Кафедра арабской филологии ИСАА / قسم اللغة العربية وآدابها
1.16K subscribers
619 photos
12 videos
1 file
130 links
кафедра арабской филологии ИСАА МГУ
قسم اللغة العربية وآدابها بمعهد بلدان آسيا وافريقيا بجامعة لومونوسوف بموسكو

e-mail [email protected]
Download Telegram
Сегодня на творческом семинаре в рамках курса "Основы фольклористики", который читает профессор А.Р. Садокова, студенты кафедры арабской филологии показали сценку по рассказу ливанского писателя Тауфика Юсуфа Аввада "Мой дед и его история". Гордимся нашими талантливыми студентами, которые не только самостоятельно перевели рассказ с арабского, но и блестяще инсценировали его.

#наши_студенты
Все попытались дешифровать диалекты? Для тех, кто еще не успел, ответы прячем 😉 Сколько угадали? Для тех, кто не читает по-арабски, но кому интересно, перевод тоже есть.


1. بخير؟ = كيف الحال؟
Как дела?
(марок.)

2. متشكر أوي = شكرا جزيلا
Большое спасибо.
(егип.)

3. مزيان بزّاف = حسنا جداً
Очень хорошо.
(марок.)

4. شسمك؟ = ما اسمك؟
Как тебя зовут?
(ирак.)

5.هوا مش عاجبك؟= ألا يعجبك؟
Тебе не нравится?
(егип.)


6. متراتيش بروموسيون = لا تفوت العرض الترويجي
Не пропусти скидку!
(алж.)


7. ايش مالك؟ = ماذا حدث بك؟
Что с тобой случилось?
(иорд.-пал.)

8. شو عام تعمل؟ = ماذا تعمل الان
Что ты сейчас делаешь?
(сиро-лив.)

9. وين الخوش؟ = أين الأطفال؟
Где дети?
(катар.)

10. اتشيكي = لابسي شيك
Оденься нарядно (=шикарно)!
(сиро-лив.)
Сегодня студенты 2 курса рассказали и показали, что они узнали за прошедшие полтора года учебы.

Мы услышали прекрасный доклад и стихи Махмуда Дервиша в исполнении Валерии Козачёнок (гр. политологов).

Андрей Дубровский, Олег Канатов и Эмиль Тимиргазин (гр. политологов) представили несколько историй про Джуху.

Мы посмотрели два фильма - первый сняли Ольга Лобанова и Кирилл Козлов (гр. экономистов), а второй - группа историков в полном составе и примкнувшие к ним Лейла Гребенюк, Мария Османова и Максим Петров (гр. филологов).

В заключение Анна Бондаренко (гр. политологов) спела песню, которую сама перевела на арабский язык. Мы считаем, это заявка на песню для выпускного!

Гордимся нашими талантливыми студентами!

#наши_студенты
Forwarded from ИСАА МГУ
🏆 Коллективная монография «Комментарий к Корану. Суры «Хавамим». Сура 41» получила Первую премию на конкурсе коллективных монографий Института востоковедения РАН.

Авторы книги – заведующий кафедрой арабской филологии ИСАА МГУ Дмитрий Фролов, доцент кафедры Татьяна Налич, а также старший научный сотрудник Центра арабских и исламских исследований ИВ РАН Ислам Зарипов.

Представленная в сентябре 2022 года монография продолжает многотомную серию публикаций, посвящённых толкованию Корана на основе наиболее известных классических мусульманских комментариев. В книге приводится полный комментированный перевод этих тафсиров к 41-й суре «Фуссилат», даётся их сопоставительный анализ, рассматривается композиция, стилистика и язык суры, а также вопросы догматики, космологии, священной истории и эсхатологии, которые составляют содержание этой суры.

👏 Поздравляем коллег и желаем дальнейших научных успехов!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья!
Поздравляем с Новым годом!
Желаем здоровья и счастья!
В подарок - сегодняшнее утро в Алжире.
Спасибо, что были с нами ❤️
Приходите еще 😉

Кидайте в комменты ваши елочки и виды из окна 🎄
Преподаватели и студенты кафедры арабской филологии примут участие в дне открытых дверей в ИСАА

🗓️Когда - 21 января

🕝Во сколько - 14:30-16:30

📍Где - ИСАА МГУ

📌 Что
14:30 - 15:00 - лекция директора ИСАА МГУ, проф., д.и.н. А.А. Маслова

15:00 - 16:30 - живое общение с преподавателями и студентами кафедры, мастер-класс «Напиши свое имя по-арабски» и викторина «Что вы знаете об арабском языке»

Нужна регистрация, ссылка тут

Вопросы в чат приемной комиссии
Начинаем.

Ждем всех до 16:30

🕝Во сколько - 14:30-16:30

📍Где - ИСАА МГУ

📌 Что
14:30 - 15:00 - лекция директора ИСАА МГУ, проф., д.и.н. А.А. Маслова

15:00 - 16:30 - живое общение с преподавателями и студентами кафедры, мастер-класс «Напиши свое имя по-арабски» и викторина «Что вы знаете об арабском языке»

Нужна регистрация, ссылка тут

Вопросы в чат приемной комиссии
Преподаватели и студенты кафедры приняли участие в зимнем дне открытых дверей.

Абитуриенты и их родители смогли ответить на вопросы викторины «Что вы знаете об арабском языке?», принять участие в мастер-классе «Напиши свое имя по-арабски» и поговорить с преподавателями и студентами кафедры о поступлении, подготовке, ДВИ, учебе и перспективах.

Рады всех видеть 🤍