Игорь Витюк
162 subscribers
1.08K photos
156 videos
153 links
Игорь Витюк - поэт, публицист, Секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий.
Download Telegram
Forwarded from ZOV 🇷🇺
Сегодня от имени журнала «Z-поэзия» передала в дар сборники стихов
в поддержку воинов СВО,
нашему городу
МБУК "ЦБС г. Юрги"
(Централизованной библиотечной системы города Юрги Кемеровской области. https://vk.com/club211701159)

Журнал "Z-поэзия" :
https://t.iss.one/Z_Poeziya
4👍3🔥2
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
Централизованная библиотечная система (ЦБС) города Клинцы Брянской области поблагодарила редакцию интернет-журнала «Z-поэзия» и одноимённой книжной серии за подаренные комплекты книг (с дарственными подписями авторов) в поддержку воинов СВО. Эти книги сейчас проходят обработку в отделе комплектования ЦБС, а в сентябре поступят в 7 библиотек г. Клинцы.
Благодарность опубликована на сайте ЦДС г. Клинцы https://library-klintsy.org/?p=46559 :
________
Благодарим авторов за подаренные книги!!!
Благодарим нашего земляка (позывной «Турист») за предоставление нам контакта авторов).

Первая в России православная военная книжная серия Z-ПОЭЗИЯ (главный редактор – Заслуженный работник культуры РФ, полковник запаса, ветеран боевых действий, секретарь Союза писателей России Игорь Витюк), а также военно-патриотические книги наших друзей и коллег поступили в библиотеки города Клинцы Брянской области:
– Библиотека семейного чтения МБУК ЦБС г. Клинцы;
– Библиотека N8 МБУК ЦБС г. Клинцы;
– Краеведческая библиотека им. А.Ф. Землянского МБУК ЦБС г. Клинцы;
– Центральная библиотека им. А.С. Пушкина МБУК ЦБС г. Клинцы;
– Детская библиотека МБУК ЦБС г. Клинцы;
– Библиотека N 3 (в Займище) МБУК ЦБС г. Клинцы;
– Библиотека N 7 (в Ардони) МБУК ЦБС г. Клинцы.

Полный список отправленных книг:
– “Крестный марш-бросок” (автор – Игорь Витюк) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/krestnyj-marsh-brosok-download-925132.html
– “Огненный щит” (автор – Оксана Москаленко) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/ognennyj-shchit-download-923953.html
– “Возвращайся скорей!” (автор – Татьяна Селезнёва) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/vozvrashchajsya-skorej-download-923946.html
– “Зарево” (автор – Сергей Арутюнов) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/zarevo-download-926689.html
– фронтовая мелодрама в стихах “Вечное возвращение” (авторы сюжета: Игорь Витюк, Оксана Москаленко, Татьяна Селезнёва; авторы использованных стихов в пьесе: Игорь Витюк, Оксана Москаленко, Татьяна Селезнёва, Сергей Арутюнов, Сергей Лобанов) – https://www.rulit.iss.one/author/vityuk-igor-evgenevich/vechnoe-vozvrashchenie-download-959315.html
— “Эхо сирийской войны” (автор — Игорь Витюк) - https://www.rulit.iss.one/author/vityuk-igor-evgenevich/eho-sirijskoj-vojny-download-758992.html;
— “Под прицелом времени” (автор — Игорь Витюк);
— “Моё спасение — любовь” (автор — Оксана Москаленко), https://www.rulit.iss.one/author/moskalenko-oksana-bronislavovna/moyo-spasenie-lyubov-kniga-stihotvorenij-i-esse-download-937173.html;
— литературно-художественный альманах “Вместе” (главный редактор и составитель Валерий Тытенко, г. Чита);
— “Позывной — Россия!” (издан Псковским отделением СПР по итогам онлайн-акции “Позывной – Россия!” Стихи и песни нового времени (куратор проекта — Андрей Бениаминов);
— русско-хакасский сборник стихов с параллельным переводом “Пылал огнём небесный свод” (автор, переводчик и составитель — Игорь Мамышев);
– русско-тувинский сборник стихов российских поэтов с параллельным переводом “За Россию! За Туву!” (составитель и главный редактор – Игорь Витюк, автор идеи и переводчик на тувинский язык – Чечена Монгуш);
— русско-тувинско-хакасско-марийский сборник стихов с параллельным переводом “ZOV Сердца” (составитель – Чечена Монгуш).

Книги переданы в Отдел комплектования и обработки и в библиотеки поступят в 3-м квартале 2025 года.
🔥75🥰3
22 июля празднуется день защитников неба Москвы.

Этот праздник посвящен успешному отражению первой авиационной атаки немецких войск в 1941 году в ходе Великой Отечественной войны. В ночь на 22 июля свыше 200 бомбардировщиков врага попытались совершить налет на Москву, но Советская армия отбилась шквальным огнем, удалось сбить 22 немецких самолета. Для защиты Москвы были задействованы 602 истребителя, 124 аэростата, 330 зенитных пулемётов и более тысячи зенитных орудий. Оборону Москвы обеспечивал 1-й корпус ПВО и 6-й истребительный авиакорпус.

24 июля Иосиф Сталин наградил 81 бойца за отражение нападения. Чествовать подвиг военных уже после войны предложил народный артист Юрий Никулин, который тоже служил в войсках ПВО.

Я и сам прослужил в войсках противовоздушной обороны четверть века. И сейчас, во время Специальной военной операции, наша система ПВО днем и ночью защищает нас и небо над Россией.

В честь дня защитников неба над Москвой публикую своё стихотворение «Воины ПВО».

ВОИНЫ ПВО

Защитники Русского неба –
Родные Войска ПВО.
Каким бы коварным враг не был,
Они обнаружат его.

Неважно – зимой или летом –
Без промаха цель поразят:
Своею ракетой – в ракету,
И даже снарядом в снаряд!

© Игорь Витюк, Секретарь Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации, ветеран боевых действий, полковник запаса, г. Пушкино Московской обл.
8🔥6🙏3
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
КНИЖНАЯ СЕРИЯ «Z-ПОЭЗИЯ» НА «ЛИТЕРАТУРНОМ БУЛЬВАРЕ» В МОСКВЕ

В рамках проекта "Лето в Москве" на Сретенском бульваре (у памятника Н.К. Крупской) продолжает работу площадка "Литературный бульвар" (с 1 июня по 7 сентября), включающая библиотеку под открытым небом, книжное кафе, книжный магазин и самое главное – сцену, на которой проходят десятки литературных мероприятий. Сретенский бульвар этим летом превратился в единое культурное пространство, посвященное русской классической и современной литературе. Организаторы «Литературного бульвара»: Департамент культуры города Москвы, Московская городская организация Союза писателей России, «Литературная газета», «Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева», «Русское литературное общество».

20 июля на сцене «Литературного бульвара» москвичи и гости столицы встретились с поэтами редакции интернет-журнала «Z-поэзия», членами Московской городской организации Союза писателей России: главным редактором Игорем Витюком и его заместителями Оксаной Москаленко и Татьяной Селезнёвой.

На сцене была представлена первая в России военная православная книжная серия "Z-поэзия", в которой уже вышли книги:

– “Крестный марш-бросок” (автор – Игорь Витюк ) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/krestnyj-marsh-brosok-download-925132.html

– “Огненный щит” (автор – Оксана Москаленко) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/ognennyj-shchit-download-923953.html

– “Возвращайся скорей!” (автор – Татьяна Селезнёва) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/vozvrashchajsya-skorej-download-923946.html

– “Зарево” (автор – Сергей Арутюнов) – https://www.rulit.iss.one/series/z-poeziya/zarevo-download-926689.html

– фронтовая мелодрама в стихах “Вечное возвращение” (авторы сюжета: Игорь Витюк, Оксана Москаленко, Татьяна Селезнёва; авторы использованных стихов в пьесе: Игорь Витюк, Оксана Москаленко, Татьяна Селезнёва, Сергей Арутюнов, Сергей Лобанов) – https://www.rulit.iss.one/author/vityuk-igor-evgenevich/vechnoe-vozvrashchenie-download-959315.html

Основатель и главный редактор серии — Игорь Витюк, секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий, Заслуженный работник культуры РФ. Он рассказал о военной литературе разных эпох, начиная от "Слова о полку Игореве" до поэзии СВО. Особое внимание Игорь Витюк уделил классификации военной поэзии по направлениям. духоподъёмные стихи, эпические стихи, православная лирика, "окопная правда", фронтовая лирика, женская военная поэзия и др., которые он иллюстрировал своими военными стихами из книги "Крестный марш-бросок".

Поэтическую эстафету у него приняли известные русские поэтессы, лауреаты многих престижных премий, участники лучших сборников СПР в поддержку СВО Оксана Москаленко и Татьяна Селезнёва, которые читали стихи из своих книг "Огненный щит" и "Возвращайся скорей!".

Модератором проекта и ведущим вечера был исполнительный и креативный директор Русского литературного общества, член МГО СПР, поэт и прозаик Всеволод Волоколамский. В конце мероприятия Игорь Витюк ответил на вопросы Всеволода и зрителей, расположившихся в книжном кафе.

#ZПоэзия #Москва
4🔥4🥰3
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
🥰43🔥2👏1
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ
С днём военно-морского флота!

БОЙ С БЕЗЭКИПАЖНЫМ КАТЕРОМ
Моему другу капитану 1 ранга Владимиру Шигину

Чёрное море. Чёрная чайка.
Чёрное небо над грозной волной.
Русский корабль, бурю встречай-ка! –
Бурю морскую и яростный бой.

Вражеский катер – морской беспилотник –
Ловко манёвры ведёт по волне.
Русский – не жертва, русский – охотник:
И в мирной жизни, и на войне!

«К бою корабль!» – команда старпома1),
Рёвмя ревун корабельный ревёт.
Злобно ощерился – по-боевому –
Крупнокалиберный пулемёт.

Вся наша жизнь – в командирском приказе,
Твёрдо блюдём аксиому одну:
Если прохлопаешь дрон-камикадзе,
То после взрыва «отчалишь ко дну».

Выбран назначенный сектор обстрела,
Будем прореживать плотным огнём.
Вроде бы пуля и катер задела?! –
Но он плывёт! – Всё ему нипочём!

Страшную цену заплатим за промах!
Кабельтов2) лишь разделяет врагов.
Молимся в голос морскому Святому:
«Нам помоги, адмирал Ушаков!».

Тут замполит рьяно перекрестился,
Встал к пулемёту на правом борту.
Огненный ливень на катер пролился,
Трассерами разорвав темноту.

Взрыв! И пылает, застыв, беспилотник.
Враг уничтожен. Закончился бой.
И нарисует незримый художник
Белую чайку над сизой волной…
_______
1) Старпом – старший помощник командира корабля, подчиняется капитану и является его первым заместителем.
2) Кабельтов – морская мера длины, равная 185,2 м.

© Игорь Витюк, секретарь Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации, ветеран боевых действий, полковник запаса

#ZСтихиИгоряВитюка
#СтихиИгоряВитюка #ПоэзияZ #ZЛирика
4❤‍🔥2👍1🔥1🕊1😇1