Forwarded from Культурология Апокалипсиса
Текст недели, конечно. Стоит изучить это явление, пока их всех там не закрыли за излишнюю откровенность.
Мировая закулиса разослала слово кринж
Мировую закулису ждёт за это русский нож
Наша русская медведица фильм на дзене разместит
Пусть глядит в экран и радуется молодой антисемит.
Спасибо за наводку каналу @viamakaron и чату при нём.
Мировая закулиса разослала слово кринж
Мировую закулису ждёт за это русский нож
Наша русская медведица фильм на дзене разместит
Пусть глядит в экран и радуется молодой антисемит.
Спасибо за наводку каналу @viamakaron и чату при нём.
Возвращаюсь к повседневному ведению канала. В недавнем отпуске на Пелопоннессе мне было слегка не до книг, прочитал на месте только пару небольших античных пьес и половину бесконечного тома Фукидида. И одну книгу в цифре, оказавшуюся очень хорошим источником сразу по нескольким интересующим меня темам. Её и выкладываю.
Вообще изначально я планировал прочитать другую книгу Багрянородного, у Прайса есть довольно спорные тезисы основанные на одной из глав «О церемониях/Περί τῆς Βασιλείου Τάξεως». Но потом я решил, что для понимания контекста стоит присмотреться к личности самого Константина, о котором я знал в основном из воспоминаний Лиутпранда. И для этой цели прекрасно подходит грандиозное советское издание (из авторов комментариев можно было составить целый институт) его тайной книги советов для сына, совершенно не предназначенной для посторонних глаз. По очевидным причинам, там ощутимую часть текста составляют поучения о том, как правильно вешать лапшу на уши северным варварам и натравливать их друг на друга. Все мои негативные стереотипы о византийцах подтвердились в десятикратном размере. Книгу при этом прочитал с большим удовольствием, хотя иногда приходилось пробиваться сквозь зубодробительную бюрократическую терминологию. Картина происходившего на окраинах Империи дана действительно подробно, особенно в случае с славянским завоеванием Балкан и Пелопоннесса, у которого тоже был шанс остаться Эзерянией. Особенно меня в этом плане заинтересовали языческие пираты пагане/неретвляне на Адриатике.
Но самой интересной главой предсказуемо оказалась девятая. Я неоднократно читал фрагменты из неё в контексте бесконечного спора о варягах, но только теперь внимательно сопоставил все факты и сравнил с соседними главами о других народах. Там определённо несколько информантов, один из которых точно участвовал в путешествии через днепровские пороги и лично присутствовал при ритуале на Хортице. Так называемые «росские» названия порогов явно искажённые при пересказе скандинавские, антинорманистские кривляния о том что Οὐλβορσί не может быть Holmforsi вообще не выдерживает критики, если осознать что это прямой перевод «славянского» названия. Ну и имя ахонта росов Ἴγγωρ/Ингор, уже знакомое мне по Лиутпранду, не оставляет у меня лично вопросов. При этом у описаной Константином протогосударственной структуры уже явно было полное двуязычие, момент с πολύδια очень знаковый. Соответственно и ритуал на Хортице можно интерпретировать одновременно и как скандинавский, и как славянский, поскольку у всех его элементов можно найти аналоги по всей северной Европе. Правда у меня опять загорелась красная лампочка, ведь место ритуала ограждалось стрелами. Понятно что прямых доказательств тут нет и быть не может, но если это стрелы из лещины/орешника, то это опять хорошо знакомый мне чисто скандинавский ритуальный комплекс.
Впрочем самый интересный факт нашёлся в огромных комментариях к этой главе, из которых вполне можно составить отдельную книгу. До сих пор я ни разу не вчитывался в норманистские аргументы о происхождении этнонима «русь» от шведских «гребцов», мне эта конструкция всегда казалась очень шаткой. Шведы называют себя «гребцами», финны передают этноним славянам, полный абсурд на первый взгляд. И только сейчас я осознал, что речь идёт о процессе занимавшем столетия. Западно-финский этноним для шведов известен среди разных финоязычных народов, следовательно он мог возникнуть ещё во времена Венделя. Археология подтверждает ранние контакты. Это вполне могло быть самоназванием метисной, пограничной культуры. Возможно даже той, что занесла Тора к эстонцам.
Константин VII Багрянородный [Κωνσταντῖνος Ζ΄ ὁ Πορφυρογέννητος]; Геннадий Литаврин [Перевод, предисловие и комментарии], Анатолий Новосельцев [Редакция], Михаил Бибиков, Владимир Шушарин, Елена Мельникова, Владимир Петрухин, Андрей Зализняк, Борис Флоря, Татьяна Калинина, Сергей Иванов, Владимир Ронин, Ольга Акимова, Евгений Наумов, Виада Арутюнова-Фиданян, Любовь Грацианская [Комментарии]
(Первоисточники)
Об управлении империей/Моему сыну Роману [Πρὸς τὸν ἴδιον υἱὸν Ρωμανόν]
Вообще изначально я планировал прочитать другую книгу Багрянородного, у Прайса есть довольно спорные тезисы основанные на одной из глав «О церемониях/Περί τῆς Βασιλείου Τάξεως». Но потом я решил, что для понимания контекста стоит присмотреться к личности самого Константина, о котором я знал в основном из воспоминаний Лиутпранда. И для этой цели прекрасно подходит грандиозное советское издание (из авторов комментариев можно было составить целый институт) его тайной книги советов для сына, совершенно не предназначенной для посторонних глаз. По очевидным причинам, там ощутимую часть текста составляют поучения о том, как правильно вешать лапшу на уши северным варварам и натравливать их друг на друга. Все мои негативные стереотипы о византийцах подтвердились в десятикратном размере. Книгу при этом прочитал с большим удовольствием, хотя иногда приходилось пробиваться сквозь зубодробительную бюрократическую терминологию. Картина происходившего на окраинах Империи дана действительно подробно, особенно в случае с славянским завоеванием Балкан и Пелопоннесса, у которого тоже был шанс остаться Эзерянией. Особенно меня в этом плане заинтересовали языческие пираты пагане/неретвляне на Адриатике.
Но самой интересной главой предсказуемо оказалась девятая. Я неоднократно читал фрагменты из неё в контексте бесконечного спора о варягах, но только теперь внимательно сопоставил все факты и сравнил с соседними главами о других народах. Там определённо несколько информантов, один из которых точно участвовал в путешествии через днепровские пороги и лично присутствовал при ритуале на Хортице. Так называемые «росские» названия порогов явно искажённые при пересказе скандинавские, антинорманистские кривляния о том что Οὐλβορσί не может быть Holmforsi вообще не выдерживает критики, если осознать что это прямой перевод «славянского» названия. Ну и имя ахонта росов Ἴγγωρ/Ингор, уже знакомое мне по Лиутпранду, не оставляет у меня лично вопросов. При этом у описаной Константином протогосударственной структуры уже явно было полное двуязычие, момент с πολύδια очень знаковый. Соответственно и ритуал на Хортице можно интерпретировать одновременно и как скандинавский, и как славянский, поскольку у всех его элементов можно найти аналоги по всей северной Европе. Правда у меня опять загорелась красная лампочка, ведь место ритуала ограждалось стрелами. Понятно что прямых доказательств тут нет и быть не может, но если это стрелы из лещины/орешника, то это опять хорошо знакомый мне чисто скандинавский ритуальный комплекс.
Впрочем самый интересный факт нашёлся в огромных комментариях к этой главе, из которых вполне можно составить отдельную книгу. До сих пор я ни разу не вчитывался в норманистские аргументы о происхождении этнонима «русь» от шведских «гребцов», мне эта конструкция всегда казалась очень шаткой. Шведы называют себя «гребцами», финны передают этноним славянам, полный абсурд на первый взгляд. И только сейчас я осознал, что речь идёт о процессе занимавшем столетия. Западно-финский этноним для шведов известен среди разных финоязычных народов, следовательно он мог возникнуть ещё во времена Венделя. Археология подтверждает ранние контакты. Это вполне могло быть самоназванием метисной, пограничной культуры. Возможно даже той, что занесла Тора к эстонцам.
Константин VII Багрянородный [Κωνσταντῖνος Ζ΄ ὁ Πορφυρογέννητος]; Геннадий Литаврин [Перевод, предисловие и комментарии], Анатолий Новосельцев [Редакция], Михаил Бибиков, Владимир Шушарин, Елена Мельникова, Владимир Петрухин, Андрей Зализняк, Борис Флоря, Татьяна Калинина, Сергей Иванов, Владимир Ронин, Ольга Акимова, Евгений Наумов, Виада Арутюнова-Фиданян, Любовь Грацианская [Комментарии]
(Первоисточники)
Об управлении империей/Моему сыну Роману [Πρὸς τὸν ἴδιον υἱὸν Ρωμανόν]
Forwarded from Пылесборники
А теперь кое-что совершенно другое. Карлики матадоры!
Этот фильм я купил совершенно случайно. У меня есть привычка привозить из каждой поездки в Европу местное медиа. Обычно музыку. Единственная страна, с которой этого пока не получается - Греция, там вообще пустыня в этом плане, особенно в провинции. Но этот фильм мне попался за евро в маленькой лавочке в Барселоне, в последний день перед полётом домой. Я просто проверил название, понял что это стилизованный под немое кино вариант «Белоснежки» и что на диске есть английские субтитры.
Теперь вот проверил, очаровательное кино. Реально стильное, я ожидал куда более дешёвой в визуальном плане версии. Сказка братьев Гримм перенесена в Испанию двадцатых годов и решена в люто мелодраматичном ключе. С кучей трупов (включая злобно сожранного ручного петуха героини) потерей памяти и общем ощущением полного цирка. Дочь умершей при родах певицы и парализованного матадора страдает под тиранией злобной мачехи медсестры. Но ей на помощь приходят вышеупомянутые карликовые матадоры. К финалу, на мой взгляд, автор слегка переборщил с мраком и безысходностью, но общее впечатление вполне позитивное. В лучшие моменты даже напоминающее Мэддина.
Рад что купил, буду теперь обращать внимание на этого режиссёра. Только жаль, что для нет английский субтитров для бонуса о съёмке самого фильма.
Blancanieves (2012)
Этот фильм я купил совершенно случайно. У меня есть привычка привозить из каждой поездки в Европу местное медиа. Обычно музыку. Единственная страна, с которой этого пока не получается - Греция, там вообще пустыня в этом плане, особенно в провинции. Но этот фильм мне попался за евро в маленькой лавочке в Барселоне, в последний день перед полётом домой. Я просто проверил название, понял что это стилизованный под немое кино вариант «Белоснежки» и что на диске есть английские субтитры.
Теперь вот проверил, очаровательное кино. Реально стильное, я ожидал куда более дешёвой в визуальном плане версии. Сказка братьев Гримм перенесена в Испанию двадцатых годов и решена в люто мелодраматичном ключе. С кучей трупов (включая злобно сожранного ручного петуха героини) потерей памяти и общем ощущением полного цирка. Дочь умершей при родах певицы и парализованного матадора страдает под тиранией злобной мачехи медсестры. Но ей на помощь приходят вышеупомянутые карликовые матадоры. К финалу, на мой взгляд, автор слегка переборщил с мраком и безысходностью, но общее впечатление вполне позитивное. В лучшие моменты даже напоминающее Мэддина.
Рад что купил, буду теперь обращать внимание на этого режиссёра. Только жаль, что для нет английский субтитров для бонуса о съёмке самого фильма.
Blancanieves (2012)
Forwarded from Пылесборники
Дочитал. Это был очень длинный том карманного формата, свыше шестиста страниц целиком посвящённых хронике грандиозной бойни. Половину прочитал в поездке по упомянутым местам, даже сделал пару соответствующих снимков с цитатами. Море на одной это гавань затонувшего полиса Фея.
Так вот, мне казалось, что я более менее знаю основные факты пелопоннесской войны, но в реальности это оказался просто кровавый хаос на десятилетия без правых и виноватых. Было очень интересно следовать холодному и рациональному изложению Фукидида. Настолько рациональному, что я даже не узнал ничего нового о религии и мантике, так как автор был подчёркнуто скептичен и старался не обращать лишнее внимание на пророчества, в том числе и сбывшиеся. Впрочем не могу не заметить, что оракул Аполлона с обещанием поддержать Спарту очень интересно совпал с началом эпидемии чумы. И что ритуалы очищения за убийства у алтарей играли достаточно важную роль в политике обоих полисов. Но основные причины войны были очень циничными. И там действительно были причины восставать против импералистических Афин. Хотя без афинского самомнения и особенно без идиотской идеи атаковать Сицилию всё могло бы кончиться иначе.
Да, я думал что Аристофан слегка преувеличивал омерзительность Клеона. Оказался не прав, это была просто изумительная мразь. Реально не знаю теперь кто хуже, он или Алкивиад.
Thucydides; Rex Warner [Перевод], Moses Israel Finley [Предисловие и комментарии] - The History of the Peloponnesian War
Так вот, мне казалось, что я более менее знаю основные факты пелопоннесской войны, но в реальности это оказался просто кровавый хаос на десятилетия без правых и виноватых. Было очень интересно следовать холодному и рациональному изложению Фукидида. Настолько рациональному, что я даже не узнал ничего нового о религии и мантике, так как автор был подчёркнуто скептичен и старался не обращать лишнее внимание на пророчества, в том числе и сбывшиеся. Впрочем не могу не заметить, что оракул Аполлона с обещанием поддержать Спарту очень интересно совпал с началом эпидемии чумы. И что ритуалы очищения за убийства у алтарей играли достаточно важную роль в политике обоих полисов. Но основные причины войны были очень циничными. И там действительно были причины восставать против импералистических Афин. Хотя без афинского самомнения и особенно без идиотской идеи атаковать Сицилию всё могло бы кончиться иначе.
Да, я думал что Аристофан слегка преувеличивал омерзительность Клеона. Оказался не прав, это была просто изумительная мразь. Реально не знаю теперь кто хуже, он или Алкивиад.
Thucydides; Rex Warner [Перевод], Moses Israel Finley [Предисловие и комментарии] - The History of the Peloponnesian War
Forwarded from Культурология Апокалипсиса
Посмотрел фильм и изучил дзынь Ефремовой. Она теперь мой кумир, не представлял, что возможно пересказывать свой блог в формате пластмассового ромкома. Но при попытке написать резензию обнаружил что могу её только напевать. Под гусли, на мотив Пущи.
Струны гладит в лесу одинокий гусляр
Колосится лопух, пруд колышется, вешний
Мы ещё возвратим всё что выдали в дар
За гнилую черешню
За гнилую черешню
Мы ещё возвратим всё что выдали в дар
За гнилую черешню
За гнилую черешню
И пускай в зиккурате сидит терафим
И Февронью народ прославляет убого
Вскоре в даль улетит иудей Серафим
Будет Утро Сварога
Будет Утро Сварога
Вскоре в даль улетит иудей Серафим
Будет Утро Сварога
Будет Утро Сварога
Ex machina тогда опустится спецназ
Три весёлых чижа победят супостата
И с экрана мы скажем в пятнадцатый раз
Что быть русским пиздато
Что быть русским пиздато
И с экрана мы скажем в пятнадцатый раз
Что быть русским пиздато
Что быть русским пиздато
Хорошие соседи (2025)
Струны гладит в лесу одинокий гусляр
Колосится лопух, пруд колышется, вешний
Мы ещё возвратим всё что выдали в дар
За гнилую черешню
За гнилую черешню
Мы ещё возвратим всё что выдали в дар
За гнилую черешню
За гнилую черешню
И пускай в зиккурате сидит терафим
И Февронью народ прославляет убого
Вскоре в даль улетит иудей Серафим
Будет Утро Сварога
Будет Утро Сварога
Вскоре в даль улетит иудей Серафим
Будет Утро Сварога
Будет Утро Сварога
Ex machina тогда опустится спецназ
Три весёлых чижа победят супостата
И с экрана мы скажем в пятнадцатый раз
Что быть русским пиздато
Что быть русским пиздато
И с экрана мы скажем в пятнадцатый раз
Что быть русским пиздато
Что быть русским пиздато
Хорошие соседи (2025)
Forwarded from Пылесборники
Ещё один альбом Марианны на полке. Явно не последний, она мне нравится всё больше и больше. Это запись из конца девяностых, относительно традиционная. Смесь рока с неокабаре, в основном мрачные баллады. В заглавной песне речь идёт о евгенике в целом и шведской программе по стериализации асоциальных элементов, но при этом очевидно что она поёт о своих диких годах. Альбом вообще очень автобиографический даже при использовании чужого материала. Там есть, к примеру, песня ненавистного мне Уотерса, про поражение шестидесятых и судьбу Сида Баррета. И в её исполнении она прекрасна. Кавер на Коэна тоже очень хорош. К финалу, правда, всё предсказуемо ушло в мелодекламацию под шумы, что альбом ни капли не испортило.
Дополнений на ремастере довольно много. И они действительно хорошие. Две песни про кровь в глазах вообще отличные, особенно ни разу не издававшаяся вторая. В целом очень хороший альбом и хорошее переиздание, действительно удачная покупка.
Эта версия уже есть на ютубе одним видео.
Marianne Faithfull – Vagabond Ways (1999)
Дополнений на ремастере довольно много. И они действительно хорошие. Две песни про кровь в глазах вообще отличные, особенно ни разу не издававшаяся вторая. В целом очень хороший альбом и хорошее переиздание, действительно удачная покупка.
Эта версия уже есть на ютубе одним видео.
Marianne Faithfull – Vagabond Ways (1999)
Forwarded from Пылесборники
Полка с несмотренным продолжает приносить сюрпризы. Такой жести даже я не ожидал, тем более от фильма который был куплен случайно и давно там забыт.
Просто жребий в этот раз упал на то немногое, что осталось у меня из старого Гонконга. Как и все, кто вырос в эпоху видеопрокатов, я с детства испытываю самые светлые чувства к плохим вхс-копиям ранних уся, брюсплотации и ниньдзясплотации. И в принципе не могу пройти мимо дешёвого издания шедевров Годфри Хо. Но при этом я знаю, что этот пласт просто неисчерпаем и у меня нет шансов по настоящему разобраться в истории данных жанров.
Но вчера мне нужно было перебить космический ужас от знакомства с худшим известным мне фильмом в истории кинематографа (правильно, с Ефремовой) и я достал первое попавшееся. Попалась вот эта красота, один из поздних фильмов Чжана Чже, уже из восьмидесятых. Я знаю, что это классик и отец основатель уся, но сам из него смотрел только «Легенду о семи золотых вампирах» и в целом очень плохо разбираюсь в золотом веке студии «Братьев Шао». Поэтому начал смотреть ожидая стандартный квадратно-гнездовой боевик с элементами не менее стандартной мистики. Но уже на вступлении, где в жанре авангардного балета объяснялся ритуальный аспект происходящего, у меня упала челюсть. И не поднималась до конца.
Действие происходит в странствующей труппе китайской оперы, поэтому большую часть фильма вместо драк мы наблюдаем очень качественную хореографию. У труппы есть амулет в виде куклы Бога Счастья. В титрах он назван Богиней, но это точно не так, в одном из самых лихих моментов эта кукла взлетает и зловеще мочится на алтарь, демонстрируя свои намерения и гендер заодно. Куклу эту по ошибке перевернули и началась с тех пор в селе совсем другая жизнь. Труппу заметил местный генерал и пообещал перебить если основная актриса не станет его любовницей. Актриса отказалась, из любви к актёру, поэтому остальной состав не нашёл ничего умнее чем коллективно прирезать его прямо на представлении. И к разгеванной божественной кукле добавился мстительный призрак. На финальной битве призраков и одержимых ими актёров мне хотелось аплодировать стоя. Все злодеи, кого перебили по ходу сюжета, там внезапно вернулись в новой форме, устроив просто пиршество для глаз, из отличной атлетики и чудовищных спецэффектов.
Чже действительно велик. Хочу теперь HD ремастер с субтитрами и дополнениями на четыре часа.
Xi shen bao chou (1983)
Просто жребий в этот раз упал на то немногое, что осталось у меня из старого Гонконга. Как и все, кто вырос в эпоху видеопрокатов, я с детства испытываю самые светлые чувства к плохим вхс-копиям ранних уся, брюсплотации и ниньдзясплотации. И в принципе не могу пройти мимо дешёвого издания шедевров Годфри Хо. Но при этом я знаю, что этот пласт просто неисчерпаем и у меня нет шансов по настоящему разобраться в истории данных жанров.
Но вчера мне нужно было перебить космический ужас от знакомства с худшим известным мне фильмом в истории кинематографа (правильно, с Ефремовой) и я достал первое попавшееся. Попалась вот эта красота, один из поздних фильмов Чжана Чже, уже из восьмидесятых. Я знаю, что это классик и отец основатель уся, но сам из него смотрел только «Легенду о семи золотых вампирах» и в целом очень плохо разбираюсь в золотом веке студии «Братьев Шао». Поэтому начал смотреть ожидая стандартный квадратно-гнездовой боевик с элементами не менее стандартной мистики. Но уже на вступлении, где в жанре авангардного балета объяснялся ритуальный аспект происходящего, у меня упала челюсть. И не поднималась до конца.
Действие происходит в странствующей труппе китайской оперы, поэтому большую часть фильма вместо драк мы наблюдаем очень качественную хореографию. У труппы есть амулет в виде куклы Бога Счастья. В титрах он назван Богиней, но это точно не так, в одном из самых лихих моментов эта кукла взлетает и зловеще мочится на алтарь, демонстрируя свои намерения и гендер заодно. Куклу эту по ошибке перевернули и началась с тех пор в селе совсем другая жизнь. Труппу заметил местный генерал и пообещал перебить если основная актриса не станет его любовницей. Актриса отказалась, из любви к актёру, поэтому остальной состав не нашёл ничего умнее чем коллективно прирезать его прямо на представлении. И к разгеванной божественной кукле добавился мстительный призрак. На финальной битве призраков и одержимых ими актёров мне хотелось аплодировать стоя. Все злодеи, кого перебили по ходу сюжета, там внезапно вернулись в новой форме, устроив просто пиршество для глаз, из отличной атлетики и чудовищных спецэффектов.
Чже действительно велик. Хочу теперь HD ремастер с субтитрами и дополнениями на четыре часа.
Xi shen bao chou (1983)
Forwarded from Лекарство от радиоволн
Всё. Мы наконец-то добрались. Прямо к ежемесячному пиру Гекаты переводчик выложил седьмой акт саги, «Бешенный пёс/Kyōken». Действительно ключевой, сюжет дошёл до главного события франшизы. Восстания Церберов. Я пытался понять его предысторию с момента просмотра «Keruberosu: Jigoku no Banken», в котором лучшие эпизоды были воспоминаниями о осаждённом здании. Теперь вся эта предыстория переведена. Как и предполагалось, это был ультраправый бунт за право расстреливать оппозицию на улицах без излишней бюрократии. С очень чёткими мистическими коннотациями, Осии прекрасно описывает логику превращения полицейского эскадрона смерти в самый настоящий männerbünd, противостоящий всему остальному миру.
Следующий акт будет бойней. Переводчик обещает выложить его до конца года.
Kenrō Densetsu [犬狼伝説] 7 (1999)
Следующий акт будет бойней. Переводчик обещает выложить его до конца года.
Kenrō Densetsu [犬狼伝説] 7 (1999)
Forwarded from Пылесборники
Эта покупка была результатом своеобразного компромиса. У меня подросткового возраста осталось позитивное отношение к Энни Леннокс, но при этом ни один из прослушанных альбомов «Eurythmics» пока не вызвал желания поставить его на полку и переслушивать. Ну кроме первого, который пока не попадался на физике. А так отдельные песни хороши, но в целом всё совсем не цепляет. Возможно это просто алергическая реакция на Стюарта во всех его производных. Или эстетического шока от их действительно чудовищного саундтрека к «1984»
В итоге довольствуюсь «Туристами». Это их первый совместный проект и они там на вторых ролях. Правда и у Леннокс и Стюарта на этом альбоме есть по одной своей композиции. У Леннокс хорошая, Стюарта служать невозможно. Остальные песни написал Комбз и они действительно хорошие. Не шедевры, конечно, но это вполне крепкая гитарная новая волна. Синты уже есть в миксе, но тоже на вторых ролях. То есть на своём месте. Понятно, что с такой эстетикой они бы не пробились на первые места хит парадов. Но именно это мне тут и нравится.
Хорошая пластинка.
Есть на ютубе одним видео.
The Tourists – Luminous Basement (1980)
В итоге довольствуюсь «Туристами». Это их первый совместный проект и они там на вторых ролях. Правда и у Леннокс и Стюарта на этом альбоме есть по одной своей композиции. У Леннокс хорошая, Стюарта служать невозможно. Остальные песни написал Комбз и они действительно хорошие. Не шедевры, конечно, но это вполне крепкая гитарная новая волна. Синты уже есть в миксе, но тоже на вторых ролях. То есть на своём месте. Понятно, что с такой эстетикой они бы не пробились на первые места хит парадов. Но именно это мне тут и нравится.
Хорошая пластинка.
Есть на ютубе одним видео.
The Tourists – Luminous Basement (1980)
Forwarded from Партия Мертва
А потом про этот случай раструбят по BBC.
Главное впечатление от дела Гилла - цены на правых патриотических депутатов Европарламента довольно демократичные, вполне по карману для простых украинских политиков. Немного жаль, что у героя дня депутатство кончилось до того, как Medvedchuk написал свою знаменитую статью. Иначе бы он и её с трибуны в Страсбурге зачитал. С чувством, толком и расстановкой.
Ещё немного жаль, что этим контрактом не поделились с другими скупщиками блогеров, в статье о подвигах патриота прекрасно смотрелась бы фамилия Slutsky.
Главное впечатление от дела Гилла - цены на правых патриотических депутатов Европарламента довольно демократичные, вполне по карману для простых украинских политиков. Немного жаль, что у героя дня депутатство кончилось до того, как Medvedchuk написал свою знаменитую статью. Иначе бы он и её с трибуны в Страсбурге зачитал. С чувством, толком и расстановкой.
Ещё немного жаль, что этим контрактом не поделились с другими скупщиками блогеров, в статье о подвигах патриота прекрасно смотрелась бы фамилия Slutsky.