Новости для учёных-японистов
488 subscribers
23 photos
8 files
103 links
Download Telegram
Forwarded from по краям
В следующую субботу встречаемся с Рёко Секигути в Москве!

Наша самая долгожданная встреча последних месяцев пройдет в следующую субботу, 17 мая, в московском «Доме культур» на Сретенке. Японо-французская писательница, автор бестселлера «Нагори» и новинки «Зов запахов», присоединится к нам по видеосвязи вместе с синхронной переводчицей с французского Аллой Беляк, лауреатом премии Мориса Ваксмахера.

Беседу проведет Анастасия Шевченко — литобозреватель, редактор, автор телеграм-канала «Заметки панк-редактора». Пространство «Дом культур» подготовит для гостей коктейли по мотивам книг Рёко Секигути, а мы презентуем секретную ароматную коллаборацию, которую анонсируем совсем скоро.

Встреча пройдет при поддержке Французского института в России.

Где: Москва, улица Сретенка, 25
Когда: 17 мая, 14:00

Вход свободный по предварительной регистрации.
🔥9👍43
13 мая (вторник) в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» состоится доклад Анастасии Дудко на тему «Дзуйхицу как научно-исследовательские заметки на примере Кэйрин манроку Кацурагава Тю:рё:».

В период Это было написано несколько тысяч дзуйхицу, которые часто используются в качестве источников в исторических, литературоведческих, лингвистических и этнографических исследованиях. Среди них есть произведения, состоящие почти полностью из цитат трактатов по ботанике или медицине, есть собрания популярных городских мифов и легенд. Многие дзуйхицу были составлены в попытке выделить и упорядочить самую важную информацию из того потока, что появился с развитием печати. В докладе речь пойдёт о сборнике Кэйрин манроку («Различные записи сделанные Кэйрин», 1800?), написанном Кацурагава Тю:рё: (1756-1810) – о том, как устроены записи и что можно сказать о взгляде на прошлое образованного человека периода Эдо. В Кэйрин манроку собраны заметки Тю:рё: о примечательных вещах, о которых он слышал или видел своими глазами. Некоторые из них в современной науке считаются археологическими артефактами – например обнаруженные в курганах ханива, воинский доспех и меч.

Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]

Ссылка будет выслана непосредственно перед семинаром.

#семинары@japkenkyu_sinbun
9🔥4👍3
Ассоциация японоведов объявляет Конкурс студенческих работ.

Принимаются научные работы студентов (граждан РФ) бакалавриата, специалитета и магистратуры российских вузов (включая курсовые, дипломные работы и научные статьи) по японоведению в двух номинациях:

1) Современная Япония: внешняя и внутренняя политика, экономика, общество, культура;

2) Традиционная Япония: история, литература, культура.

По каждой из номинаций жюри Ассоциации определяет победителей — лауреатов I степени, II степени, III степени и отмечает дипломантов.

Победителям и дипломантам конкурса вручается Диплом и печатные издания о Японии, изданные под эгидой Ассоциации японоведов.

Условия участия в конкурсе:

Допускаются научные работы студентов (граждан РФ) бакалавриата, специалитета и магистратуры (включая курсовые, дипломные работы и научные статьи) по японоведению с указанием конкретной из перечисленных номинации.

Работы должны быть снабжены отзывом научного руководителя с заверенной в отделе кадров вуза подписью.

Работы в формате docx или pdf и сканы отзывов, а также анкеты участника (скачать doc.) просим направлять на адрес [email protected] до 19 сентября 2025 г. включительно.

Результаты конкурса и информация о награждении будут опубликованы на сайте АЯ до 17 октября 2025 г.

#прочее@japkenkyu_sinbun

Источник: japanstudies.ru
🔥136👍3🤔3
15 мая (четверг) в Институте восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге пройдёт научная конференция памяти выдающегося петербургского японоведа Вадима Юрьевича Климова (1949–2024).

Программа конференции:

12:00–14:00, каб. 146 (кабинет изучения «Лотосовой сутры»)

— Приветственные слова — Попова И. Ф. (директор ИВР РАН, чл.-корр. РАН), Пан Т. А. (замдиректора ИВР РАН по науке);

— Щепкин В. В. (ИВР РАН) — Научный путь Вадима Юрьевича Климова;

— Ермакова Т. В. (ИВР РАН) — В. Ю. Климов как исследователь японского буддизма;

— Климова О. В. (НИУ ВШЭ) — История изучения Сахалина по японским источникам (конец XVIII — начало XIX вв.);

— Климов А. В. (НИУ ВШЭ) — Дневниковые записи Мацуда Дэндзюро.

14:00–14:30, кофе-брейк

14:30–16:30, каб. 146 (кабинет изучения «Лотосовой сутры»)

— Лущенко А. Ю. (ИВР РАН) — «Росиа-коку тэйсё мамбун кунъяку кё:кай» (魯西亜国呈書満文訓訳強解) Такахаси Кагэясу (разбор маньчжурского варианта письма Александра I, которое привёз Резанов);

— Осипова М. В. (МАЭ РАН) — Айны Сахалина, Курил и Хоккайдо в статьях немецкого журнала Globus;

— Савельева А. В. (Эрмитаж) — Дары японского посольства 1862 года;

— Синицын А. Ю. (МАЭ РАН) — О кузнеце мечей Са Юкихидэ (в контексте политических интриг периода Бакумацу);

— Габитова А. И. (ИВР РАН) — Китч или дзэн: об обновлённых фусума-э в храме Дайтокудзи;

— Фирсова В. С. (НИУ ВШЭ) — Культура и практика  женского чтения в библиотеках Японии в конце 19 — первой половине 20 вв.

16:30–18:00, каб. 146 (кабинет изучения «Лотосовой сутры»)

— Воспоминания коллег о В.Ю. Климове, неформальное общение

#конференции@japkenkyu_sinbun

Источник: orientalstudies.ru
🙏139🔥3
19-22 мая в Институте Востоковедения РАН в смешанном формате пройдёт 55-я конференция «Общество и государство в Китае», на которой многие ведущие специалисты по истории и культуре Китая представят результаты своих последних научных изысканий.

Некоторые из докладов могут быть интересны и японистам, так что советуем изучить программу конференции по ссылке: https://china.ivran.ru/novosti?artid=220866

Зарегистрироваться в качестве слушателя: https://china.ivran.ru/forma-registracii

#конференции@japkenkyu_sinbun
👍87🔥3🤔2
27 мая (вторник) в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» состоится доклад Анны Сергеевны Слащёвой на тему «Карта территории: что писали об СССР в японских журналах конца 1920-х годов».

Во второй половине 1920-х годов между Советским союзом и Японией существовал активный культурный обмен. В докладе будет представлена попытка очертить образ Советского Союза в японской прессе конца 1920-х годов, с опорой на литературные и массовые журналы. Несмотря на амбициозность поставленной задачи, попробуем проанализировать, как японские авторы воспринимали происходящее в Советском Союзе, какими аспектами жизни интересовались, какие материалы размещали и как эти представления вписывались в японскую массовую культуру того периода.

Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]

Ссылка будет выслана непосредственно перед семинаром.

#семинары@japkenkyu_sinbun
🔥107👍4
10 июня (вторник) в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» состоится доклад А.П. Беляева (ИКВИА НИУ ВШЭ) и Я.Г. Янпольской (Философский факультет РГГУ) на тему «Биография сэнсэя: наука и жизнь».

В первой части доклада речь пойдёт о некоторых чертах интеллектуального (нон-фикшн) японского современного письма, сочетающего в себе культурологическое, литературно-компаративистское и (авто-)биографическое (личное). В качестве примера автора, практикующего такой тип письма (и жизни) берётся уже известный многим современный японский интеллектуал Ёмота Инухико, а в качестве примеров его трудов – две книги: «Для разговора о жизни я пока не созрел» (いまだ人生を語らず, изд. Хакусуйся, 2023) и «Сэнсэй и я» (先生とわたし, изд. Синтёся, 2007). Первая книга написана семидесятилетним автором. В ней он вспоминает яркие эпизоды своей интеллектуальной биографии, говорит о любимых книгах, фильмах и музыке, советует заниматься наукой со скоростью улитки, и так далее. Вторая книга очевидным образом отсылает к роману Нацумэ Сосэки «Кокоро»(«Сердце»). У обоих авторов речь идёт о сэнсэях: и о конкретном сэнсэе (в случае Ёмоты это книга памяти его наставника по имени Юра Кимиёси 由良君美 (1929–1990), специалиста по английскому романтизму), и о феномене отношений учитель-ученик вообще. Романическое, биографическое и автобиографическое «локальное» существует с непременным учётом исторически и географически «глобального»: истории чуть ли не всей мировой культуры, наследником и реципиентом которой мыслит себя японский интеллектуал ХХ века.  

Во второй части доклада будут высказаны предположения относительно истоков подобного письма, в целом нехарактерного для научной парадигматики. С какого момента жизненное, авто- и биографическое проникает в научную и интеллектуальную культуру, причем как законным, так и анекдотическим образом? Стремление «писать жизнь другого», возникающее в начале XX-го векакак в европейской, так и в японской культуре, возвращение «биографемы» в научное письмо и современный бум биографий и автобиографий – исторически связаны или противоположны? Можно ли биографировать философа, ученого, интеллектуала в «мировом» контексте, избегая вписывания в национальную культуру, будь то «французскую», «японскую» или какую угодно ещё?

Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой (после 1 июня!) по адресу: [email protected]

Ссылка будет выслана непосредственно перед семинаром.

#семинары@japkenkyu_sinbun
12👍4🔥3
Сегодня делимся с вами подборкой статей к.и.н., доцентки и с.н.с. ИКВИА ВШЭ Евгении Борисовны Сахаровой о Японии в системе международных отношений Восточной Азии в XIV-XVI вв. и важнейшему источнику по этой проблематике — «Дзэнрин кокухоки».

1. «Записи о драгоценных для страны добрососедских отношениях» («Дзэнрин кокухо:ки», 1470 г.) // История и культура традиционной Японии. Вып. 9, 2016. С. 156–168.

2. Посольство из Корё в Японию 1366–1367 гг. // Ежегодник Япония, 2019. С. 155–174.

3. Японо-китайские отношения в 1368-1419 гг. // ЭНОЖ «История», 2020.

4. Средневековые корейские источники о Японии // История и культура Японии. Вып. 13. С. 305–316.

5. В поисках священных текстов: печатный буддийский канон в контексте японо-корейских официальных контактов в эпоху Муромати // Вопросы философии. 2022. № 11. С. 156–163.

6. «Записи о драгоценных для страны добрососедских отношениях». Документы за период правления сёгунов Асикага Ёсимицу и Асикага Ёсимоти // История и культура Японии. Вып. 15, 2023. С. 272–291.

7. Внешние связи Японии с Китаем и Кореей в эпоху Муромати // Японские исследования. 2023. № 4. С. 18–32.

Все статьи приложены в комментарии к посту.

Дополнительно прикладываем три небольших статьи к.и.н. Вадима Юрьевича Климова на схожую тему, опубликованные в 1980-х гг.:

1. О характере финансовой помощи минского Китая сёгунату в период народных восстаний в Японии // Пятнадцатая научная конференция «Общество государство в Китае». Часть ІІ. 1984.

2. Японо-китайские отношения XIV-XVI вв.: морские пираты (вако) //
Девятнадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». Часть II. 1988. С. 103-108.

3. Установление официальных отношений между Китаем и Японией в начале XV в. // Двадцатая научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы докладов. Часть II. 1989. С. 130-135.

(Отдельное спасибо м.н.с. Отдела Китая ИВ РАН И.С. Колнину за предоставленные архивные материалы)

#статьи@japkenkyu_sinbun
19🔥6👍2🙏2
10 июня в 19:00 (вторник) в книжном магазине «Библио-глобус» состоится презентация книги «Кошки японской поэзии» — сборника 100 хайку Кобаяси Исса, посвящённого котам и иллюстрированного с помощью визуального искусства мастеров эпохи Эдо. Переводчиком выступила Татьяна Львовна Соколова-Делюсина.

На презентации редакторки издательства «КоЛибри» Ирина Паскеева и Анастасия Гусева расскажут об обстоятельствах издания книги на русском языке.

Кроме того, автор статей об эпохе Токугава и кошках в истории японской культуры и литературы, предваряющих визуально-поэтическую часть книги, к.и.н., доцент ИКВИА ВШЭ Степан Алексеевич Родин, поведает аудитории о жизни Кобаяси Исса, особенностях периода Эдо (XVII-XIX вв.) и об истории любви японцев к кошкам: от глубокой древности до современной «нэкономики».

Презентация будет проходить в Медиацентре на 2 этаже торгового дома «Библио-глобус» по адресу ул. Мясницкая, д. 6/3, стр. 1.

Зарегистрироваться на мероприятие можно по ссылке: https://biblio-globus-knizhnyy.timepad.ru/event/3385374/

#мероприятия@japkenkyu_sinbun
#книги@japkenkyu_sinbun
15👍6🔥4
Сегодня делимся с вами подборкой материалов на сайте Arzamas, посвящённых истории и культуре Китая

I. Бесплатные текстовые и видео-материалы:

1. к.филос.н. А.Б. Старостина — 10 вопросов о конфуцианстве: https://arzamas.academy/mag/1255-sonfucius
2. к.филол.н. Ю.А. Дрейзис о 10 словах, помогающих понять китайскую культуру: https://arzamas.academy/mag/772-china
3. Ю.А. Дрейзис об 11 словах, помогающих понять культуру Гонконга: https://arzamas.academy/mag/1210-hongkong
4. Ю.А. Дрейзис об 11 словах, помогающих понять культуру Тайваня: https://arzamas.academy/mag/1222-taiwan
5. Ю.А. Дрейзис об 11 словах, помогающих понять культуру «китайских креолов» (Перанаков): https://arzamas.academy/mag/1271-peranaki
6. к.и.н. Е.В. Волчкова разбирает произведение Чжан Цзэдуаня «По реке в День поминовения усопших» (XII в.), отражающее повседневную жизнь г. Кайфэн: https://arzamas.academy/mag/1211-kaifeng
7. д.и.н. А.В. Панцов о непростых советско-китайских отношениях от Ленина до Горбачева: https://arzamas.academy/mag/127-pantcov
8. д.и.н. К.М. Тертицкий о китайских традиционных верованиях и синкретических религиях XX в.: https://arzamas.academy/uni/eastwest/chinesereligion

II. Курсы, доступные к прослушиванию на сайте или в приложении (по общей подписке 300 рублей в месяц):

9. к.ф.н., профессор И.С. Смирнов — история китайской классической поэзиии: https://arzamas.academy/courses/1100
10. к.и.н. Е.В. Волчкова — история и повседневность средневековой империи Северная Сун: https://arzamas.academy/courses/143/
11. к.филос.н. А.Б. Старостина — культура Китая в страшных сказках и фольклорных преданиях: https://arzamas.academy/courses/171/

#лекции@japkenkyu_sinbun
#статьи@japkenkyu_sinbun
15🔥5👍3🤔1
Географически Вьетнам относится к странам Юго-Восточной Азии, однако историко-культурно входит в «Конфуцианский мир» вместе с Китаем, Кореей и Японией. Это обусловлено тем, что Вьетнам (в особенности северный) на протяжении бОльшей части своей истории испытывал языковое, культурное, идеологическое, политическое и иное влияние Китайских политических образований. В частности, это касается и вьетнамского буддизма, который, в отличие от буддизма других стран Юго-Восточной Азии, в своём историческом развитии пошёл не по южной традиции Тхеравады, а по традиции дальневосточной Махаяны (при безусловном учёте влияния на него местных верований).

В связи с вышесказанным делимся с вами лекцией «Буддизм во Вьетнаме» к. культ., старшей преподавательницы Центра изучения религий РГГУ Елены Витальевны Гордиенко. Лекция может быть полезна как японистам, так и всем исследователям дальневосточной буддийской традиции.

Запись лекции можно посмотреть по ссылке: https://vk.com/wall-230246953_75

#лекции@japkenkyu_sinbun
17👍4🙏2
Сегодня в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» состоится доклад А.П. Беляева (ИКВИА НИУ ВШЭ) и Я.Г. Янпольской (Философский факультет РГГУ) на тему «Биография сэнсэя: наука и жизнь».

В первой части доклада речь пойдёт о некоторых чертах интеллектуального (нон-фикшн) японского современного письма, сочетающего в себе культурологическое, литературно-компаративистское и (авто-)биографическое (личное). В качестве примера автора, практикующего такой тип письма (и жизни) берётся уже известный многим современный японский интеллектуал Ёмота Инухико, а в качестве примеров его трудов – две книги: «Для разговора о жизни я пока не созрел» (いまだ人生を語らず, изд. Хакусуйся, 2023) и «Сэнсэй и я» (先生とわたし, изд. Синтёся, 2007). Первая книга написана семидесятилетним автором. В ней он вспоминает яркие эпизоды своей интеллектуальной биографии, говорит о любимых книгах, фильмах и музыке, советует заниматься наукой со скоростью улитки, и так далее. Вторая книга очевидным образом отсылает к роману Нацумэ Сосэки «Кокоро»(«Сердце»). У обоих авторов речь идёт о сэнсэях: и о конкретном сэнсэе (в случае Ёмоты это книга памяти его наставника по имени Юра Кимиёси 由良君美 (1929–1990), специалиста по английскому романтизму), и о феномене отношений учитель-ученик вообще. Романическое, биографическое и автобиографическое «локальное» существует с непременным учётом исторически и географически «глобального»: истории чуть ли не всей мировой культуры, наследником и реципиентом которой мыслит себя японский интеллектуал ХХ века.

Во второй части доклада будут высказаны предположения относительно истоков подобного письма, в целом нехарактерного для научной парадигматики. С какого момента жизненное, авто- и биографическое проникает в научную и интеллектуальную культуру, причем как законным, так и анекдотическим образом? Стремление «писать жизнь другого», возникающее в начале XX-го векакак в европейской, так и в японской культуре, возвращение «биографемы» в научное письмо и современный бум биографий и автобиографий – исторически связаны или противоположны? Можно ли биографировать философа, ученого, интеллектуала в «мировом» контексте, избегая вписывания в национальную культуру, будь то «французскую», «японскую» или какую угодно ещё?

Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]

#семинары@japkenkyu_sinbun
11
Всем очевидно, что буддизм оказывал колоссальное влияние на историю, литературу и культуру Японии в VI-XVI вв. н.э. Но что с ним произошло в эпоху Токугава (XVII-XIX вв.), когда на первый план в идеологии вышло неоконфуцианство? Буддизм ведь никуда не пропал: рождались и жили новые монахи, которые создавали новые сочинения, пронизанные идеями амидаизма, дзэн и другими… Буддийские храмы участвовали в системе (檀家制度 или 寺檀制度), помогавшей сёгунату Токугава искоренять христианство и контролировать население, которое приписывалось к тому или иному храму или школе.

В современной науке это ещё недостаточно исследовано (особенно в сравнении с японским буддизмом и его влиянием на иные аспекты японского бытия в древности и средние века). Однако кое-что по этой теме почитать и посмотреть всё же можно, делимся с вами подборкой материалов:

1. д.филос.н. Н.Н. Трубникова — лекция «Куда пропал буддизм в эпоху Эдо?»: https://youtu.be/vGUDHsbf_0k?si=L0aGWxA8jhLj9JLw;

2. к.филол.н. А.М. Кабанов. Буддизм в эпоху Токугава // Буддизм в Японии, 1993. С. 278-301;

3. к.филос.н. Д.Г. Главева. Хакуин Экаку и его трактат «Оратэгама» (перевод и комментарий) // Традиционная японская культура: специфика мировосприятия, 2003. С. 136-228;

4. Н.Н. Трубникова — Хакуин о «Сутре сердца»;

5. А.В. Платунова. «Славословие дзадзэн Хакуин Экаку» (перевод и комментарий) // История и культура традиционной Японии 2, 2011. С. 332-355;

6. к.и.н. С.А. Родин — материалы об эпохе Токугава, касающиеся буддизма:
Об «инциденте с пурпурными одеждами» (紫衣事件) 1627-1629 гг.;
Об учреждении «ведомства по делам храмов и святилищ» (寺社奉行) в 1635 г.;
О колоссальном проекте по копированию текстов китайского буддийского канона с помощью печатного станка и использованием подвижных деревянных литер в 1638-1648 гг.;
О китайском монахе Ингэн Рюки (隱元隆琦) и основании третьей дзэн-буддийской школы в Японии - Обаку (黄檗);

7. Рёкан. Хижина «Мерка риса», избранные произведения / сост., пер. с яп., предисл., коммент. А. А. Долина (2013);

8. Kenji Matsuo. History of Japanese Buddhism (2007) P. 205-224;

9. William E. Deal, Brian Ruppert. A Cultural History of Japanese Buddhism (2015): глава «Early and Middle Edo-Period Buddhism (XVII-XVIII c.)»;

10. Wild Ivy: The Spiritual Autobiography of Zen Master Hakuin / trans. by Norman Waddell (2001);

11. Helen J. Baroni. Obaku Zen. The Emergence of the Third Sect of Zen in Tokugawa Japan (2000);

12. Helen J. Baroni. Iron Eyes: The Life and Teachings of Obaku Zen Master Tetsugen Doko (2006);

13. Nam-Lin Hur. Death and Social Order in Tokugawa Japan: Buddhism, Anti-Christianity, and the Danka System (2007);

14. Duncan Williams. The Other Side of Zen: A Social History of Soto Zen Buddhism in Tokugawa Japan (2005);

15. Michel Mohr (1994). Zen Buddhism during the Tokugawa period: The challenge to go beyond sectarian consciousness // Japanese Journal of Religious Studies, Vol. 21 (4) P. 341–372.

Все упомянутые в посте книги приложены в комментарии к посту.

#лекции@japkenkyu_sinbun
#книги@japkenkyu_sinbun
#статьи@japkenkyu_sinbun
28🔥10🙏3
Forwarded from KINOKO
КИНО О КИНО
фестиваль японского кино в Москве
KINOKO x ЦИКЛ x Кинотеатр Ноябрь x japanese

22 июня пройдёт второй благотворительный фестиваль Кино о кино.
Регистрация

Идея фестиваля — показать взгляд японских режиссёров на кинематограф и его возможности, связи с политикой и индустрией. Взгляд изнутри. Мы будем смотреть японские фильмы и обсуждать, как происходит обращение кино к самому себе. Фестиваль длится полгода, каждый месяц посвящён разным активностям и режиссёрам. В программе — фильмы Тэраяма Сюдзи, Китано Такэси, Осима Нагиса, Корээда Хирокадзу и других знаковых японских кинодеятелей (пост о первом фестивале).

Главное событие июня — лекция о творчестве режиссёра Осима Нагиса, просмотр его фильма «История, рассказанная после Токийской войны» (1970) и обсуждение с исследовательницей экспериментального кино, аспирантом-киноведом ВГИКа Ирой Дмитриевой.


Перед лекцией будет маркет, мастер-класс, музыка, снэки и возможность полистать книжки в нашей библиотеке. Скоро расскажем о программе подробнее!

Дата и время: 22 июня 17:00-22:00
Адрес:
Москва, метро Белорусская/Савёловская, улица Правды 24с2. Маршрут
Вход: донат от 300 рублей. Средства будут отправлены в поддержку фонда Марем

Регистрация обязательна
Фестиваль 18+
9👍4🔥3
Уважаемые читатели!
Одна из наших админов вместе с единомышленниками развивает небольшой, но увлечённый проект о Японии — и не только.

📌 Telegram-канал:
@BunjinNoTakamaGaHara

📌 Группа ВКонтакте:
https://vk.com/bunjinnotakamagahara?from=groups

Мы пишем о культуре, истории, языках, делимся переводами, наблюдениями и просто тем, что нас вдохновляет.
В планах — расширяться и выходить за пределы японской темы, постепенно охватывая Восток в более широком смысле.

Будем рады, если заглянете к нам, подпишетесь и останетесь.
И, конечно, будем очень рады новым авторам, идеям и совместным проектам.

#прочее@japkenkyu_sinbun
12🔥2
Наш учитель и доцент ИКВИА ВШЭ, к.и.н. С.А. Родин в ближайшие дни проведёт три мероприятия в Санкт-Петербурге. Очень советуем северным коллегам посетить их все)

1. 29 июня (воскресенье) 16:00 — «магазин Буквоед» (Невский проспект, дом 46).

Тема встречи «Мир живой природы в поэзии Кобаяси Исса» приурочена к выходу книги «Кошки японской поэзии».

Вход свободный, трансляция онлайн будет проходить здесь: https://vk.com/bookvoed

2. 30 июня (понедельник) 19:00 — магазин «Жёлтый двор» (ул. Маяковского, 15).

Презентация книги «Кошки японской поэзии».

Вход свободный, регистрация по ссылке: https://dvorbooks.com/cats-in-poetry

3. 1 июля (вторник) 19:00 — магазин «Жёлтый двор» (ул. Маяковского, 15).

Лекция «Будды и боги цифровой эпохи: японские религии и технологии».

Вход свободный (с небольшим нюансом :3), регистрация по ссылке: https://dvorbooks.com/buddha-ex-machina

Запись лекции будет доступна позже на ютуб-канале «Жёлтого двора» — https://www.youtube.com/@dvorbooks

#лекции@japkenkyu_sinbun
#книги@japkenkyu_sinbun
24🔥9👍6
На ютуб-канале «Ассоциации японоведов» вышла запись лекции доцента ШВ ВШЭ, к.и.н. С.В. Гришачёва на тему «Япония-Индонезия-Голландия: треугольник исторической памяти».

Лекция была посвящена малоизученному в отечественной историографии сюжету. При анализе проблем исторической памяти в Азии в ХХ в. в центр внимания обычно попадают межгосударственные отношения Японии со странами, являющимися ее непосредственными соседями. Однако трагедия Второй мировой войны коснулась и стран Юго-Восточной Азии. Примечательно здесь то, что эти страны на момент прихода японских войск были колониями европейских держав — Великобритании (Малайя и Сингапур), Франции (Вьетнам, Лаос и Камбоджа), Голландии (Индонезия). В связи с этим проблемы исторической памяти в странах ЮВА приходится рассматривать в более сложном треугольнике «японская оккупация — бывшая метрополия — бывшая колония».

В первой половине лекции речь шла о непосредственно японском присутствии в Голландской Ост-Индии накануне и в годы войны, о политике в отношении разных групп населения. Во второй половине лекции речь шла о тех проблемах политического и гуманитарного характера, которые проистекают из периода 1942-1945 гг., и о том, как они повлияли на отношениях Японии с бывшей метрополией, Нидерландами, а также с молодым независимым государством — Индонезией.

Запись лекции можно посмотреть по ссылкам: часть 1 / часть 2

#лекции@japkenkyu_sinbun
13👍10🔥2🤔1
Уважаемые коллеги!

11 июля (пятница) в 18:00 пройдет научно-популярный стрим в формате круглого стола по game studies в рамках проекта «Geimugaku» (芸無学).

Сейчас исследования видеоигр в российском академическом поле успешно развиваются, философы и культурологи концептуализируют игровые миры и аспекты виртуальной реальности.

Проект «Geimugaku», в свою очередь, предлагает посмотреть на игры с другой стороны — с точки зрения исследователей-японистов. Этот подход позволит углубиться в культурные и исторические феномены, которые видны непосредственно профильным специалистам по Японии благодаря своему опыту изучения страны.

Однако совсем без взгляда представителей других гуманитарных наук мы не окажемся — с докладами выступят выпускницы классических филологической и исторической программ.

Формат выступлений: доклад 15-20 минут + дискуссия 10 минут.

Программа (возможны изменения):

1. Степан Родин (к.и.н., доцент ИКВИА ВШЭ) — «Японизм, Япония и игровая индустрия»;
2. Никита Братухин (независимый исследователь) — «Assassin's Creed Shadows: сконструированная реальность и историческая Япония конца XVI в.»;
3. Давид Николаишин-Шищук (выпускник ШВ ВШЭ) — «Образ видеоигр в японских газетах 1970-1990-х гг.»;
4. Маргарита Бушуева (магистрантка ИКВИА ВШЭ) — «Франшиза Yakuza/Like a Dragon (龍が如く): кризис общества и кризис маскулинности»;
5. Софья Левина (выпускница ШФН ВШЭ) — «Репрезентация японской мифологии в «Genshin Impact»;
6. Елизавета Худайбердиева (выпускница ШИН ВШЭ) — «Региональная специфика психологического хоррора на примере серии игр Silent Hill».

Организаторы: Степан Алексеевич Родин (научный руководитель), телеграм-канал «Новости для учёных-японистов» (Никита Братухин, Мария Селиванова)

По всем вопросам: [email protected]

Стрим пройдёт в группе Язык и литература Японии (ВШЭ) в ВК. Ждём как классических учёных, готовых окунуться в мир видеоигр, так и любителей видеоигр, готовых открыть для себя мир японистики и других гуманитарных наук.
18🔥15👍5
На сайте издательства Гиперион доступны для заказа два новых издания переводов к.ф.н., старшей научной сотрудницы ИВ РАН Марии Владимировны Торопыгиной: https://hyperion-book.ru/

Первая книга, «Месть Акимити» представляет собой сборник из 29 отоги дзоси — рассказов эпохи Муромати (XIV-XVI вв.)

Вторая книга — это комментированный перевод «Тридцати лет в Токио», воспоминаний известного писателя Таяма Катай (1872-1930 гг.)

#книги@japkenkyu_sinbun
22🔥4👍3🤔2🙏1
Уважаемые читатели!

В завершение лета мы подготовили для вас онлайн-лекторий по Японии, который будет проходить в течение августа и сентября. Будем приглашать как известных, так и молодых специалистов.

Анонсы всех лекций будут появляться здесь, если у вас есть желание посетить лекцию в зуме и задать вопросы спикеру — пишите в комментариях, вышлем ссылку в личные сообщения.

Первая лекция состоится 7 августа (четверг) в 18:00. Её прочитает Василий Владимирович Щепкин, кандидат исторических наук и старший научный сотрудник ИВР РАН.

Тема лекции: «От эмиси к эдзо: отношения японцев и айнов в XII-XVI вв.»

Аннотация:

Период с XII по XVI века можно назвать переломным как в истории айнов, так и в истории их отношений с японцами. Именно в этот период произошло формирование классической айнской культуры в том виде, в котором мы знаем её сегодня, а японские воины впервые проникли на остров Хоккайдо и закрепились в южной его части. Как эти процессы влияли друг на друга? Почему периоды активной торговли сменялись здесь вооруженными восстаниями и противоборством японских военных домов? Почему мы до сих пор с трудом можем провести четкую границу между японцами и айнами в этот период? Чем ценны, а в чем обманчивы немногочисленные японские источники этой эпохи? Об этом всём в лекции.

По завершении лектория мы планируем выложить запись лекции на YouTube и обязательно поделимся с вами ссылкой!)

#лекции@japkenkyu_sinbun
31🔥11👍9