здравствуйте коллеги, нужен переводчик монгольского, рекламный текст для видое роликов, пишите в личку, спасибо
t.iss.one/paulbexxtor
t.iss.one/paulbexxtor
Telegram
Pavel Bexx.
t.iss.one/paulbexx
Требуются переводчики НА украинский, С исландского, малайского, индонезийского, голландского, итальянского, старотатарского (арабскими буквами), иврита, греческого - для периодических письменных переводов.
А также сурдопереводчики.
Ваши резюме/рекомендации/образовательные документы и контактные данные для связи просьба присылать на [email protected]
А также сурдопереводчики.
Ваши резюме/рекомендации/образовательные документы и контактные данные для связи просьба присылать на [email protected]
Требуются переводчики
1. Переводчик китайского языка 🇨🇳
— Дата: с 22 по 25 Сентября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 5000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
2. Переводчик английского языка 🇬🇧
— Дата: с 22 по 25 Сентября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 3000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
3. Переводчик турецкого языка 🇹🇷
— Дата: с 22 по 25Сентября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 50 $ /день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
Условия участия:
— Откликаться с приложенным скриншотом данной вакансии. 👈 Скрин для отклика можно взять здесь
—Прикрепляйте фотографию из личной жизни или проекты (при наличии опыта)
—Голосовое сообщение на языке котором владеете
— Студенты без опыта работы и просто люди с хорошими языковыми знаниями которые хотят попробовать поработать в качестве переводчика тоже рассматриваются
Заявки не как указано в объявлении рассматриваться не будут‼️
Все заявки принимаются через WhatsApp по ссылке: wa.me/79250507013
1. Переводчик китайского языка 🇨🇳
— Дата: с 22 по 25 Сентября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 5000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
2. Переводчик английского языка 🇬🇧
— Дата: с 22 по 25 Сентября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 3000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
3. Переводчик турецкого языка 🇹🇷
— Дата: с 22 по 25Сентября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 50 $ /день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
Условия участия:
— Откликаться с приложенным скриншотом данной вакансии. 👈 Скрин для отклика можно взять здесь
—Прикрепляйте фотографию из личной жизни или проекты (при наличии опыта)
—Голосовое сообщение на языке котором владеете
— Студенты без опыта работы и просто люди с хорошими языковыми знаниями которые хотят попробовать поработать в качестве переводчика тоже рассматриваются
Заявки не как указано в объявлении рассматриваться не будут‼️
Все заявки принимаются через WhatsApp по ссылке: wa.me/79250507013
💔17
Forwarded from Эмма Каирова | Гура перевода
Товарищи коллеги
У нас на конференции планируется заметный блок про новые и обновленные законы, которые так или иначе затрагивают работу переводчиков, поэтому, если у вас есть какие-то вопросы (а лучше прям кейсы вида «случилось вот такое — не понятно, что делать»), то задайте их тут в комменты в ближайшие пару дней — я все передам нашим спикерам.
Говорить будем о
— пропаганде всего неодобряемого (запрещенные движения, отказ от деторождения, наркотики) — где граница ответственности переводчика, если в тексте Содом и Гоморра не хотят размножаться
— обработке персданных — надо ли сдаваться в Роскомнадзор, если вы переводите паспорта и прочие документы
— защите русского языка и новых списках нецензурных слов — кому и где можно материться, а кому и где — нет
— ну и налогах, конечно же — про нюансики в работе ИП и самозанятых
У нас на конференции планируется заметный блок про новые и обновленные законы, которые так или иначе затрагивают работу переводчиков, поэтому, если у вас есть какие-то вопросы (а лучше прям кейсы вида «случилось вот такое — не понятно, что делать»), то задайте их тут в комменты в ближайшие пару дней — я все передам нашим спикерам.
Говорить будем о
— пропаганде всего неодобряемого (запрещенные движения, отказ от деторождения, наркотики) — где граница ответственности переводчика, если в тексте Содом и Гоморра не хотят размножаться
— обработке персданных — надо ли сдаваться в Роскомнадзор, если вы переводите паспорта и прочие документы
— защите русского языка и новых списках нецензурных слов — кому и где можно материться, а кому и где — нет
— ну и налогах, конечно же — про нюансики в работе ИП и самозанятых
❤22
Forwarded from Эмма Каирова | Гура перевода
Опубликовали программу конференции. Но это не помешает ей еще меняться и дополняться.
❤7
Требуется переводчик в 沧州,河间 для помощи в переводе для возврата налогов нашей китайской компании. Период с 14.10 - 17.10 (в любые два дня из этого периода, нас предупредят заранее только за 1-2 дня). Предпочтительнее вариант поехать из Пекина вместе с директором, билеты и отель оплачиваются. Ставка обговаривается. Просьба связываться по почте [email protected]
Добрый день!
Требуется переводчик с английского языка для детской книги. Знание некоторых терминов детской игры Роблокс приветствуется.
Если вас заинтересовало предложение, просьба писать на почту: [email protected]
Требуется переводчик с английского языка для детской книги. Знание некоторых терминов детской игры Роблокс приветствуется.
Если вас заинтересовало предложение, просьба писать на почту: [email protected]
Переводческая компания Литерра ищет устного переводчика китайского языка на технический проект в Самаре и Тольятти. 💙
Локация: г. Самара и г. Тольятти
Тематика: техническая, пусконаладочные работы.
Языковая пара: китайский-русский.
Ставки по договоренности с переводчиком.
Если вы/ваши знакомые переводчики находитесь в Тольятти или Самаре и вам интересно данное предложение, присылайте свои резюме и ставки за перевод на почту: [email protected] или связывайтесь по телефону: +7 (993) 641-05-76 (Whatsapp, Telegram).
Локация: г. Самара и г. Тольятти
Тематика: техническая, пусконаладочные работы.
Языковая пара: китайский-русский.
Ставки по договоренности с переводчиком.
Если вы/ваши знакомые переводчики находитесь в Тольятти или Самаре и вам интересно данное предложение, присылайте свои резюме и ставки за перевод на почту: [email protected] или связывайтесь по телефону: +7 (993) 641-05-76 (Whatsapp, Telegram).
Находимся в поиске устного последовательного переводчика со знанием китайского языка
📍Место: г. Ростов-на-Дону
Дата, время: 24.09.2025, г.Ростов-на-Дону (далее возможна командировка в Дагестан)
Тематика перевода: Технический (Стабилизаторы напряжения)
Формат: сопровождение в магазины китайских партнеров, далее переговоры в офисе клиента. Необходимо будет сопровождать китайских партнеров в магазины (они будут задавать вопросы клиенту). Китайцев будет 4. Далее будут переговоры в офисе (клиент будет задавать вопросы китайцам)
❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы будете свободны в указанные даты.
Рассматриваем только местных
Будем рады Вашим откликам!
⚪️Пишите: +7 904 950-34-62
📍Место: г. Ростов-на-Дону
Дата, время: 24.09.2025, г.Ростов-на-Дону (далее возможна командировка в Дагестан)
Тематика перевода: Технический (Стабилизаторы напряжения)
Формат: сопровождение в магазины китайских партнеров, далее переговоры в офисе клиента. Необходимо будет сопровождать китайских партнеров в магазины (они будут задавать вопросы клиенту). Китайцев будет 4. Далее будут переговоры в офисе (клиент будет задавать вопросы китайцам)
❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы будете свободны в указанные даты.
Рассматриваем только местных
Будем рады Вашим откликам!
⚪️Пишите: +7 904 950-34-62
❤1
Требуются письменные переводчики литовского, старотатарского (арабской вязью), казахского арабской вязью (тоте жазу), крымско-татарского, монгольского, корейского - для периодического/эпизодического сотрудничества по переводу документов/текстов.
Ваши отклики просьба направлять на почту [email protected]
Ваши отклики просьба направлять на почту [email protected]
❤2
Добрый день! Требуется переводчик китайского языка для устного последовательного перевода на пуско-наладочные работы на производство, г. Ступино.
Трансфер из Москвы в г. Ступино. Отель предоставим. Тематика - металлургия. Даты проведения: С 10.10.2025 по 20.10.2025 включительно.
Ваши ставки и резюме присылайте на почту: [email protected] с темой письма: "Устный переводчик с/на китайский язык г. Ступино».
Трансфер из Москвы в г. Ступино. Отель предоставим. Тематика - металлургия. Даты проведения: С 10.10.2025 по 20.10.2025 включительно.
Ваши ставки и резюме присылайте на почту: [email protected] с темой письма: "Устный переводчик с/на китайский язык г. Ступино».
Ищем переводчика китайского языка (письменный)
Просьба писать в ЛС, обязательно сразу с вашей ставкой
Просьба писать в ЛС, обязательно сразу с вашей ставкой
Находимся в поиске устного последовательного переводчика со знанием китайского языка
📍Место: г. Ижевск
Дата, время: 25.09, Ижевск (Чайковский)
Тематика перевода: Продажа завода.
Формат: переговоры
Продолжительность работы: 8 часов
Доп. комментарии: Переговоры будут проходить в городе Чайковский (около 100 км от Ижевска)
❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы будете свободны в указанные даты.
Будем рады Вашим откликам!
⚪️Пишите: +7 904 950-34-62
📍Место: г. Ижевск
Дата, время: 25.09, Ижевск (Чайковский)
Тематика перевода: Продажа завода.
Формат: переговоры
Продолжительность работы: 8 часов
Доп. комментарии: Переговоры будут проходить в городе Чайковский (около 100 км от Ижевска)
❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы будете свободны в указанные даты.
Будем рады Вашим откликам!
⚪️Пишите: +7 904 950-34-62
Добрый день! Бюро переводов "Терра" ищет переводчиков с китайского и украинского языков для перевода документов различных тематик для долгосрочного сотрудничества.
Если Вас заинтересовало данное предложение, прошу направлять свои резюме и ставки на почту [email protected]
Заранее спасибо!
Если Вас заинтересовало данное предложение, прошу направлять свои резюме и ставки на почту [email protected]
Заранее спасибо!
Добрый день. Нужны устные переводчики китайского в Москве. Выезд к нотариусу, переговоры, выставки и т.п.
Оплата от 2000 р. в час. Резюме в лс
Оплата от 2000 р. в час. Резюме в лс
Forwarded from PROtranslation — курсы и наставничество для переводчиков
⚠️Внимание! Achtung! Attention!⚠️
Если при регистрации на конференцию вы не поставили галочку в чек-боксе
МЫ НЕ СМОЖЕМ ОТПРАВИТЬ ВАМ ИНСТРУКЦИИ И ССЫЛКУ ДЛЯ ВХОДА НА КОНФЕРЕНЦИЮ
Собственно, уже не смогли, если вы не получали сегодня от нас письма.
Чтобы это исправить, нужно войти в личный кабинет на https://study.protranslation.ru и поменять статус
Только уведомления (без рассылки) ➡️ Все сообщения
Если при регистрации на конференцию вы не поставили галочку в чек-боксе
☑️ Даю согласие на получение информационных и маркетинговых рассылок (вы в любой момент можете отказаться от получения писем в личном кабинете)
МЫ НЕ СМОЖЕМ ОТПРАВИТЬ ВАМ ИНСТРУКЦИИ И ССЫЛКУ ДЛЯ ВХОДА НА КОНФЕРЕНЦИЮ
Собственно, уже не смогли, если вы не получали сегодня от нас письма.
Чтобы это исправить, нужно войти в личный кабинет на https://study.protranslation.ru и поменять статус
Только уведомления (без рассылки) ➡️ Все сообщения
❤1
Требуются верстальщики китайского языка
Обязанности:
Подготовка документов к переводу в CAT-системах:
• Распознавание pdf и изображений на китайском языке в Microsoft Word, Visio, Excel, PowerPoint;
• Проверка корректности распознавания, устранение орфографических и грамматических ошибок;
• Проверка форматирования, оформление его структуры (корректная разбивка на абзацы и разделы, правка стиля, шрифтов и заголовков, оформление оглавления, таблиц, графических объектов, дополнительных элементов и пр.);
• Форматирование документа после перевода. Сверка его с оригиналом (целостность, цифры и т.д.);
Ждем резюме на почту: [email protected]
Обязанности:
Подготовка документов к переводу в CAT-системах:
• Распознавание pdf и изображений на китайском языке в Microsoft Word, Visio, Excel, PowerPoint;
• Проверка корректности распознавания, устранение орфографических и грамматических ошибок;
• Проверка форматирования, оформление его структуры (корректная разбивка на абзацы и разделы, правка стиля, шрифтов и заголовков, оформление оглавления, таблиц, графических объектов, дополнительных элементов и пр.);
• Форматирование документа после перевода. Сверка его с оригиналом (целостность, цифры и т.д.);
Ждем резюме на почту: [email protected]
Требуются переводчики
1. Переводчик китайского языка 🇨🇳
— Дата: с 29 Сентября по 02 Октября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 5000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
2. Переводчик английского языка 🇬🇧
— Дата: с 29 Сентября по 02 Октября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 3000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
3. Переводчик турецкого языка 🇹🇷
— Дата: с 29 Сентября по 02 Октября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 50 $ /день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
Условия участия:
— Откликаться с приложенным скриншотом данной вакансии. 👈 Скрин для отклика можно взять здесь
—Прикрепляйте фотографию из личной жизни или проекты (при наличии опыта)
—Голосовое сообщение на языке котором владеете
— Студенты без опыта работы и просто люди с хорошими языковыми знаниями которые хотят попробовать поработать в качестве переводчика тоже рассматриваются
Заявки не как указано в объявлении рассматриваться не будут‼️
Все заявки принимаются через WhatsApp по ссылке: wa.me/79250507013
1. Переводчик китайского языка 🇨🇳
— Дата: с 29 Сентября по 02 Октября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 5000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
2. Переводчик английского языка 🇬🇧
— Дата: с 29 Сентября по 02 Октября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 3000 ₽ в день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
3. Переводчик турецкого языка 🇹🇷
— Дата: с 29 Сентября по 02 Октября включительно (все 4-дня).
— График: с 10:00 до 18:00 ежедневно.
— Оплата: 50 $ /день.
— Без замен, подготовка к тематике предусмотрена по запросу.
Условия участия:
— Откликаться с приложенным скриншотом данной вакансии. 👈 Скрин для отклика можно взять здесь
—Прикрепляйте фотографию из личной жизни или проекты (при наличии опыта)
—Голосовое сообщение на языке котором владеете
— Студенты без опыта работы и просто люди с хорошими языковыми знаниями которые хотят попробовать поработать в качестве переводчика тоже рассматриваются
Заявки не как указано в объявлении рассматриваться не будут‼️
Все заявки принимаются через WhatsApp по ссылке: wa.me/79250507013
💔15❤1
Добрый день!
Требуется переводчик китайского языка для устного последовательного перевода на пуско-наладочные работы на производство, г. Ступино.
Трансфер из Москвы в г. Ступино. Отель предоставим. Тематика - металлургия. Даты проведения: С 15.10.2025 по 23.10.2025 включительно.
Ваши ставки и резюме присылайте на почту: [email protected] с темой письма: "Устный переводчик с/на китайский язык г. Ступино».
Требуется переводчик китайского языка для устного последовательного перевода на пуско-наладочные работы на производство, г. Ступино.
Трансфер из Москвы в г. Ступино. Отель предоставим. Тематика - металлургия. Даты проведения: С 15.10.2025 по 23.10.2025 включительно.
Ваши ставки и резюме присылайте на почту: [email protected] с темой письма: "Устный переводчик с/на китайский язык г. Ступино».
Forwarded from Работа с языками
Компания Awatera ищет корректора юридических переводов со знанием китайского
Обязанности и условия:
• Вычитка орфографии и пунктуации в переводах
• Редактирование и перевод юридических текстов на отдельных заказах
• Удаленная работа, гибкий график
Требования:
• Владение китайским
• Опыт работы с переводами с точки зрения корректуры и редактуры
• Грамотный русский язык
• Знание требований оформления под нотариальное заверение
• Владение CATtools (SmartCAT) будет преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: [email protected]
#китайский #переводы #другое #онлайн
Обязанности и условия:
• Вычитка орфографии и пунктуации в переводах
• Редактирование и перевод юридических текстов на отдельных заказах
• Удаленная работа, гибкий график
Требования:
• Владение китайским
• Опыт работы с переводами с точки зрения корректуры и редактуры
• Грамотный русский язык
• Знание требований оформления под нотариальное заверение
• Владение CATtools (SmartCAT) будет преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: [email protected]
#китайский #переводы #другое #онлайн