подвердили несколько книжных магазинов. В нем издательство просит "повторно убедительно просит" утилизировать книги на местах либо незамедлительно вернуть их представителям издательства. Проще всего предположить, что именно эти книги были вчера изъяты, либо фигурировали в документах на изъятие (прямого подтверждения этому нет).
2. При этом, правозащитный проект "Первый отдел", знакомый с материалами по защите, заявил, что в "материалах уголовного дела" (каких -- не уточняется) фигурируют только 10 книг -- и привел список.
3. Вчера писали, что задержано "около 10 сотрудников", где-то приводилась цифра 11. Пресс-служба "ЭКСМО" выпустила пресс-релиз, в котором сообщила, что Норовяткина отпустили без предъявления обвинения. Утром BBC, что обвинение будет предъявлено (или уже предъявлено) трём людям, затем о том же пишет ВЧК-ОГПУ, после цифру подтверждает "Первый отдел") -- это исполнительный директор Дмитрий Протопопов, экс-директор по продажам Павел Иванов, менеджер склада Артем Вахляев. Обвинение -- части 1, 2, 3 ст. 282.2 УК РФ (организация деятельности экстремисткой организации, участие в деятельности общественного или религиозного объединения либо иной организации, в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности в связи с осуществлением экстремистской деятельности, а также всё это -- с использованием служебного положения. Вербовка (ч. 1.1-- исчезла).
4. Все ждали меры пресечения. Утром BBC со ссылкой на источник написали, что её изберут в Замоскворецком районном суде, Протопопову запросят СИЗО, Иванову и Вахляеву — домашний арест. Днем Следственный комитет нарушает молчание и выпускает пресс-релиз, где говорит, что будет ходадайтствовать о заключении обвиняемых под стражу (СИЗО). В итоге, вышло так, как сказало BBC -- Протопову запросили заключение под стражу, Вахляеву и Иванову -- домашний арест. В итоге, суд отправил всех троих (!) под домашний арест до 13 июля.
5. О сути дела всё ещё известно мало. Есть версия ВЧК-ОГПУ , есть то, что рассказал "Первый отдел". Их списки различаются на "С любовью, Криквуд". Сводятся обе версии к распространению книг, связанных с ЛГБТ-сюжетами (по решению Верховного суда -- "международное ЛГБТ-движение" признано экстремистской организацией), и к некоторым восьми людям, которые фигурируют в деле --
ВЧК-ОГПУ называет их покупателями, "Первый отдел" пишет, что восемь женщин были вовлечены в деятельность "организации". В обеих версиях есть цифра 900 книг, видимо, каким-то образом реализованных после решения Верховного суда. Ждём, мб в ближайшие дни появятся документы.
6. Следственный комитет нагнетает -- "По уголовному делу проводится комплекс следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий, направленных на сбор и закрепление доказательств, а также на установление и задержание иных членов экстремистской организации".
Дышим, дышим и ещё раз дышим.
Все, что можно сказать определенно на сегодняшний день -- домашний арест лучше, чем СИЗО, особенно по такой статье.
Хочется ещё раз адресовать слова поддержки -- обвиненным, их коллегам, семьям и друзьям.
И поблагодарить любимого Владимира Харитонова за его канал (сердечко), в котором сегодня весь день появлялись важные обновления.
1. От лица компании ЭКСМО за подписью генерального директора Евгения Капьева было разослано письмо "Об изъятии из продажи". Это подлинный документ, это подвердили несколько книжных магазинов. В нем издательство просит "повторно убедительно просит" утилизировать книги на местах либо незамедлительно вернуть их представителям издательства. Проще всего предположить, что именно эти книги были вчера изъяты, либо фигурировали в документах на изъятие (прямого подтверждения этому нет).
2. При этом, правозащитный проект "Первый отдел", знакомый с материалами по защите, заявил, что в "материалах уголовного дела" (каких -- не уточняется) фигурируют только 10 книг -- и привел список.
3. Вчера писали, что задержано "около 10 сотрудников", где-то приводилась цифра 11. Пресс-служба "ЭКСМО" выпустила пресс-релиз, в котором сообщила, что Норовяткина отпустили без предъявления обвинения. Утром BBC, что обвинение будет предъявлено (или уже предъявлено) трём людям, затем о том же пишет ВЧК-ОГПУ, после цифру подтверждает "Первый отдел") -- это исполнительный директор Дмитрий Протопопов, экс-директор по продажам Павел Иванов, менеджер склада Артем Вахляев. Обвинение -- части 1, 2, 3 ст. 282.2 УК РФ (организация деятельности экстремисткой организации, участие в деятельности общественного или религиозного объединения либо иной организации, в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности в связи с осуществлением экстремистской деятельности, а также всё это -- с использованием служебного положения. Вербовка (ч. 1.1-- исчезла).
4. Все ждали меры пресечения. Утром BBC со ссылкой на источник написали, что её изберут в Замоскворецком районном суде, Протопопову запросят СИЗО, Иванову и Вахляеву — домашний арест. Днем Следственный комитет нарушает молчание и выпускает пресс-релиз, где говорит, что будет ходадайтствовать о заключении обвиняемых под стражу (СИЗО). В итоге, вышло так, как сказало BBC -- Протопову запросили заключение под стражу, Вахляеву и Иванову -- домашний арест. В итоге, суд отправил всех троих (!) под домашний арест до 13 июля.
5. О сути дела всё ещё известно мало. Есть версия ВЧК-ОГПУ , есть то, что рассказал "Первый отдел". Их списки различаются на "С любовью, Криквуд". Сводятся обе версии к распространению книг, связанных с ЛГБТ-сюжетами (по решению Верховного суда -- "международное ЛГБТ-движение" признано экстремистской организацией), и к некоторым восьми людям, которые фигурируют в деле --
ВЧК-ОГПУ называет их покупателями, "Первый отдел" пишет, что восемь женщин были вовлечены в деятельность "организации". В обеих версиях есть цифра 900 книг, видимо, каким-то образом реализованных после решения Верховного суда. Ждём, мб в ближайшие дни появятся документы.
6. Следственный комитет нагнетает -- "По уголовному делу проводится комплекс следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий, направленных на сбор и закрепление доказательств, а также на установление и задержание иных членов экстремистской организации".
Дышим, дышим и ещё раз дышим.
Все, что можно сказать определенно на сегодняшний день -- домашний арест лучше, чем СИЗО, особенно по такой статье.
Хочется ещё раз адресовать слова поддержки -- обвиненным, их коллегам, семьям и друзьям.
И поблагодарить любимого Владимира Харитонова за его канал (сердечко), в котором сегодня весь день появлялись важные обновления.
Telegram
Слова и деньги
Эксмо выкатила список рекомендаций книг, которые не нравятся российским национальным государственным фашистам, и просит утилизовать их на месте или вернуть для утилизации в издательство.
«Дария Великого» мне рекомендовали как хорошую старше-подростковую…
«Дария Великого» мне рекомендовали как хорошую старше-подростковую…
💔64❤10👍3
Звездные маяки капитана Норта
автор взяла меня в плен уже на стадии первого эпиграфа. Он испанский: "Tiran más dos tetas que dos carretas". К нему стоит сноска: "Любовь не знает преград (исп.)". Это реально ход с козырей, скажу я. Это как написать "совы не те, чем кажутся" на клетке с попугаями перед входом в странный цирк. Понятно, что если вы хоть немного соображаете, вы сообразите, что это эта сова точно не та, чем ее нам пытаются представить, чисто по синтаксису; и что, кроме буквального смысла (и его искажения), это еще и метатекст про всю книгу в принципе, да?
Угораю с этого второй день, не могу не поделиться! Сама я обычно не очень внимательно читаю эпиграфы, а там оказывается могут быть не только неловкие упражнения в эрудиции, а прям приколы! Причем такие, котрые об авторе могут сказать едва ли не больше, чем текст романа. И коль уж я учу сейчас испанский, переведу вам эту пословицу: «Две сиськи тянут больше, чем две повозки».
😁70👍3❤1🌚1🗿1
К лету в издательстве Ад Маргинем выйдет роман «Обширная территория» чилийского писателя Симона Лопеса Трухильо, лауреата премии Роберто Боланьо, а также обладателя премии Сантьяго — одной из старейших и наиболее престижных литературных наград в Чили. По сюжету обычный работяга местного лесхоза Педро впадает на смене в кому, а через пару месяцев пробуждается и становится местным пророком. В это же время миколог Джованна пишет диссертацию о симбиотической связи грибов с другими органическими формами.
«…пока водоросли и амфибии становились жертвами сексуального желания, грибы сохраняли неизменной собственную тактику, то целуя спящих под открытым небом млекопитающих и растения, то очищая свою раненую грудь энзимами, разделяя ее и увеличивая. Это позволяло им растягиваться в виде великой идеи, как будто земля над ними была чем-то вроде стенки черепа, а снизу — бездонным озером. Так они росли во всех направлениях, цепляясь вслепую к корням и погребенным телам».
«Обширная территория» не поддается однозначному жанровому определению. Это одновременно увлекательный экологических триллер и тревожное философское эссе на тему взаимоотношений человека и природы. И как любой хороший роман он раскрывает читателю социально-политический контекст места и времени, в которые помещено его действие. Благодаря оптике нескольких персонажей — простого рабочего, потерявшего трудоспособность, его сына-подростка, оставшегося без социальной помощи, увлеченной исследовательницы, выступающей экспертом в судебных разбирательствах лесопромышленной корпорации с родственниками погибших на рабочем месте сотрудников, амбициозного священника, основавшего секту вокруг нового мессии — мы узнаем, чем живет сегодня небольшой промышленный чилийский городок.
Моя любимая сцена в романе разворачивается ближе к финалу в храме во время проповеди Педро Обширного. Она абсолютно дикая, катарсическая и, при этом, ужасно смешная. Мне кажется, Тарантино бы такое снял. Конечно, поп-культура знает немало примеров апокалиптического сеттинга, но у меня сложилось впечатление, что Лопесу Трухильо не интересен исход человечества как таковой. По-моему он держит фокус на том, что подчиненные грибам люди делают все то же самое, что и просто люди.
Перевод с испанского Анна Папченко.
Подробнее о сроках выхода и предзаказе
«…пока водоросли и амфибии становились жертвами сексуального желания, грибы сохраняли неизменной собственную тактику, то целуя спящих под открытым небом млекопитающих и растения, то очищая свою раненую грудь энзимами, разделяя ее и увеличивая. Это позволяло им растягиваться в виде великой идеи, как будто земля над ними была чем-то вроде стенки черепа, а снизу — бездонным озером. Так они росли во всех направлениях, цепляясь вслепую к корням и погребенным телам».
«Обширная территория» не поддается однозначному жанровому определению. Это одновременно увлекательный экологических триллер и тревожное философское эссе на тему взаимоотношений человека и природы. И как любой хороший роман он раскрывает читателю социально-политический контекст места и времени, в которые помещено его действие. Благодаря оптике нескольких персонажей — простого рабочего, потерявшего трудоспособность, его сына-подростка, оставшегося без социальной помощи, увлеченной исследовательницы, выступающей экспертом в судебных разбирательствах лесопромышленной корпорации с родственниками погибших на рабочем месте сотрудников, амбициозного священника, основавшего секту вокруг нового мессии — мы узнаем, чем живет сегодня небольшой промышленный чилийский городок.
Моя любимая сцена в романе разворачивается ближе к финалу в храме во время проповеди Педро Обширного. Она абсолютно дикая, катарсическая и, при этом, ужасно смешная. Мне кажется, Тарантино бы такое снял. Конечно, поп-культура знает немало примеров апокалиптического сеттинга, но у меня сложилось впечатление, что Лопесу Трухильо не интересен исход человечества как таковой. По-моему он держит фокус на том, что подчиненные грибам люди делают все то же самое, что и просто люди.
Перевод с испанского Анна Папченко.
Подробнее о сроках выхода и предзаказе
❤50🔥11👍8🗿2🌚1
Делать два сезона подкаста «Девчонки умнее стариков» в роли продюсера было большим приключением: много азарта, придумок, поддержки, сложностей тоже хватало, поверьте. И вот сегодня стартовал третий сезон. Теперь вместе с литературной обозревательницей Forbes, профессиональной радиоведущей и книжной львицей Наташей Ломыкиной я буду говорить в микрофон и на правах соведущей обсуждать премиальную литературу, используя гендерную оптику. Нет, ну вы подумайте, как для меня придумали)))
С Наташей мы знакомы давно и часто очень по-разному смотрим на литературу, да и на многие другие вещи тоже. Мы не раз удивлялись, что каких-то пары лет разницы между нами хватило на нормальный такой разрыв поколения П и миллениала. Но даже когда мы спорим до перьев, то уважаем друг в друге профессионала своего дела. И нам никогда не скучно друг с другом. Поэтому и вам с нами точно скучно не будет!
Еще в команду подкаста нашлась классная редакторка Арина Киселева, и благодаря этому я чувствую дополнительную уверенность. Короче, слушайте первый эпизод третьего сезона, он уже лежит на всех платформах. Подписывайтесь на телеграм-канал подкаста — там будут все анонсы. И возвращайтесь как послушаете с обратной связью. Мне очень интересно, передается ли слушателям, насколько нам самим интересно обсуждать эти книжки.
С Наташей мы знакомы давно и часто очень по-разному смотрим на литературу, да и на многие другие вещи тоже. Мы не раз удивлялись, что каких-то пары лет разницы между нами хватило на нормальный такой разрыв поколения П и миллениала. Но даже когда мы спорим до перьев, то уважаем друг в друге профессионала своего дела. И нам никогда не скучно друг с другом. Поэтому и вам с нами точно скучно не будет!
Еще в команду подкаста нашлась классная редакторка Арина Киселева, и благодаря этому я чувствую дополнительную уверенность. Короче, слушайте первый эпизод третьего сезона, он уже лежит на всех платформах. Подписывайтесь на телеграм-канал подкаста — там будут все анонсы. И возвращайтесь как послушаете с обратной связью. Мне очень интересно, передается ли слушателям, насколько нам самим интересно обсуждать эти книжки.
Слушай выпуск подкаста Девчонки умнее стариков
Африканский Рембо и американский Толстой: «В тайниках памяти» Мохамеда Мбугара Сарра и «Велнесс» Нейтана Хилла — Подкаст «Девчонки…
Почему «В тайниках памяти» получил второй шанс, а «Велнессу» не дали ни одного? Кто еще в 2025 году в коротком списке номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна» и чего ждать от нового сезона подкаста?Литературная обозревательница Наташа
❤64👍9🔥5👎3🍾2👏1🌚1
Вот это Сергей Карпов, который перевел «Бесконечную шутку» и бесконечное количество других классных книг
А вот это Сергей Карпов, который делал классный детский книжный Маршак, потом основал Pole.media и сейчас снимает документальное кино
Подпишитесь, запомните и больше не путайте!
А вот это Сергей Карпов, который делал классный детский книжный Маршак, потом основал Pole.media и сейчас снимает документальное кино
Подпишитесь, запомните и больше не путайте!
Telegram
Переводы Карпова
Я Сергей Карпов, переводчик художки, комиксов, сабов (от "Бесконечной шутки" до "Дум патруля") - и здесь, собственно, они. Поддержать меня можно здесь: https://boosty.to/etotsleva
Список моих переводов здесь: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JJ_esM
Список моих переводов здесь: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JJ_esM
❤35🌚10
Три совсем не ученических текста финалисток «Лицея-2025»
Послезавтра объявят лауреатов девятого сезона премии для молодых поэтов и прозаиков «Лицей». Прочитав тексты в составе жюри специальной номинации «Выбор книжных блогеров» партнера премии Ridero, выбрала для себя (и заодно для книжного клуба) несколько отличных текстов. Какие-то прочитаем сейчас, другие понадкусываем в ознакомительных фрагментах и будем ждать выхода. Тем более, что почти все они уже нашли издателя. В целом, этот сезон «Лицея» очень крепкий — много молодых, но уже состоявшихся писательниц. И их проза, конечно, торчит на голову, а то и на две над текстами новичков. Новичкам в этом сезоне «Лицея» нет места.
Анна Баснер «Последний лист», повесть (сборник «Круг, петля, спираль», скоро в Альпине)
Анне Баснер очень удаются бабки. Я буквально влюбилась в героиню ее дебютного романа «Парадокс Тесея», которая охотилась за древностями на питерской Уделке и предоставила свою комнату в коммуналке для сборищ кружка реставраторов. В повести «Последний лист» главной героине, переводчице любовных романов Тасе, тоже сильно за шестьдесят. Дочка секретаря Союза писателей и ученой-ботаника, она рано осталась без матери, которая покончила с собой. От матери у Таси остались только альбомы акварелей с растениями, которые долгие годы лежали в родительский квартире на антресолях. Пока однажды не случился обыск. Выпотрошенные из темных углов, эти альбомы открывают Тасе тайну смерти матери и становятся утешением во время домашнего ареста.
Варвара Заборцева «Пинега», повесть (сборник «Береги косу, Варварушка», скоро в Азбука.Голоса)
«Пинега» надежно спрятана в подборке текстов Варвары Заборцевой, но именно эта повесть, на мой взгляд — главный козырь Заборцевой в борьбе за призовые места. Отец героини погибает от атаки дрона. Она приезжает в родной поселок в Архангельской области на реке Пинеге, чтобы дождаться тело и похоронить его. Повесть Заборцевой о частном и, одновременно, общем горе. А еще о месте. Писательница наносит год от года пустеющий северный поселок на литературную карту и вместе с памятью об отце не дает ему исчезнуть.
Светлана Павлова «Сценаристка», роман (скоро в Редакции Елены Шубиной)
В новом романе Павлова продолжает углублять и развивать свой собственный стиль. Ее бестолковые, но ужасно обаятельные героини вызывают эмпатию, а проза позволяет по-хорошему отвлечься, не потеряв, при этом, связь с реальностью. Главная героиня повести, молодая понаехавшая сценаристка Зоя, ведет обычную столичную жизнь — работает, проводит время с друзьями, распродает библиотеку уехавшей подруги и конечно, влюбляется. Последствия Зоиных любовий приводят ее к сдаче анализа на ВИЧ. В тревожном ожидании результата Зоя вспоминает последних партнеров и размышляет о современных отношениях. Умная и ироничная проза Павловой идет поперек тренда на литературу травмы, прокладывая свой собственный тренд литературы жизни, жить которую мы последние три года часто забывали.
Скоро узнаем, войдут ли какие-то из этих текстов в тройку победителей девятого сезона премии «Лицей», а свой посильный вклад в блогерское голосование я уже внесла. И, знаете, опыт прошлых сезонов показывает, что книжные блогеры безошибочно чуют фаворитов читательских сердечек.
Послезавтра объявят лауреатов девятого сезона премии для молодых поэтов и прозаиков «Лицей». Прочитав тексты в составе жюри специальной номинации «Выбор книжных блогеров» партнера премии Ridero, выбрала для себя (и заодно для книжного клуба) несколько отличных текстов. Какие-то прочитаем сейчас, другие понадкусываем в ознакомительных фрагментах и будем ждать выхода. Тем более, что почти все они уже нашли издателя. В целом, этот сезон «Лицея» очень крепкий — много молодых, но уже состоявшихся писательниц. И их проза, конечно, торчит на голову, а то и на две над текстами новичков. Новичкам в этом сезоне «Лицея» нет места.
Анна Баснер «Последний лист», повесть (сборник «Круг, петля, спираль», скоро в Альпине)
Анне Баснер очень удаются бабки. Я буквально влюбилась в героиню ее дебютного романа «Парадокс Тесея», которая охотилась за древностями на питерской Уделке и предоставила свою комнату в коммуналке для сборищ кружка реставраторов. В повести «Последний лист» главной героине, переводчице любовных романов Тасе, тоже сильно за шестьдесят. Дочка секретаря Союза писателей и ученой-ботаника, она рано осталась без матери, которая покончила с собой. От матери у Таси остались только альбомы акварелей с растениями, которые долгие годы лежали в родительский квартире на антресолях. Пока однажды не случился обыск. Выпотрошенные из темных углов, эти альбомы открывают Тасе тайну смерти матери и становятся утешением во время домашнего ареста.
Варвара Заборцева «Пинега», повесть (сборник «Береги косу, Варварушка», скоро в Азбука.Голоса)
«Пинега» надежно спрятана в подборке текстов Варвары Заборцевой, но именно эта повесть, на мой взгляд — главный козырь Заборцевой в борьбе за призовые места. Отец героини погибает от атаки дрона. Она приезжает в родной поселок в Архангельской области на реке Пинеге, чтобы дождаться тело и похоронить его. Повесть Заборцевой о частном и, одновременно, общем горе. А еще о месте. Писательница наносит год от года пустеющий северный поселок на литературную карту и вместе с памятью об отце не дает ему исчезнуть.
Светлана Павлова «Сценаристка», роман (скоро в Редакции Елены Шубиной)
В новом романе Павлова продолжает углублять и развивать свой собственный стиль. Ее бестолковые, но ужасно обаятельные героини вызывают эмпатию, а проза позволяет по-хорошему отвлечься, не потеряв, при этом, связь с реальностью. Главная героиня повести, молодая понаехавшая сценаристка Зоя, ведет обычную столичную жизнь — работает, проводит время с друзьями, распродает библиотеку уехавшей подруги и конечно, влюбляется. Последствия Зоиных любовий приводят ее к сдаче анализа на ВИЧ. В тревожном ожидании результата Зоя вспоминает последних партнеров и размышляет о современных отношениях. Умная и ироничная проза Павловой идет поперек тренда на литературу травмы, прокладывая свой собственный тренд литературы жизни, жить которую мы последние три года часто забывали.
Скоро узнаем, войдут ли какие-то из этих текстов в тройку победителей девятого сезона премии «Лицей», а свой посильный вклад в блогерское голосование я уже внесла. И, знаете, опыт прошлых сезонов показывает, что книжные блогеры безошибочно чуют фаворитов читательских сердечек.
❤62👍1
Моя очередь негодовать — тяжелый, но прекрасный роман мексиканской писательницы Бренды Наварро «Пустые дома», в котором каждая несчастливая семья несчастлива по-своему, видите ли, не в коротком списке. Слушайте, ну как так-то?!
Telegram
Девчонки умнее стариков
Эпизод 2. Хранители и похитители: «Храни её» Жан-Батиста Андреа и «Пустые дома» Бренды Наварро
Наташа рассказывает о романе «Храни ее» французского писателя и кинорежиссера Жан-Батиста Андреа, получившего за него Гонкуровскую премию. В этой книге о творчестве…
Наташа рассказывает о романе «Храни ее» французского писателя и кинорежиссера Жан-Батиста Андреа, получившего за него Гонкуровскую премию. В этой книге о творчестве…
💔39❤7💯2
Книжная активистка
Три совсем не ученических текста финалисток «Лицея-2025» Послезавтра объявят лауреатов девятого сезона премии для молодых поэтов и прозаиков «Лицей». Прочитав тексты в составе жюри специальной номинации «Выбор книжных блогеров» партнера премии Ridero, выбрала…
Ну что, «Лицей-2025», удивил и нет, но, главное, порадовал!
Номинация «Проза»
1 место — Светлана Павлова «Сценаристка»
2 место — Анна Баснер «Последний лист» + спецноминация Ridero «Выбор книжных блогеров»
3 место — Анна Бабина «Знаки безразличия»
Спецприз «АИФ», спецприз премии и спецприз журнала «Юность» (почти все спецпризы, короче) — Варвара Заборцева «Марфа строила дом»
Поздравляю писательниц и с нетерпением жду выхода их книг!
Напоминаю, сборник повестей Анны Баснер выходит в издательстве «Альпина» уже в июне. Роман Светланы Павловой «Сценаристка» выйде в Редакции Елены Шубиной в августе. Сборник повестей Варвары Заборцевой ждем в серии Азбука.Голоса.
Номинация «Проза»
1 место — Светлана Павлова «Сценаристка»
2 место — Анна Баснер «Последний лист» + спецноминация Ridero «Выбор книжных блогеров»
3 место — Анна Бабина «Знаки безразличия»
Спецприз «АИФ», спецприз премии и спецприз журнала «Юность» (почти все спецпризы, короче) — Варвара Заборцева «Марфа строила дом»
Поздравляю писательниц и с нетерпением жду выхода их книг!
Напоминаю, сборник повестей Анны Баснер выходит в издательстве «Альпина» уже в июне. Роман Светланы Павловой «Сценаристка» выйде в Редакции Елены Шубиной в августе. Сборник повестей Варвары Заборцевой ждем в серии Азбука.Голоса.
❤64🔥22
До сих пор не могу привыкнуть, что теперь соведущая подкаста и каждый четверг выходит новый эпизод. Вы же слушаете?
Telegram
Девчонки умнее стариков
Эпизод 3. Профессор-сталкер и учительница из подполья: «Латинист» Марка Принса и «Я остаюсь здесь» Марко Бальцано
Женя рассказывает о харассменте в академической среде в романе американского писателя Марка Принса «Латинист». Тут и токсичный профессор-Аполлон…
Женя рассказывает о харассменте в академической среде в романе американского писателя Марка Принса «Латинист». Тут и токсичный профессор-Аполлон…
❤52👍14🤝2🌚1
Последний месяц все мои буквы уходят на тексты объявлений по продаже вещей для тбилисских чатов с барахолками. Я пытаюсь быть лаконичной, в конечном счете, цель побыстрее продать нажитое за последние три года. Но когда с каждой вещью связана какая-то история, как ее не рассказать? Взять, например, садовый табурет. Купили мы его вовсе не для сада, нет у нас сада. А для того, чтобы мыться сидя в душе. Пока жили в Тбилиси, я дважды ломала пальцы на ногах на ровном месте — в 22-м и в 24-м. Ко второму перелому я подошла основательно — заказала специальный силиконовый чехол на гипс, чтобы не обматывать ногу в душе пакетом и скотчем, ну и вот этот табурет. Вы пробовали когда-нибудь мыться, стоя на одной ноге на мокром полу? Не помню, как я справлялась в 22-м, но прошлым летом я месяц пользовалась пластиковым табуретом и не боялась поскользнуться. После того, как гипс сняли, табурет перекочевал на кухню. Точнее, в зону кухни, нет у нас тут толком кухни. Я пользовалась им, чтобы доставать до антресолей, он оказался для этого идеальным — легкий, но устойчивый. Короче, выручал меня и в болезни, и в здравии. Конечно же, я рассказала об этом в объявлении. Новая владелица нашлась через какое-то время. Ею оказалась знакомая, которая написала, что ей очень нужен табурет, чтобы «буднично чистить лоток кошки и не убивать поясницу — не самая праздная жизнь у табурета будет, но точно полезная». Написала и скинула 15 лари. На выходных табурет уедет к ней, а я продолжу рассказывать в чатах барахолки другие истории. У меня их, как и вещей на продажу, еще много.
❤102💔22😁2
Я до последнего момента была уверена, что это про нас с Лешей, ахахахахаха
😁15❤4
Forwarded from Рембодлер
«Можно ли читать «Бесконечную шутку» на публике?», — спрашивает в заголовке статьи про перформативное чтение газета The Guardian. По этому поводу я вспомнил подходящую историю.
Тогда я работал у себя в кофейне: за столиком недалеко от барной стойки сидели молодой парень и девушка. Парень что-то увлеченно говорил о кофейных зернах, терруаре и обжарке. Я принес заказ. Кажется, это были две разные воронки. Поставил на столик и заметил «Бесконечную шутку» Дэвида Фостера Уоллеса, лежавшую перед девушкой.
Тут нужно сделать небольшое отступление. Это сейчас в соцсетях смеются над теми, кто демонстративно читает сложную литературу. Раньше было по-другому. Было такое правило — если вы увидите «Бесконечную штуку» у кого-то в руках, то нужно обязательно как-то отреагировать. Подойти и сказать что-то ободряющее этому человеку. Хлопнуть по плечу, приобнять, сказать «уважаю, старик» (или просто «уважаю», если это не старик). Даже если вам не хочется — ничего не попишешь, таков закон. Если вы находитесь далеко — например, через дорогу, то можно поднять большой палец — а лучше два — вверх. Человек с «Шуткой» на той стороне обязательно поймет, что этот жест адресован ему.
В общем, подчиняясь этому общественному правилу, я что-то такое обронил, типа «ооо класс» или «у вас хороший вкус», точно не помню. «А вы знаете, что эту книгу переводил вот этот человек?», — кивнула девушка на своего спутника.
Это было очень давно и «Бесконечная шутка» тогда у меня прочно ассоциировалась с Алексеем Поляриновым. Я знал, как выглядит Алексей — за столом был не он. Ну, все понятно.
Я ответил девушке что-то неопределенное, но очень уважительное, и в тоже время попытался подмигнуть парню – дескать, все в порядке, никому (но, конечно, не подмигнул). Я вернулся за стойку в некоторых, я бы даже сказал, благородных чувствах, что мог ведь выдать, но не стал. Но на всякий случай загуглил. Конечно же это был Сергей Карпов (а совсем недавно у него, наконец, появился телеграм-канал!). С Алексеем Поляриновым они переводили книгу вместе.
Мне стало очень стыдно. Чуть позже я подошел к столику и даже поспрашивал у Сергея какие-то глупости про Уоллеса и Чарли Кауфмана (в продаже как раз появилось «Муравечество» в его переводе). А потом еще сфотографировал и выложил в сторис кофейни фотографию Сергея с «Бесконечной шуткой», как будто я сразу его узнал и перехватил на входе.
Тогда я работал у себя в кофейне: за столиком недалеко от барной стойки сидели молодой парень и девушка. Парень что-то увлеченно говорил о кофейных зернах, терруаре и обжарке. Я принес заказ. Кажется, это были две разные воронки. Поставил на столик и заметил «Бесконечную шутку» Дэвида Фостера Уоллеса, лежавшую перед девушкой.
Тут нужно сделать небольшое отступление. Это сейчас в соцсетях смеются над теми, кто демонстративно читает сложную литературу. Раньше было по-другому. Было такое правило — если вы увидите «Бесконечную штуку» у кого-то в руках, то нужно обязательно как-то отреагировать. Подойти и сказать что-то ободряющее этому человеку. Хлопнуть по плечу, приобнять, сказать «уважаю, старик» (или просто «уважаю», если это не старик). Даже если вам не хочется — ничего не попишешь, таков закон. Если вы находитесь далеко — например, через дорогу, то можно поднять большой палец — а лучше два — вверх. Человек с «Шуткой» на той стороне обязательно поймет, что этот жест адресован ему.
В общем, подчиняясь этому общественному правилу, я что-то такое обронил, типа «ооо класс» или «у вас хороший вкус», точно не помню. «А вы знаете, что эту книгу переводил вот этот человек?», — кивнула девушка на своего спутника.
Это было очень давно и «Бесконечная шутка» тогда у меня прочно ассоциировалась с Алексеем Поляриновым. Я знал, как выглядит Алексей — за столом был не он. Ну, все понятно.
Я ответил девушке что-то неопределенное, но очень уважительное, и в тоже время попытался подмигнуть парню – дескать, все в порядке, никому (но, конечно, не подмигнул). Я вернулся за стойку в некоторых, я бы даже сказал, благородных чувствах, что мог ведь выдать, но не стал. Но на всякий случай загуглил. Конечно же это был Сергей Карпов (а совсем недавно у него, наконец, появился телеграм-канал!). С Алексеем Поляриновым они переводили книгу вместе.
Мне стало очень стыдно. Чуть позже я подошел к столику и даже поспрашивал у Сергея какие-то глупости про Уоллеса и Чарли Кауфмана (в продаже как раз появилось «Муравечество» в его переводе). А потом еще сфотографировал и выложил в сторис кофейни фотографию Сергея с «Бесконечной шуткой», как будто я сразу его узнал и перехватил на входе.
😁67❤24👍2
Три года я думала, что надо бы отправить наш подкаст на «Ревизор», и каждый раз продалбывала сроки. Но не в этот раз!
Сходите проголосуйте за него, пожалуйста, в номинации «Чтение XXI века. Лучшие проекты компаний по продвижению книги и чтения». И за Школу критики имени Курбатова проголосуйте, пожалуйста, тоже — номинация «Лучший образовательный проект».
Еще в номинациях клевые издательства, фестиваль Еще не март! и много других клевых проектов. Отраслевые конкурсы никого не обогащают, мы просто помогаем друг другу быть более видимыми.
Проголосовать можно тут
Сходите проголосуйте за него, пожалуйста, в номинации «Чтение XXI века. Лучшие проекты компаний по продвижению книги и чтения». И за Школу критики имени Курбатова проголосуйте, пожалуйста, тоже — номинация «Лучший образовательный проект».
Еще в номинациях клевые издательства, фестиваль Еще не март! и много других клевых проектов. Отраслевые конкурсы никого не обогащают, мы просто помогаем друг другу быть более видимыми.
Проголосовать можно тут
Telegram
Девчонки умнее стариков
Всем! Всем! Всем!
Узнали, что подкаст «Девчонки умнее стариков» участвует в конкурсе «Ревизор-2025» в номинации Чтение XXI века как лучший проект компаний по продвижению книги и чтения!
Мы ужасно рады! Поздравляем литературную премию «Ясная Поляна» и компанию…
Узнали, что подкаст «Девчонки умнее стариков» участвует в конкурсе «Ревизор-2025» в номинации Чтение XXI века как лучший проект компаний по продвижению книги и чтения!
Мы ужасно рады! Поздравляем литературную премию «Ясная Поляна» и компанию…
❤35🤝6
Отвезли на днях первую партию вещей — две коробки книг (семена новой библиотеки) и слайс пня. Ребята из службы перевозки спрашивают, ценная ли порода дерева? Ну, как тут ответить. Значит, два года назад наш друг нашел на тбилисской улице пень. Распилил его, обработал, покрыл лаком, приделал ножки и получилось два журнальных столика. Один, когда ребята уезжали в Австрию, достался нам. Я не знаю, как такое оценивать. Как по мне, этот пень бесценен. Это ведь не только про кусок жизни в Грузии, но и про дружбу. В общем, теперь я практически женщина с поленом из Твин Пикс, только с пнем.
❤105💔11
Заказала таки маме роман «Шум» Рои Хена, про который рассказывала на прошлой неделе в подкасте. У меня к книжке есть вопросики, но по себе прям для всех измерять ну такое. История про три поколения женщин одной семьи, где 40-летнюю пиарщицу муж в день рождения оставляет в лесу на помолчать и подумать, ее дочь-виолончелистку, влюбившуюся в не того парня, и ее мать-переводчицу Джойса, у которой, кажется, начинает ехать крыша. С одной стороны, очередной роман о том, как люди не разговаривают друг с другом, а с другой, господи, разве может быть много романов на такую повседневную тему?
Telegram
Девчонки умнее стариков
Эпизод 7. Ретрит молчания и песнь релокантов: «Шум» Рои Хена и «Учительница музыки» Дженис Ли
Женя рассказывает о полифоническом романе «Шум» израильского писателя Рои Хена — истории трёх женщин из одной семьи. Младшая готовится к виолончельному концерту…
Женя рассказывает о полифоническом романе «Шум» израильского писателя Рои Хена — истории трёх женщин из одной семьи. Младшая готовится к виолончельному концерту…
🔥41❤3
Немного вынырну из переезда, чтобы сказать: номинация «Молодость» премии «Ясная Поляна» — этот не номинация для молодых авторов, а номинация для произведений о молодых взрослых, то есть о тех, кому от 16 до примерно 30, об их проблемах и переживаниях, об их взгляде на мир. Написать такую прозу может автор любого возраста, гендера, вероисповедания и географического положения. Лишь бы на русском языке и книжка продавалась в России. И еще раз, не для молодых писательниц и писателей, а для писателей и писательниц всех возрастов, если они пишут о подростках и условных 20-летних. И еще раз, закрепим! Не для молодых авторов и авторок, не как Лицей, не как Дебют, ноль ограничений по возрасту в Положении о Премии, которое легко можно найти на сайте.
Что до самого списка 2025 года, то он короткий, красивый и репрезентативный. Жюри номинации (которое специальное, не то, где дедушки, а то, где выпускники Школы критики, журналисты, блогерки, обозревательницы) в этом году как-то очень его подсушили, по-сравнению с прошлогодним, в котором было 19 книг. А в этом всего 9, зато одна к одной!
Если что, у меня ровно ноль влияния на список. Я со стороны только наблюдаю. Но часть моего сердечка в этой номинации❤️
Что до самого списка 2025 года, то он короткий, красивый и репрезентативный. Жюри номинации (которое специальное, не то, где дедушки, а то, где выпускники Школы критики, журналисты, блогерки, обозревательницы) в этом году как-то очень его подсушили, по-сравнению с прошлогодним, в котором было 19 книг. А в этом всего 9, зато одна к одной!
Если что, у меня ровно ноль влияния на список. Я со стороны только наблюдаю. Но часть моего сердечка в этой номинации❤️
Telegram
Книги на Поляне
9 произведений о взрослении, которые можно и нужно читать в любом возрасте — список номинации «Молодость» 2025 🛶📚
Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили список номинации…
Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили список номинации…
❤53😁8🤝3🤷♀1