ЯПОНИЯ В ВАШЕМ ДОМЕ
214 subscribers
123 photos
27 links
Канал для тех, кто любит Японию и мечтает навести порядок в шкафу по системе 5S, поставить на стол икэбану и приготовить на ужин картофельный салат "по-японски".
Download Telegram
Медведь-сан
Автор МАДО Митио

Пришла весна.
Проснувшись,
Медведь-сан задумался
в растерянности:
Вон там цветет одуванчик,
А кто же я такой?
Кто же я?

Пришла весна.
Проснувшись,
Медведь-сан в растерянности пришел к реке.
Увидел в воде отражение милого лица:
Точно! Я же медведь!
Какое счастье!

*****
くまさん
まど・みちお


はるが きて
めが さめて
くまさん ぼんやり かんがえた
さいているのは たんぽぽだが
ええと ぼくは だれだっけ
だれだっけ

はるが きて
めが さめて
くまさん ぼんやり かわに きた
みずに うつった いい かお みて
そうだ ぼくは くまだった
よかったな
***
У моего канала большой праздник: пост про рассеянного мишку со склерозом принес новых подписчиков и теперь нас больше 200! Большое всем спасибо, это и радость, и ответственность.

В связи с этим знаменательным событием я хочу провести небольшой опрос для того, чтобы вам было интереснее заходить на канал. Опрос в следующем посте, сейчас я его быстренько опубликую.

И икэбана в честь праздника! Ландыши уже отцвели, так что я немного нарушаю правило сезонности, простите, пожалуйста.
Большое спасибо всем за участие в опросе! Кое-что оказалось неожиданным. Например, то, что на первое место вырвалась организация пространства, которая является моей страстью, практически хобби.

Я впервые попала в Японию в 1983 году. Ходить в гости там особо не принято, так что с японским бытом знакомилась по телевизионным дорамам. Конечно, это далеко от истины, но другого выхода не было, и картинка в мозгу отпечаталась. Теле-домохозяйки были идеальны и ставили каждый предмет на свое место.

В 2011 году я попала на проект АвтоВАЗ-Ниссан, в ходе которого японские специалисты внедряли на АвтоВАЗе систему 5S (см. по тэгу #5S ) и философию кайдзэн (об этом в следующем посте).

Для этого поста я поискала в Yahoo.jp фотки квартир из дорам. Тех самых, которые у меня отпечатались в памяти, не нашла. Там были милые чехольчики на трубках стационарных телефонов и кружевные салфеточки на комодах. Чехольчик такой я купила и храню как память (см. фото), до салфеточек дело не дошло.


#организацияпространства
Что меня неизменно привлекает в японской системе организации пространства, так это умение выжать максимум из минимального пространства (#5S) и сделать это пространство максимально удобным.

Тут в дело вступает кайдзэн (дословно – улучшение) – философия постоянного совершенствования производственного процесса. Поясню на простом примере.

На фото – дверцы шкафчика под мойкой. На них было две вертикальных ручки. За правой дверцей – мусорное ведро. За день я пользуюсь этой дверцей очень много раз. Каждый раз мне приходилось немножко нагибаться. Самую малость, но все же нагибаться. Это неудобство, которое нужно устранить. Я попросила мужа, и он поставил мне еще одну, горизонтальную ручку. За 200 рублей я сделала свое пребывание на кухне еще немного удобнее (кроме того, каждый раз испытываю прилив благодарности мужу, а это улучшает климат в семье).


#организацияпространства #кайдзэн
Ударно позанималась сегодня с сэнсэем @uranakuular !
Каждый раз удивляюсь, как увлекает и отвлекает икэбана. Дополнительный бонус – норма двигательной активности на день выполняется за три композиции. Откуда столько движения, спросите вы меня, а я отвечу: вот нарезала в саду материала, пришла ставить, а у ветки не тот угол, поворот не в ту сторону, лилейника не хватило, вербены еще надо… Раз пять еще на улицу точно сбегаешь. Потом композицию надо постоянно обозревать издалека: большое видится на расстоянии. Потом сэнсэй внесла поправки – опять прыгаешь туда-сюда после каждой отрезанной ветки…

Первая тема – «захват пространства». Захватила от жадности столько, что фотофона не хватило, так что фото только в интерьере. Ветки боярышника заприметила, как только сэнсэй дала тему: они нависали над дорожкой и при проходе приходилось их отодвигать, так что почти не жалко было их срезать.
Только что вернулись из Питера и его окрестностей. Фотографий много, но есть одна, имеющая к Японии непосредственное отношение. Коморэби – 木漏れ日 – игра света, создаваемая солнечными лучами, пробивающимися сквозь листву деревьев.

Встречайте коморэби из Петергофа)))
#Япония #икэбана #согэцу
#икэбанасураной
Я стараюсь не давать названий композициям, но здесь у меня возникла очень четкая ассоциация. Не хочу навязывать мнение, интересно, какие ассоциации возникли у вас))
Один из мифов, связанных с Японией, гласит, что три основных элемента икэбаны символизируют небо, землю и человека. Красиво, ничего не скажешь. Пока я не столкнулась с икэбаной вплотную, я тоже в это верила, хотя и слегка недоумевала. Меня интересовало, почему земля всегда выше человека, почему земля и человек смотрят в разные стороны, вот это все. Потом стала изучать внимательно теорию – а про землю и небо, тем более – человека, ничего там и нет. В школе Согэцу, по крайней мере, три основных элемента – это "син"(真-правда, истина), "соэ"(副 - помощник, заместитель) и "хикаэ" (控-опора, резерв), причем, насколько я понимаю, не стоит воспринимать значения этих иероглифов напрямую, потому что, как написано в учебнике, может быть композиция без син, может быть без соэ, может вообще быть из одного хикаэ, но не может быть икэбаны без хикаэ.
Я честно пыталась найти упоминания о небе-земле-человеке в японских источниках, но не смогла. Может, плохо искала. Но если их все-таки нет в Японии, то откуда они взялись у нас?
Я думаю, что тут дело может быть в переводе. Очень часто бывает так, что переводчик считает своим долгом дать трактовку переводимого текста. Вообще существует две школы перевода: точный перевод, в котором переводчик – "слуга" (я из нее) и "художественный", где переводчик – "соавтор". Переводчики второй школы уточняют, приземляют на родную почву, добавляют свою трактовку.
Поясню на примере.
Существуют 50 правил школы Согэцу, которые представляют собой очень краткую выжимку из теории. Есть перевод этих правил на русский язык, который широко используется при обучении. Одно из правил говорит о вазах и в этом переводе звучит так: "Одна из лучших ваз – ваза из ствола бамбука. Самодельная ваза или любая вещь, приспособленная под вазу, также возможна для икебаны Согэцу". Меня это правило сразу царапнуло, и вот почему: в Японии не очень принято выделять что-то и подчеркивать исключительность. Икэбана уже давно стала интернациональным искусством, и что прикажете делать тем, кто не может выйти в сад и отрезать кусок от бамбукового ствола? Им не дано поставить композицию в лучшей из ваз? В общем, я была в недоумении, пока не добралась до оригинала. И вот, что в нем написано:
青竹の筒も、タネ壺も最高の花器
И ствол бамбука, и горшок для зерна – прекрасные вазы.
Почувствуйте, как говорится, разницу.
В какой момент ствол бамбука, который и вправду красив, но в правилах предлагается к использованию за неимением лучшего, превратился в "одну из лучших ваз", – сие истории не известно. Также непонятно, куда делся горшок((( Еще непонятнее, откуда взялся стилистически неверный пассаж про самодельные вазы, которые можно и нужно использовать, но конкретно в этом правиле про них нет ни слова, ни буквы. Это не перевод, простите великодушно.
И так – на каждом шагу.
#мифыояпонии #икэбана
Простите меня, люди добрые, с мифом я вас частично ввела в заблуждение. В ходе бурного обсуждения поста выяснилось, что в другой школе икэбаны – Икэнобо – действительно упоминание понятия неба-земли-человека. Тут я впала в грех ограниченного узкими рамками своей школы мышления. И все же: это именно упоминание, показывающее нам, где появилась икэбана (а появилась она у алтарей, и иероглиф «небо» в данном случае отсылает нас к небесному и божественному). Считать это определяющим мотивом в икэбане мне кажется неверным. Ошибки надо признавать, но проблемы перевода это все-таки не снимает, так что в остальном – стою на своем)))
Японская поговорка гласит, что и обезьяна может упасть с дерева (猿も木から落ちる - Сару мо ки кара отиру). Означает это примерно «и на старуху бывает проруха». Это то, что со мной на днях приключилось. Стараюсь не экспериментировать на себе, но соблазнилась супер-пупер-натуральным составом крема для лица индийского, мать его (простите), производства. На третий день эксперимента физиономия буквально сгорела: покрылась коркой и стала съеживаться, неприятно при этом зудя. Случилось это в Питере, а по возвращении в Москву я предприняла срочные меры по спасению, а именно – заказала крем давно проверенной и горячо любимой японской марки Хада Лабо (Лаборатория кожи по-нашему), линейка GOKUJYUN (極潤-суперувлажнение) с витаминами А, С и Е. Именно этот крем я еще не пробовала, но в Хада Лабо верю свято. Сокращая басню, скажу, что через три дня я была как огурчик. Никаких больше экспериментов!

Обратите внимание на желтые крупинки. Именно в них прячутся витаминки. Они твердые, но на коже сразу растворяются!
День сегодня обещает быть очень жарким, поэтому я хочу показать вам форму икэбаны Согэцу, которая как нельзя лучше подходит к такой погоде. Называется она укибана (浮花, уку- плавать, не тонуть, хана - цветок). В этой форме растительный материал располагают на поверхности воды, которая играет главную роль.

#икэбана #икэбанасураной #Согэцу #草月
Когда мы уезжали из Японии, Настина школа сделала нам щедрый и ценный подарок: полный набор учебников для начальной школы и бонусом – набор из 10 книжек с картинками, предназначенных для чтения учениками младших классов начальной школы. Книжки эти написал предыдущий директор школы Ёкояма Тадаси-сэнсэй, а проиллюстрировала выпускница Токийского Университета искусств Сато Масако.
Начнем с самой первой книжки, посвященной человеческому организму, с интригующим названием «Почему люди какают».

#японская школа #Япония
Но для начала перескочим на страницу 32 в главу «Почему о-тинтин есть только у мальчиков».

«А это потому, что:

У мальчиков и у девочек есть необходимое для того, чтобы в будущем сделать ребенка. У мальчиков это о-тинтин (писюлька), а у девочек – матка, которая станет комнаткой для ребенка.

А что у кошек и собачек?

Так же, как у людей, о-тинтин есть только у самцов».

В комментариях для учителя и родителей в конце книги про эту главу написано вот что:

Любой ребенок хоть раз, да задастся этим вопросом, но взрослые не умеют на него правильно отвечать. Важно, чтобы перед тем, как разобраться в устройстве полов, ребенок признал их различия. Девочки и мальчики обычно носят разные прически и одежду, так и тут – в принципе, то же самое.

Места, из которых писают мальчики и девочки, есть и у тех, и у других, только выглядят по-разному. Девочки в будущем станут мамами, поэтому их нельзя бить по животу. О-тинтин – признак мужчины, поэтому его нужно беречь. Объясните, пожалуйста, все это ребенку.
ЖЖ подкинул мой старый пост про японский детский садик, публикую его здесь.

Сразу хочу сказать, что я вообще-то не большой сторонник детских садов. Вернее, не была сторонником до тех пор, пока не столкнулась с японской системой дошкольного воспитания. Так получилось, что до отъезда в Токио дочке пришлось походить несколько месяцев в садик в Москве. Садик был ведомственный, рекомендованный, но проблемы возникли самые разнообразные, главная - дочка категорически отказывалась спать днем. Ругали, наказывали, ставили в угол. Ну, потом мы уехали.

В советские времена общение с местным населением у сотрудников советских госучреждений было крайне ограничено. Но времена изменились: стало возможным отдать ребенка в японский садик. Как я есть японист, то сразу решила воспользоваться такой возможностью. Изучение языка с полным погружением в раннем детстве - это же мечта! Короче говоря, я пошла в ближайший районный садик, откуда меня направили в мэрию. Взяли заявление, рассмотрели вопрос, установили плату в соответствии со справкой о доходах (плата составила около 10 долл. в месяц, остальное - дотация районных властей). Для справки - в частном садике месячная плата могла на тот момент (начало 90-х) составлять до 300 долл./месяц. Мне еще позвонили из мэрии и уточнили, является ли плата посильной для семьи, или надо увеличить дотацию. Я уверила, что бремя вполне посильно.

Потом мне назначили собеседование непосредственно с воспитательницей и медработником садика. Я пришла и ответила по анкете примерно на 120 вопросов. Там было все: на каком боку спит, какой палец сосет во сне, сколько примерно супа съедает, какого цвета обычно какашечки, какой температуры любит чай, как проявляется плохое настроение. Все ответы тщательно записывались. Им нужно было знать ВСЕ, чтобы сразу понять, если в состоянии/настроении ребенка проявлялись отклонения от нормы.

В первый день дочка была в садике 1 час, во второй - полтора и так далее.

Дошло дело до дневного сна. Я, зная, какая это для нас проблема, внутренне напряглась. Пришла за ребенком сразу после "подъема". Воспитательница улыбалась: "Настя-тян не спала :)" И потом серьезно: "Ваша задача и наша огромная просьба: не обсуждайте дома этот вопрос. То есть даже не спрашивайте - спала или не спала. Мы обязательно справимся". Ну, я все равно спрашивала, вскользь, не фиксируя внимания. Тогда я еще не настолько была уверена в необходимости слепо следовать указаниям специалистов :) А надо сказать, что спят детишки на матрасиках, которые расстилаются в спортивном зале на полу, а в остальное время хранятся в больших стенных шкафах. Наволочки, простынки и махровые полотенца-одеяла со своей аппликацией у каждого (аппликации придумывает и нашивает каждая мама при поступлении ребенка в садик) отдаются мамам на выходные для стирки.

Так вот. 3 дня дочка не спала. На четвертый воспитательница легла с ней рядышком, чтобы не было скучно. На пятый - воспитательница легла и уснула сама, а дочка лежала тихонько, чтобы не побеспокоить... На шестой день мой ребенок спал, как убитый, и любит спать днем до сих пор.Это была первая победа японского подхода к воспитанию на пути из множества подобных. Мое сердечко начало таять.

#Япония #японскоевоспитание #японскийдетскийсад #удивительноерядом
Икэбана как лекарство от… всего.
Японцы обожают чистить уши, у них, помимо традиционных, есть масса высокотехнологичных приспособлений для этого (см. фото): вращающиеся, вибрирующие, ушные пылесосы, с подсветкой и пр. Одна из глав уже упомянутой книги про человеческий организм (тыц) посвящена ушной сере. Самое удивительное я нашла в комментарии для родителей к этой главе. Оказывается, ушная сера бывает сухая и влажная. У представителей европеоидной и негроидной рас сера чаще всего (примерно у 90% людей) влажная, а у монголоидов – сухая. Среди японцев влажной ушной серой могут похвастаться лишь 10-20%. Зачем мне это знание, я пока не поняла, но интересно же! Недаром вся серия называется «Удивительное рядом».
#Япония #японскоевоспитание #удивительноерядом