На статью про отражение в фильмах чернобыльской темы в короткий период между распадом реактора и распадом страны меня, к сожалению, не хватило. Поэтому просто выкладываю центральный фильм черновика и лучший известный мне фильм о Катастрофе.
Парадокс в том, что советское кино словно предчувствовало то, что произошло апрельской ночью. Можно составить целый список таких образов. Не только Зона в «Сталкере», ещё аварии и лучевая болезнь в великом «Девять дней одного года» и колонны скорой помощи идущие сквозь ночь в «Прорыве» Светозарова. Молодой Бортко (ещё не ставший осипшим от кровожадных речей поджигателем войны) ухитрился вообще предугадать схему случившегося в своей «Комиссии по расследованию». С одним, правда, отличием, в кино результатом ошибок в конструкции с неудачным экспериментом стала лишь остановка реактора и возможная отмена производства, так что экранное время оказалось забито брачными играми советской интеллигенции. В реальности прозвучал взрыв.
В зоне заражения немедленно появились люди с камерами. И любительские фильмы Михаила Назаренко, и «Чорнобиль. Хроніка важких тижнів» Володимира Шевченко отличались безумной храбростью авторов (Шевченко умер от лучевой болезни уже в 87-ом, Назаренко дотянул до 93-его) в сочетании с попытками обойти цензуру попытками соответствовать соцреалистическому нарративу. Но первый художественный фильм по теме вышел уже перед самым распадом Союза, когда на данный нарратив уже было всем плевать, так что стилистические корни фильма Михаила Беликова лежат скорее в яростно оппозиционной документалистике его друга Роллана Сергиенко (они с одной студии и ещё в шестидесятые вместе работали над одним фильмом). У меня даже есть подозрение, что ирреальная сцена танца в ожидающем второго взрыва Киеве могла быть вдохновлена безумным эпизодом у Сергиенко (вставленным в два его разных фильма) с ликвидаторами в соответствующей одежде кружащимися в хороводе по танец маленьких утят. В любом случае от фильмов этих двух режиссёров остаётся очень похожее впечатление тотальности распада, когда взрыв реактора был лишь частным симптомом глобальной катастрофы.
Да, выкладываю фильм в версии с английскими субтитрами, так как почти уверен в том, что Мазин смотрел эту версию с блокнотом в руках. Совпадений слишком много, включая пару мемных фраз, удивительно, что никто до сих пор не обвинил его в плагиате.
Распад [english subtitles] (1990)
Парадокс в том, что советское кино словно предчувствовало то, что произошло апрельской ночью. Можно составить целый список таких образов. Не только Зона в «Сталкере», ещё аварии и лучевая болезнь в великом «Девять дней одного года» и колонны скорой помощи идущие сквозь ночь в «Прорыве» Светозарова. Молодой Бортко (ещё не ставший осипшим от кровожадных речей поджигателем войны) ухитрился вообще предугадать схему случившегося в своей «Комиссии по расследованию». С одним, правда, отличием, в кино результатом ошибок в конструкции с неудачным экспериментом стала лишь остановка реактора и возможная отмена производства, так что экранное время оказалось забито брачными играми советской интеллигенции. В реальности прозвучал взрыв.
В зоне заражения немедленно появились люди с камерами. И любительские фильмы Михаила Назаренко, и «Чорнобиль. Хроніка важких тижнів» Володимира Шевченко отличались безумной храбростью авторов (Шевченко умер от лучевой болезни уже в 87-ом, Назаренко дотянул до 93-его) в сочетании с попытками обойти цензуру попытками соответствовать соцреалистическому нарративу. Но первый художественный фильм по теме вышел уже перед самым распадом Союза, когда на данный нарратив уже было всем плевать, так что стилистические корни фильма Михаила Беликова лежат скорее в яростно оппозиционной документалистике его друга Роллана Сергиенко (они с одной студии и ещё в шестидесятые вместе работали над одним фильмом). У меня даже есть подозрение, что ирреальная сцена танца в ожидающем второго взрыва Киеве могла быть вдохновлена безумным эпизодом у Сергиенко (вставленным в два его разных фильма) с ликвидаторами в соответствующей одежде кружащимися в хороводе по танец маленьких утят. В любом случае от фильмов этих двух режиссёров остаётся очень похожее впечатление тотальности распада, когда взрыв реактора был лишь частным симптомом глобальной катастрофы.
Да, выкладываю фильм в версии с английскими субтитрами, так как почти уверен в том, что Мазин смотрел эту версию с блокнотом в руках. Совпадений слишком много, включая пару мемных фраз, удивительно, что никто до сих пор не обвинил его в плагиате.
Распад [english subtitles] (1990)
Forwarded from Ártali: Дневник ритуального поведения.
Грива
(25.04)
Кафе на окраине Даугавпилса. Это левый берег Даугавы, там где в реальности находится Грива (во сне я не помню названия, просто знаю примерное место).
На стене фотографии этого места в тридцатые. Чистое поле, непроходимая грязь и посреди всего этого - деревянный дом. Читаю надписи, с этим местом был связан революционный политик которого потом убили в сталинские чистки.
Совершенно неожиданно всё застывает и становится золотым. Кафе, фотографии, район вокруг, всё превращается в металл. Потом им становлюсь я сам и кровать на которой я просыпаюсь. Некоторое время я нахожусь в этом странном состоянии между сном и явью. Когда просыпаюсь, то чувствую что мне физически плохо и именно это ощущение снилось как трансформация в золото.
(25.04)
Кафе на окраине Даугавпилса. Это левый берег Даугавы, там где в реальности находится Грива (во сне я не помню названия, просто знаю примерное место).
На стене фотографии этого места в тридцатые. Чистое поле, непроходимая грязь и посреди всего этого - деревянный дом. Читаю надписи, с этим местом был связан революционный политик которого потом убили в сталинские чистки.
Совершенно неожиданно всё застывает и становится золотым. Кафе, фотографии, район вокруг, всё превращается в металл. Потом им становлюсь я сам и кровать на которой я просыпаюсь. Некоторое время я нахожусь в этом странном состоянии между сном и явью. Когда просыпаюсь, то чувствую что мне физически плохо и именно это ощущение снилось как трансформация в золото.
Вот и снова 4004, сколько ушло, столько и пришло в итоге. Учитывая последние посты не думаю что в читателях осталось много зеток.
Остальная ризома:
@pamupe_c
Политота и злоба.
@we_are_dust
Только физические носители, только хардкор!
@apocalypse_cult
Заполняю нерегулярно, но это напоминает о долге в виде не составленного пока сборника.
@RunicaABC
Язычество и оккультизм в теории
@ritualistic_behavior
Язычество и оккультизм на практике. Личный дневник.
@hyperi_on
Отдельный канал для репостов всего перечисленного.
Остальная ризома:
@pamupe_c
Политота и злоба.
@we_are_dust
Только физические носители, только хардкор!
@apocalypse_cult
Заполняю нерегулярно, но это напоминает о долге в виде не составленного пока сборника.
@RunicaABC
Язычество и оккультизм в теории
@ritualistic_behavior
Язычество и оккультизм на практике. Личный дневник.
@hyperi_on
Отдельный канал для репостов всего перечисленного.
Forwarded from Пылесборники
Книга которую прочитал в поездке.
Был в полной уверенности что она у меня и в цифре есть. Ошибался, так что размораживание @RunicaABC задерживается. (Но она есть на архиве так что технически её не так уж и сложно достать)
Хильдой я давно восхищаюсь и уже пару раз выкладывал её книги и статьи в вышеупомянутом канале, но до этого я читал у неё только про германцев. Тут же картина намного шире, книга анализирует сходства и различия между ирландскими и исландскими источниками. Дэвидсон рассматривает вариант, что схожие черты могли быть результатом контактов в эпоху викингов, но в итоге выводит всё из ситуации начала нашей эры, когда из римских источников часто невозможно понять, с кем именно они воевали.
Понятно что для сторонников религиозной чистоты и реконструкции конкретных локальных традиций в конкретный период книга где ирландские богини суверенности типа Áine сопоставляются с скандинавскими landvættir будет выглядеть кощунством. Но для меня это всё только подтверждает многие личные выводы.
Был в полной уверенности что она у меня и в цифре есть. Ошибался, так что размораживание @RunicaABC задерживается. (Но она есть на архиве так что технически её не так уж и сложно достать)
Хильдой я давно восхищаюсь и уже пару раз выкладывал её книги и статьи в вышеупомянутом канале, но до этого я читал у неё только про германцев. Тут же картина намного шире, книга анализирует сходства и различия между ирландскими и исландскими источниками. Дэвидсон рассматривает вариант, что схожие черты могли быть результатом контактов в эпоху викингов, но в итоге выводит всё из ситуации начала нашей эры, когда из римских источников часто невозможно понять, с кем именно они воевали.
Понятно что для сторонников религиозной чистоты и реконструкции конкретных локальных традиций в конкретный период книга где ирландские богини суверенности типа Áine сопоставляются с скандинавскими landvættir будет выглядеть кощунством. Но для меня это всё только подтверждает многие личные выводы.
Forwarded from Пылесборники
Пересмотрел с BD. Третий или четвёртый раз, это пока мой любимый фильм Кона. Остальное на полке тоже нравится (сериала там пока нет), но тут он был вне зоны комфорта, снимая за копейки жанровое OVA и трансформируя концепт в процессе.
Эпилог лишний, по моему, в остальном грусть действительно совершенна.
В этот раз специально смотрел с Алёной, очень давно хотел ей это аниме показать. Просто в две тысячи шестом она выпустила отличную повесть и после прочтения я был уверен что одна сцена (на фото) там пародирует Кона. Когда спросил, она уверенно ответила что ничего подобного не смотрела. Уже тогда стало ясно что тут пример коллективного бессознательного, художники визионеры часто мыслят похожими образами. Теперь совсем очевидно что она даже фрагментов случайно не видела и не читала рецензий.
Великий фильм.
Эпилог лишний, по моему, в остальном грусть действительно совершенна.
В этот раз специально смотрел с Алёной, очень давно хотел ей это аниме показать. Просто в две тысячи шестом она выпустила отличную повесть и после прочтения я был уверен что одна сцена (на фото) там пародирует Кона. Когда спросил, она уверенно ответила что ничего подобного не смотрела. Уже тогда стало ясно что тут пример коллективного бессознательного, художники визионеры часто мыслят похожими образами. Теперь совсем очевидно что она даже фрагментов случайно не видела и не читала рецензий.
Великий фильм.
Forwarded from Культурология Апокалипсиса
Национал-сатанинский антикосмический рокопопс.
Forwarded from Пылесборники
«Сейчас вспомнил, как в Монголии лошади любят забираться неглубоко в пруд и стоят стайкой, кругом таким, голова к голове, как будто совещаются.»
Если честно, я вздохнул, увидев эту книгу в посылке от Сандалова. Долгие годы Лимонов был моим любимым писателем, в какой-то момент я прочитал у него всё уже вышедшее. Но последнее десятилетие он меня только бесил, спасибо соцсетям. И я забыл, что в его прозе всегда были эти проблески чистоты, по которым я сам учился писать. Нет, тут хватает и нудных мудростей подросткового эджи формата. Иисус как Чарли Мэнсон, народ из одного человека, сила как обоснование права на владения землёй (сейчас у него был бы когнитивный диссонанс). Но когда он забывал о позе, то его естественный, природный талант вновь пробивался через всё наносное:
«Что-то, сидя там, одинокий, я пытался понять, но так и не понял. Вставало утро, и город обещал быть раскалённым.»
Грустная книга. Дед так и не нашёл свою смерть. И мудрецом не стал. Но я снова вспомнил, как и за что любил его прежние книги.
Если честно, я вздохнул, увидев эту книгу в посылке от Сандалова. Долгие годы Лимонов был моим любимым писателем, в какой-то момент я прочитал у него всё уже вышедшее. Но последнее десятилетие он меня только бесил, спасибо соцсетям. И я забыл, что в его прозе всегда были эти проблески чистоты, по которым я сам учился писать. Нет, тут хватает и нудных мудростей подросткового эджи формата. Иисус как Чарли Мэнсон, народ из одного человека, сила как обоснование права на владения землёй (сейчас у него был бы когнитивный диссонанс). Но когда он забывал о позе, то его естественный, природный талант вновь пробивался через всё наносное:
«Что-то, сидя там, одинокий, я пытался понять, но так и не понял. Вставало утро, и город обещал быть раскалённым.»
Грустная книга. Дед так и не нашёл свою смерть. И мудрецом не стал. Но я снова вспомнил, как и за что любил его прежние книги.
Forwarded from Культурология Апокалипсиса
Сперва я удивился, увидев воплотившийся в деталях мем из ЖЖ середины нулевых. Но потом вспомнил, что РФ уже третий месяц безуспешно ведёт тотальную войну с капитаном команды КВН и зачищает что-где-когдистское подполье (причём Друзь своим поведением подтверждает правоту другого мема тех времён).
Дошутились. Мемная магия сработала. Надо было слушать Моптюка.
Дошутились. Мемная магия сработала. Надо было слушать Моптюка.
Forwarded from Пылесборники
Переслушал один из культфронтовских сборников редких вещей Толмацкого. Сборник хороший и вещи реально редкие, собственно «Ультиматум» явно отличается от версии с кассеты «Смерть».
Вообще я очень надеюсь на то, что в будущем будут найдены оставшиеся пока не оцифрованными кассеты из девяностых. В идеале - переизданными в том же формате. Сейчас пару альбомов можно взять только на димином фтп которое он потихоньку заполнял в последний год своей жизни. Очень жаль что не дошёл до самых ранних своих релизов.
Вообще я очень надеюсь на то, что в будущем будут найдены оставшиеся пока не оцифрованными кассеты из девяностых. В идеале - переизданными в том же формате. Сейчас пару альбомов можно взять только на димином фтп которое он потихоньку заполнял в последний год своей жизни. Очень жаль что не дошёл до самых ранних своих релизов.
Forwarded from Партия Мертва
Из авторов старой «Лимонки» уже можно делать специальный антивоенный выпуск.
Forwarded from Ártali: Дневник ритуального поведения.
В огонь
(30.04)
Очень давно не сжигал книг. Письма и черновики - другое дело, но настоящая книга из типографии последний раз сжигалась мной лет шестнадцать назад. Публично и по политическим причинам, был тогда один учебник истории, назвавший концлагерь Саласпилс простым трудовым лагерем.
Правда и тогда я не был поджигателем, просто стоял рядом с пламенем с плакатом.
Сегодня всё по другому. Важный астрономический момент (затмение с другой стороны планеты и ночь без луны у нас) означает время когда нужно избавиться от некогда важного, но ныне не нужного.
Раньше эта книга была украшением полки. Роман о безумном периоде, в том числе и моей жизни. О пике репрессий и суицидальном упорстве. Мне никогда не нравилось как он написан, но в нём всё таки было поймано ощущение от того времени (поэтому я никогда не мог понять, что там могут прочитать люди не пережившие начало нулевых внутри движения).
Эта книга, с автографом автора, была украшением моей библиотеки, но сейчас мне даже не хотелось смотреть на это место на полке. И автор и оба прототипа героя в данный момент воплощают всё, что я ненавижу в политике и жизни. Не мифическую другую Россию, а худшие черты реальной. Всё, что должно уйти в огонь, который пытается разжечь для остальных.
Выходим на берег моря. Темнота, ветер, начинается маленький прилив (для большого не видно луны). Смотрю под ногами почерневшие от моря коряги, но их сегодня тут нет. Пытаюсь поджечь страницу возле автографа внутри картонной коробки, ветер слишком силён, сначала должна загорется тонкая бумага.
Когда пламя реально разгорелось, ветер стал союзником. Нужно было только открывать страницы (в отсутствии коряги - камнем) и давать ему врываться вместе с пламенем в текст.
В момент сочетания новолуния и затмения книга уже догорала.
Последние угли были похожи на созвездие. Я посветил на пепел, там оставались только отдельные кирилические буквы. Прилив уже приближался, скоро весь пепел смоет.
(30.04)
Очень давно не сжигал книг. Письма и черновики - другое дело, но настоящая книга из типографии последний раз сжигалась мной лет шестнадцать назад. Публично и по политическим причинам, был тогда один учебник истории, назвавший концлагерь Саласпилс простым трудовым лагерем.
Правда и тогда я не был поджигателем, просто стоял рядом с пламенем с плакатом.
Сегодня всё по другому. Важный астрономический момент (затмение с другой стороны планеты и ночь без луны у нас) означает время когда нужно избавиться от некогда важного, но ныне не нужного.
Раньше эта книга была украшением полки. Роман о безумном периоде, в том числе и моей жизни. О пике репрессий и суицидальном упорстве. Мне никогда не нравилось как он написан, но в нём всё таки было поймано ощущение от того времени (поэтому я никогда не мог понять, что там могут прочитать люди не пережившие начало нулевых внутри движения).
Эта книга, с автографом автора, была украшением моей библиотеки, но сейчас мне даже не хотелось смотреть на это место на полке. И автор и оба прототипа героя в данный момент воплощают всё, что я ненавижу в политике и жизни. Не мифическую другую Россию, а худшие черты реальной. Всё, что должно уйти в огонь, который пытается разжечь для остальных.
Выходим на берег моря. Темнота, ветер, начинается маленький прилив (для большого не видно луны). Смотрю под ногами почерневшие от моря коряги, но их сегодня тут нет. Пытаюсь поджечь страницу возле автографа внутри картонной коробки, ветер слишком силён, сначала должна загорется тонкая бумага.
Когда пламя реально разгорелось, ветер стал союзником. Нужно было только открывать страницы (в отсутствии коряги - камнем) и давать ему врываться вместе с пламенем в текст.
В момент сочетания новолуния и затмения книга уже догорала.
Последние угли были похожи на созвездие. Я посветил на пепел, там оставались только отдельные кирилические буквы. Прилив уже приближался, скоро весь пепел смоет.
Кажется я нашёл самый отвратительный текст последних месяцев. Тут, конечно, важен контекст. Национал-троцкист Дмитрий Жвания пропал из поля моего зрения лет десять назад, то есть я его помнил только как экс нацбола, автора «Пути Хунвейбина» и активного левака из немного позёрского «Движения Сопротивления имени Петра Алексеева». Я полностью пропустил превращение автора лозунгов «Мутин Пудак» и «Путин Писька» в
председателя профсоюза имперских мигрантов «Трудовая Евразия» и кандидата в депутаты Государственной думы восьмого созыва от партии «Родина».
Я никогда не доверял хиппи, но истина дороже. Одна сашина книга о депрессии стоит всей политической биографии этого злобного пудака. И чем громче это ничтожество брюзжит о «изнеженных миллениалах» как о поколении «панических атак и тревожных ожиданий» (в адрес девочки с улыбкой пошедшей в тюрьму, на что нашего героя ни разу не хватило), тем яснее, кто именно тут мелкий бес безуспешно пытающийся стать вторым Андреем Исаевым.
Свободу Саше Сколиченко.
председателя профсоюза имперских мигрантов «Трудовая Евразия» и кандидата в депутаты Государственной думы восьмого созыва от партии «Родина».
Я никогда не доверял хиппи, но истина дороже. Одна сашина книга о депрессии стоит всей политической биографии этого злобного пудака. И чем громче это ничтожество брюзжит о «изнеженных миллениалах» как о поколении «панических атак и тревожных ожиданий» (в адрес девочки с улыбкой пошедшей в тюрьму, на что нашего героя ни разу не хватило), тем яснее, кто именно тут мелкий бес безуспешно пытающийся стать вторым Андреем Исаевым.
Свободу Саше Сколиченко.
Поскольку я слегка оттаял с конца февраля и снова начал вести споры помимо политических и связанных с войной, то размораживаю и этот канал. Правда у меня была и вторая причина для заморозки, в этот год я читаю в основном свою физическую библиотеку и по прежнему ленюсь настроить сканер хотя-бы на телефоне. К счастью последняя прочитанная книга по теме нашлась и в цифре, ей и делюсь.
Хильда Дэвидсон уже становится постоянным героем канала, это третья публикация её работ. Предыдущие две были чисто про германскую традицию, но уже по названию ясно что «Myths and Symbols in Pagan Europe: Early Scandinavian and Celtic Religions» говорит о северной Европе в целом и рассматривает исландские и ирландские источники как детали единого целого.
Тема рискованная, так как в ней немедленно всплывают две крайности. С одной стороны сравнительное религиоведение очень легко приводит к упрощению формата «Один это Луг!!!111» и игнорированию различий. С другой - желание выбрать себе конкретную территорию (желательно с большим количеством источников типа Исландии или отдельных ирландских королевств) ведёт к сложностям в различении леса за отдельными деревьями. Какое-то время я склонялся к второму варианту, но быстро понял, что нельзя изолировать соседей друг от друга. В случае места где я живу это бы означало копать только атребатов/бельгов, потом только римскую Британию и потом только южных саксов, игнорируя все области пересечения культур. Дэвидсон очень хорошо это понимала.
Её книга построена тематических главах с перечислением германских (континентальных и поздних скандинавских) и кельтских (аналогично, но с ирландцами) примеров. Она не называет это всё одной традицией и вполне замечает региональные различия в рамках отдельных культур, но при этом говорит очевидное. Что сходство, к примеру, между Финном Маккулом и его фениями с одной стороны, и скандинавскими дружинами с другой, никак нельзя свести к литературному заимствованию из эпохи викингов. При всех многочисленных различиях религиолектов всё равно оставалось структурное сходство, скорее всего идущее из периода культурных контактов на континенте ещё до нашей эры. И на мой взгляд, для полноценного понимания уникальности каждого отдельного религиолекта стоит разбираться и в этой общей семантической структуре. Начать можно с прочтения этой книги.
Hilda Roderick Ellis Davidson
(Книги)
Myths and Symbols in Pagan Europe: Early Scandinavian and Celtic Religions
Хильда Дэвидсон уже становится постоянным героем канала, это третья публикация её работ. Предыдущие две были чисто про германскую традицию, но уже по названию ясно что «Myths and Symbols in Pagan Europe: Early Scandinavian and Celtic Religions» говорит о северной Европе в целом и рассматривает исландские и ирландские источники как детали единого целого.
Тема рискованная, так как в ней немедленно всплывают две крайности. С одной стороны сравнительное религиоведение очень легко приводит к упрощению формата «Один это Луг!!!111» и игнорированию различий. С другой - желание выбрать себе конкретную территорию (желательно с большим количеством источников типа Исландии или отдельных ирландских королевств) ведёт к сложностям в различении леса за отдельными деревьями. Какое-то время я склонялся к второму варианту, но быстро понял, что нельзя изолировать соседей друг от друга. В случае места где я живу это бы означало копать только атребатов/бельгов, потом только римскую Британию и потом только южных саксов, игнорируя все области пересечения культур. Дэвидсон очень хорошо это понимала.
Её книга построена тематических главах с перечислением германских (континентальных и поздних скандинавских) и кельтских (аналогично, но с ирландцами) примеров. Она не называет это всё одной традицией и вполне замечает региональные различия в рамках отдельных культур, но при этом говорит очевидное. Что сходство, к примеру, между Финном Маккулом и его фениями с одной стороны, и скандинавскими дружинами с другой, никак нельзя свести к литературному заимствованию из эпохи викингов. При всех многочисленных различиях религиолектов всё равно оставалось структурное сходство, скорее всего идущее из периода культурных контактов на континенте ещё до нашей эры. И на мой взгляд, для полноценного понимания уникальности каждого отдельного религиолекта стоит разбираться и в этой общей семантической структуре. Начать можно с прочтения этой книги.
Hilda Roderick Ellis Davidson
(Книги)
Myths and Symbols in Pagan Europe: Early Scandinavian and Celtic Religions
Обычно я выкладываю сюда только то, что сам уже прочитал. Но тут нельзя не поддержать.
Обязательно прочту когда будет время и сравню с уже прочитанным английским. Ну и надеюсь всё таки увидеть в будущем бумажную версию.
Обязательно прочту когда будет время и сравню с уже прочитанным английским. Ну и надеюсь всё таки увидеть в будущем бумажную версию.