Forwarded from Минобрнауки России
‼️В #Челябинск приехали учиться граждане из 56 стран
На сегодняшний день в Южно-Уральском госуниверситете (ЮУрГУ, Челябинск) более двух тысяч иностранных студентов из 56 стран мира.
В ЮУрГУ учатся, к примеру, граждане Италии, Мозамбика, Танзании, Эквадора, Мали. В текущем году в университет поступили на признание документы об образовании, выданные в Австралии, Германии, Канаде и США.
Отметим, что возможность поступления иностранных граждан на бюджет — важный инструмент привлечения студентов в вуз. В этом году в ЮУрГУ учится более 100 таких стипендиатов.
➡️ Читать подробнее
#МеждународноеСотрудничество #ЮУРГУ #Челябинск
На сегодняшний день в Южно-Уральском госуниверситете (ЮУрГУ, Челябинск) более двух тысяч иностранных студентов из 56 стран мира.
В ЮУрГУ учатся, к примеру, граждане Италии, Мозамбика, Танзании, Эквадора, Мали. В текущем году в университет поступили на признание документы об образовании, выданные в Австралии, Германии, Канаде и США.
Отметим, что возможность поступления иностранных граждан на бюджет — важный инструмент привлечения студентов в вуз. В этом году в ЮУрГУ учится более 100 таких стипендиатов.
➡️ Читать подробнее
#МеждународноеСотрудничество #ЮУРГУ #Челябинск
Forwarded from Минобрнауки России
Угандийские педагоги учат русский в Тамбове
Тамбовский государственный университет имени Державина участвует в реализации всероссийского проекта #Минобрнауки по популяризации русского языка в странах Африки.
В рамках проекта 15 преподавателей из Республики Уганда проходят курсы повышения квалификации по программе «Русский язык и культура в контексте современных педагогических технологий». Для гостей были подготовлены образовательная и культурная программы.
Угандийцев познакомят с театральной и музыкальной жизнью города, народными коллективами, актерами Тамбовского молодежного театра, запланированы экскурсии в областной краеведческий музей, картинную галерею, музейный комплекс «Усадьба Асеевых», Тамбовскую духовную семинарию.
По возвращении на родину преподаватели усовершенствуют свои методики преподавания русского языка, в том числе благодаря погружению в русскую культуру. Всего по всей России в программе принимают участие 100 педагогов из 9 стран Африки.
#МеждународноеСотрудничество #Африка #РусскийЯзык
Тамбовский государственный университет имени Державина участвует в реализации всероссийского проекта #Минобрнауки по популяризации русского языка в странах Африки.
В рамках проекта 15 преподавателей из Республики Уганда проходят курсы повышения квалификации по программе «Русский язык и культура в контексте современных педагогических технологий». Для гостей были подготовлены образовательная и культурная программы.
Угандийцев познакомят с театральной и музыкальной жизнью города, народными коллективами, актерами Тамбовского молодежного театра, запланированы экскурсии в областной краеведческий музей, картинную галерею, музейный комплекс «Усадьба Асеевых», Тамбовскую духовную семинарию.
По возвращении на родину преподаватели усовершенствуют свои методики преподавания русского языка, в том числе благодаря погружению в русскую культуру. Всего по всей России в программе принимают участие 100 педагогов из 9 стран Африки.
#МеждународноеСотрудничество #Африка #РусскийЯзык
Forwarded from Минобрнауки России
Студентки ДВФУ из КНДР победили в международном литературно-педагогическом конкурсе
Сестры-близнецы из Корейской Народно-Демократической Республики Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ перевели на корейский язык русские сказки и завоевали Гран-при III Международного литературно-педагогического конкурса «Юнги жизни».
Девушки обучаются в Восточном институте — Школе региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета. Они переехали из Пхеньяна во Владивосток в 2019 году.
Высшие оценки жюри получили переводы на корейский язык сказок «Грустный тигр» и «Человек и тигр». Эти работы были опубликованы в двуязычном сборнике.
Сегодня в ДВФУ обучается 43 человека из Корейской Народно-Демократической Республики, а корейский язык и культуру изучают 450 россиян.
#МеждународноеСотрудничество #КНДР
Сестры-близнецы из Корейской Народно-Демократической Республики Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ перевели на корейский язык русские сказки и завоевали Гран-при III Международного литературно-педагогического конкурса «Юнги жизни».
Девушки обучаются в Восточном институте — Школе региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета. Они переехали из Пхеньяна во Владивосток в 2019 году.
Высшие оценки жюри получили переводы на корейский язык сказок «Грустный тигр» и «Человек и тигр». Эти работы были опубликованы в двуязычном сборнике.
Сегодня в ДВФУ обучается 43 человека из Корейской Народно-Демократической Республики, а корейский язык и культуру изучают 450 россиян.
#МеждународноеСотрудничество #КНДР