Caucasian Tashkeel
1.51K subscribers
330 photos
140 videos
1 file
156 links
Дервиш босяцкой масти интересно рассказывает
Download Telegram
Люблю писать про очевидные, но сложнодоказуемые вещи, которые большинству вообще не легко примерить на себя. Меньше вероятность что кто-то поймает за руку и скажет "-Так-так-так, командир, а вот тут ты уже нафантазировал - с чего ты взял вообще что эти выводы верны? Типа, просто мысль в голове прокрутилась и показалась красивой? Ан нет - быстро кажи ясные доказательства!" и ты такой "-Эээ ну нет, ну тут другое - ты не понял эээммм эээ".

Наблюдал однажды на рынке в одной из стран Персидского Залива сцену - мужик, выходец из Средней Азии поймал такси (типичный для этого региона белый пикап Hilux). Разговорился с водителем, тот оказался афганцем. У афганца, по его словам, отец мулла а брат - студент, и сейчас в тюрьме.
И показывает фотку с юношей выглядящим как ребята на видео из предыдущего поста. Видно было что он очень гордится своим братом.

Но мужик из СНГ был жертвой мадхалитской пропаганды и везде ему мерещился хариджизм, экстремизм и так далее. Он не придумал ничего умнее, как попытаться лечить человека из страны, уже два десятка лет борящейся с натовской интервенцией и собственным режимом колаборационистов, которые, на минуточку, еще и его брата в тюрьму упекли.
Будучи сам по себе человеком экзальтированным, уроженец бывшего СССР затараторил на заднем сиденье "- Akhi, akhi, first of all 'ilm! Knowledge! Jihad *tra-ta-ta-ta* (имитация автоматной очереди) -AFTER!...Афте! Потом!"
Афганец иронично усмехнулся и ответил на местном пиджн-арабском:
"Maa fii jazba-e-jihaad - MUNAFIQ!" - "кого не тянет к Джихаду тот лицемер" и больше не обращал на мужика внимания.

Я же, ставший свидетелем этого разговора, отметил про себя тогда то, как он лихо завернул - "jazba". Это слово, согласно словарю Баранова означает: 1) тяга, влечение; 2) привлечение; 3) физ. притяжение; 4) рел. наитие; экстаз, исступление;

Вот вам наглядный пример из языка того, как война воспринимается в мистическом смысле. После этого я стал обращать внимание на то, как в нашидах на пашту в отношении боевых действий использутся такие выражения как mast (опьяненный), majnun (обезумевший влюбленный) и Layla (архетип любимой женщины).

Все это контрастирует с тягомотиной про нелегкую солдатскую долю, "cолдату́шками-бравыми ребяту́шками" и вообще всем тем, как нас школьная программа, старшее окружение и, в целом, общество научили воспринимать тему сражений, близости смерти и отрыва от привычных мирных занятий.

#afghani #war #arabic_language #pashto