Как там в Италии?
632 subscribers
288 photos
30 videos
1 file
119 links
Текстовый сериал о буднях иммигрантов в Италии
📍Флоренция

Связаться: @annahypno
Download Telegram
а здесь маленькая подборка моих любимых новогодних украшений – карабкающихся дедов морозов! чаще всего они довольно упоротые😃 Фото были сделаны ровно два года назад, но они по-прежнему очень часто встречаются :)
🔥14😁6
​​#насвязиАня
Закрою праздничную тему рассказом о том, как мы съездили на праздник Бефаны в маленький городок Poderi di Montemerano.

6 января в Италии празднуют день Бефаны (Богоявление или Епифания, если по-русски). Если вкратце, то Бефана – это такая местная баба-яга, которая в ночь с 5 на 6 января приносит детям подарки: кладёт в носки над камином хорошие подарки тем детям, кто хорошо себя вёл и уголь тем, кто вёл себя плохо.

Обычно в этот день в городах Италии проходят мероприятия разного размаха. В этом году в Пистойе, например, Бефана спускалась аж на тросах с башни :) всё еще не такой размах конечно, как у фестиваля варенья в Москве, но тоже ничего.

Нас же пригласили на праздник Бефаны в место под названием Poderi di Montemerano. Чем примечательно это место? На самом деле – ничем 😀. Это деревня на 100 жителей на юге Тосканы, где вот уже сотню лет в ночь с 5 на 6 января празднуют день Бефаны. Как мы вообще про него узнали? Всё очень просто: оттуда родом наша знакомая по собачей площадке и она то и пригласила нас в гости. Ну а мы всегда не против поучаствовать в какой-нибудь локальной движухе, так что без всяких сомнений согласились.

О том, что нам предстоит преодолеть 175км ради этого праздника мы узнали только в машине, когда вбили точку в навигатор. 

На всю дорогу мы потратили почти 3 часа…и в итоге приехали, буквально, в какие-то ебеня 😁. Ночь, полная луна, вокруг тёмный лес и поля, а мы сидим как дураки в машине посреди всех этих тосканских пейзажей. Связь не ловит и мы никак не можем дозвониться до нашей знакомой, чтобы уточнить правильные координаты места. В какой-то момент мы уже нервно посмеивались, что нас заманили «на праздник»,а на самом деле, чтобы съесть (никогда не слушайте подкасты про серийных убийц-канибалов на ночь глядя).

Я даже всерьез начала гуглить название места и праздник, чтобы убедиться, что это не фейк, ха-ха. И кстати, даже нашла статью на региональном сайте по туризму.

Всё закончилось хорошо: до знакомой дозвонились, точку нашли, нас никто не ел 😃 

До места мы не доехали буквально метров 100-200. Оказалось, что этот микро-городок состоит из четырех жилых районов: Poderi di qua, Poderi di là и Poderi di Sotto (вольный перевод примерно такой: «Подэри который тут», «Подэри, который там» и «Нижний Подэри») в зависимости от положения, которое они занимают по отношению к центральной площади, расположенной в Poderi di Sopra («Верхний Подери»), где расположены церковь и бывшая школа. Мы в итоге просто приехали не в тот район, где начиналось шествие и из-за этого всё вокруг было довольно вымершим)

Короче скоро мы добрались до нужной точки и в 8 вечера оттуда началось праздничное шествие. Что оно из себя представляло: переодетая Бефана, её бойфренд, оркестр и зрители (в сумме около 100 человек, все жители этого городка) ходили от дома к дому. У каждого дома, где горели окна, Бефана с бойфрендом танцевали, а зрители пели песню – всё это под аккомпанемент маленького оркестра. При этом каждый раз текст песни немного менялся в зависимости от того, кто жил в доме. После хозяин дома был обязан угостить всех присутствующих чем-то собственного приготовления – были всякие тосканские закуски, печенье, сладости, плюс наливали вино или воду. Процессия шла от дома к дому, от района к району. Таким образом за несколько часов мы прошли домов 20, а в финале всех ждал праздничный ужин в здании бывшей школы (оттуда же начиналось шествие).

На ужин мы решили не оставаться, так как за два часа успели и без того наесться дарами местных жителей. И, кстати, стоит ли говорить, что всё это мероприятие, закуски и ужин – всё, конечно же, было бесплатно.

Вот так, уже многие и многие десятки лет эта традиция остаётся жива благодаря энтузиазму местных жителей. По-моему очень круто.

А завершили мы наш день ночёвкой в борго, откуда родом наша знакомая, в ёё доме 15 века. Когда бы еще появилась такая возможность?

Короче вот такой итальянский культурный экспририенс получился у нас на выходных!
👍169🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Здесь можно послушать кусочек песни, которую все поют на празднике, а также увидеть в конце пёсика (почему-то на столе)
16👍3
​​SEGNAVIE или большие буквы в красивых местах
#насвязиАня

В очередной раз гуляя по горам в районе Пистойи вдруг наткнулись на большую красную букву А.

Кто её туда поставил и, главное, зачем?

Оказалось, что букв целых 8 и все вместе они образуют слово SEGNAVIE. Это название специального проекта развития пешего туризма в долинах в районе Пистойи. У него даже есть свой сайт (заметьте, он даже не из 90-х 😀). Проект связан с высокогорными тропами CAI (Club Alpine Italiano) и был разработан для продвижения туризма в этом регионе.

(Все те, кто часто бывает в горах, наверняка привыкли видеть красно-белые указатели, которые помогают не сбиться с пути – это как раз заслуга CAI, которые и размечают все горные тропы. Кстати вот тут у нас был пост про треккинг для чайников от таких же чайников, то бишь нас, где мы про это рассказывали)

В итоге все буквы слова SEGNAVIE раскиданы в 5 районах: Foresta del Teso, Alta valle del torrente Pescia di Pescia, riserva WWF “Oasi Dynamo”, Macchia Antonini и Piteglio – Popiglio. Районы выбраны не случайно: каждый из них имеет историческую, экологическую или культурную ценность. При этом буквы располагаются в панорамных точках этих районов и являются такими своеборазными «маячками».

Общая длина всех маршрутов – 70 км, они отмечены на карте. Гулять по ним очень удобно: все тропы соединены между собой в единую сеть и подробно размечены, можно пройти участок целиком или выбрать отдельный кусочек. Те участки, на которых были мы, были совсем несложные.

Так что если не знаете, где погулять в горах на выходных, то можно всегда посмотреть на сайте и наметить себе маршрут – там есть из чего выбрать).

p.s. Виновница моего любопытства – буква А – ниже на картинке 😀 Теперь хочется собрать всю коллекцию!
16🔥9👍3🍌1
​​Сложно поверить, но фото ниже сделаны сегодня, всего в часе (!) езды от Флоренции.

Для тех, кто не знает: снега во Флоренции не бывает. И на первый взгляд кажется, что увидеть где-то здесь настоящие сугробы (ближе чем 2-3 часа на машине) просто нереально. 

Но вчера наши знакомые подсказали нам место недалеко от Флоренции, которое называется Consuma. Это ближайшая точка к Флоренции, где бывает снег. Консума располагается на высоте ~1000м недалеко от нашей любимой Валломброзы (о ней немного писали тут). Только в Валломброзе, расположенной на той же высоте, снега почти нет, а в Консуме в это же время настоящая зимняя сказка. 

Так что если соскучились по красивой зиме – вам туда :)

п.с. С собой в машине должны быть цепи. Нам они не понадобились – дорога была чистая и хорошая – но говорят, что полиция регулярно проводит в таких местах рейды и проверяет их наличие.

📍 Consuma
🔥36👍2😱2
​​2 коротких истории про пирожки в Италии

История 1 – Внезапная.
История о происхождении итальянских Кальцоне из словаря, которую лучше не рассказывать итальянцам...
😁16😱1
История 2 – трагическая. В картинках!
😁37😱4😢3🤔2
Про итальянский мат
#насвязиПаша

В вопросе мата итальянский язык чем-то напоминает русский – мат здесь очень изощренный.

Для начала любой итальянец вам сразу скажет, что вся брань в итальянском делится на 3 группы: это parolacce (ругательства в сторону кого-либо), bestemmie (богохульство, оскорбление Бога, святых и святынь), l’imprecazione (эмоциональное высказывание, не имеющее цели кого-то обидеть).

Проклятия в сторону церкви как будто бы считаются неприличными даже у тех, кто не верит в бога. Их стараются не произносить вслух прилюдно – считается очень вульгарным. По слухам, больше всего богохульствуют, кстати, в регионе Венето.

В повседневной жизни ругательства остальных групп обычно встречаются в таких ситуациях: 
🤬Это оскорбление человека, но на довольно умеренном уровне. Вот несколько примеров: 
che cretino! 
finocchio! (одновременно значит 'фенхель' и 'пидр') 
ma che stronzo! (мудак) 
stupido! 
che coglione! (мудак)
Ну и самое знаменитое ругательство первой группы, наверное, vaffanculo.

🤬 Это состояние ошеломления. Самое известное слово здесь, конечно же, cazzo и его производные. Но что кроме него?
Вот здесь как раз от разных людей из разных регионов можно услышать ооочень забавные варианты. Те, что я слышу чаще всего в Тоскане: 
mamma mia! ma che cavolo (какого черта?) 
porca miseria! (ё-моё/блин)
porca putana! (ядрён батон)
ma che palle! (вот ведь блин блинский/пипец)
maremma maiala!(вот же ж) – это чистый регионализм, используется в Тоскане 
porca troia! (ну дела)

Дисклеймер: перевод в скобках дан довольно лайтовый, так что если не слишком хорошо владеете итальянским советую всё же несколько раз проверить, прежде чем его употреблять.

И еще один фан-факт: в учебнике на уровне С1 даже есть отдельная глава, посвященная мату в итальянском!

И для тех, кто в Италии: расскажите, какие локальные 'черт побери!' встречаются на ваших территориях?
🔥28😁1🤔1