Мама, всё UK
4.22K subscribers
562 photos
161 videos
3 files
283 links
Блог @vegasonacid о жизни в 🇬🇧 Работаю в HR в университете, пишу о фишках местных, отношениях с британцем и интересном в английском языке.
#говоритбритания
#встречаетсябритания
#hellovisa

Инстаграм: camomilemeadow
Download Telegram
Тонкости живого английского

«Good for you» значит
«молодец». Без подтекста
«Ну тебе так даже лучше» или «Хорошо тебе».

— Я получил пятёрку!
— Молодец. Good for you.

Blue — это не только «голубой», но и «грустный». И это слово никак не связано с геями. А Gay значит не только «гей», но и «весёлый». Такой вот парадокс.

Туалет в каждой стране называют по-своему. В Америке — restroom, в Канаде — washroom. «Тойлет» не говорят.
Ой, последний пост про обозначение туалетов вызвал неоднозначную реакцию.

Как я написала выше: то, что toilet не говорят, – наглое враньё. В 98% случаев, когда я слышала, как люди ищут сие укромное место, они называли его прямо: toilet. Не bathroom и не restroom (потому что там нет bath, хотя в плане отдыха может быть вполне логично 😅), а именно toilet. Более того, англичане, приехавшие в Америку, могут с первого раза и не понять, что это за washroom такой.

Более официальный вариант – lavatory. Более простой – loo (мне нравится, как loo рифмуется с poo).

Если вы – девушка и пришли в хороший ресторан, может спросить: Where is the lady’s. Конечно, вариантов с нерестораном это тоже касается. Вам надо припудрить носик.

Мужская версия называется Gent’s, но я ни разу не слышала, чтобы мужчины туда шли. Скорее (в близких отношениях) он скажет I need a pee. Коротко и по делу 😅
Помните, недавно выкладывала пост о том, какая неразбериха была в Хитроу во время открытия 5-го терминала?

В Гатвике на днях повторилась похожая ситуация, правда, в меньших масштабах и по другой причине, но она затронула около 120 тысяч пассажиров.

А все из-за дронов, которые какой-то энтузиаст запускал над аэропортом – по британским законам, делать это запрещено. Что именно это за дроны – непонятно. Вроде как какие-то модифицированные, с возможностью поднимать большие грузы. Кто это делает – тоже неясно, есть версия о радикалах-экоактивистах. Ну и главное: почему эти аппараты до сих пор не поймали? Боятся. Но «направили передовую технику» и даже задействовали военных.
Моя любимая рубрика: частичка Лондона в Москве. Как бы нам перевести «массовые мероприятия»? А, давайте просто жахнем Hyde park
За несколько дней до Рождества Ее Величество закатывает роскошный обед в Букингемском дворце – только для членов королевской семьи.

А она, надо сказать, весьма обширная: парочкой принцев дело не ограничивается. Чарльз – наследник престола, а кроме него ещё есть Анна, Эндрю и Эдвард. Ну и у тех своё потомство тоже разрослось. В этом году гостей собралось больше 50 человек.

Мероприятие – полностью закрытое, и никаких фоточек индюшки и других изысков публика не видит. Единственное, за чем можно подсмотреть, – это кто во что оделся, и то одним глазком – через окна автомобилей, в которых прибывают на ужин особы голубой крови.

Ну, а потом уже само Рождество семейство в узком кругу отмечает в резиденции в графстве Норфолк – в Сандрингемском дворце.
Сегодня в 3 часа дня (по английскому времени) Королева толкнёт свою традиционную речь, послушать которую собираются с большей охотой, чем у нас на речь президента.

Сейчас в Британии 8 утра, и многие дети уже наверняка проснулись и терроризируют ёлку, а я сижу в московском офисе и думаю о том, сколько событий у меня произошло за год. В этот же день 2017 я проснулась в квартире в Лондоне, точнее, была разбужена мч, которому не терпелось подарить мне подарки. Тогда я узнала, что весь ажиотаж англичан сводится к факту дарения кучи мелочей, а я, со своей широтой русской души подарить каждому крутую вещь, осталась весьма разочарованной (и с весьма опустевшим кошельком).

Праздник прошёл в кругу семьи, которая, как я надеялась, станет однажды моей – но недавно окончательно выяснилось, что нет, не станет.

Мы ели традиционный английский рождественский ланч, распаковывали подарки, слушали королеву, а на следующий день я уехала без малейшего представления о том, когда вернусь и вернусь ли вообще. Но с большими надеждами.

Они осуществились: я приехала ещё на два чудесных месяца. Но этого оказалось недостаточно, чтобы случился хэппи-энд.

Я безумно люблю Англию, но уже не уверена, что хочу туда переехать. Как показывает мой опыт, эмиграция происходит в двух случаях: по большей любви к партнеру или карьере и как побег от реальности в своей стране (политической, рабочей, личной). В данный момент ко мне не относятся ни тот, ни другой.

Но если я что-то и поняла за этот год, мы можем думать и рассчитывать на одно, а жизнь подкидывает совсем другое. Так что вариант наряжать ёлку к католическому рождеству я все же полностью не исключаю. Ну, а вдруг.

Merry Christmas, folks!
Три ресторана в Лондоне, куда я так и не сходила

Sketch
Сайт этого заведения – самый странный, что я когда-либо видела. Но он под стать ресторану в Мэйфейре, недалеко от Пиккадилли серкус. там несколько залов, оформленных в разном стиле и предлагающих разное меню. Самый известный из них полностью розовый, с милейшими креслами, которые напоминают мне об «Алисе в стране чудес». Правда, залы даже не самое удивительное. Туалет – вот что поражает воображение: там стоят отдельные яйцевидные будки. К Рождеству им даже сделали лимитированный дизайн. Хочу туда сходить только чтоб узнать, как там оно – внутри.

Coppa Club
Если вы фолловите хоть один аккаунт в инстаграме, посвященный Лондону, вы точно видели фото этого ресторана. Он находится в районе Тауэра и кажется обычным заведением, пока не выйдешь на террасу с... иглу! Их шесть, если не ошибаюсь, все с видом на Темзу и Тауэрский мост, и забронировать столик «на вечер» шансов нет – мне была доступна бронь минимум за месяц (и это перед открытием сезона). Правила жесткие: например, если вы хотите поесть вдвоем, вас подсадят к кому-то еще. Ну а че, все хотят насладиться приятным вечером и сфоткать закат и всю красоту с иллюминацией.

Farm Girl
Три австралийские точки в трёх модных районах Лондона – Сохо, Челси, Ноттинг Хилл – предлагают здоровую еду и «чертовски вкусный кофе». Безумно популярное для завтраков и бранчей место с классическим набором блюд: авокадо-тосты, разные ягодные боулы, панкейки и гранола. Берут подачей, потому что усыпанные лепестками цветов и веточками зелени тарелки невозможно плохо сфотографировать.
Очень многие люди, для которых английский язык родной, не заморачиваются изучением другого иностранного. Логично – зачем? Ну, понятно, если кому-то надо для работы или просто интересно, это одно дело. но с целью, как английский используется в мире, – такого им не надо.

Из-за этого англичане, которые знают русский, приводят меня в шок. Я любительница в Москве поискать иностранцев – их тут правда много приезжает по работе. Но работать – это одно, а говорить по-русски – совсем другое.

Большинство из них, конечно, умеют читать и знают базовые вещи, но я встретила трёх человек, которые обалденно говорят по-русски. Уж явно лучше, чем я по-английски! И самое интересное, что у них отличное произношение.

Это одна из главных проблем – англичанам очень сложно даются наши р, ы, сочетания типа ск и другие. Когда я в англии предлагала кому-то это произнести, у них происходил разрыв шаблона. Но эти ребята преодолели барьер, и их действительно легко понимать. Аплодирую стоя.
Я очень люблю фильмы, действие которых происходит в Лондоне (логично). Но в какой-то момент пересматривать «Реальную любовь», «Ноттинг Хилл» и «Дневник Бриджит Джонс» становится нереально.

Вот из новенького: «Мэри Поппинс возвращается». Там очень классно передан дух такой классической Англии. Во-первых, виды. Действие происходит в доме недалеко от St Paul’s, и показана просто типичнейшая улица. Правда, в самом доме обстановка слегка нереалистичная – чего только стоит огромная ванная. Все-таки в лондонских домах такого типа площади поскромнее. Но в любом случае недвижимость стоит целое состояние – недаром она превращается в яблоко раздора.

Во-вторых, стиль preppy, за который сейчас топит Tommy Hilfiger, а в 50-х годах (или когда там происходило действие фильма) он был естественным. Выглядит безумно эстетично: дети в своих коротких шортах и гольфах, мужчины в жилетах, девушки в строгих длинных юбках.

В-третьих, я 100% советую смотреть в оригинале. Один из героев фильма – трубочист, выходец из низших слоёв. И там есть кульминационный танец его и других трубочистов (да, это мюзикл). Под этот танец они поют песню на кокни. Кокни, кто вдруг не знает, – язык бедного населения, который отличается произношением и, самое главное, он известен своими рифмами. Вместо одного слова говорят совершенно другое сочетание, не имеющее ничего общего по смыслу, но рифмующегося с ним. Типа, stairs = apple and pears. Прикольно, правда? Короче, очень интересно послушать было это все. Очаровательный британский акцент актеров, особенно безупречный выговор самой Мэри Поппинс, тоже сюда можно отнести. Ну и в целом немало хороших разговорных словечек. Например, не все знают, что Wellington boots, резиновые сапоги, называются wellies. Теперь будете знать 😉

В-четвёртых, в конце цветёт вишня (хотя я не поняла, почему – по-моему, в основном все же цветёт магнолия), и это обалдеть как красиво.

Ну и вообще сам фильм такой милый и добрый, с семьёй отлично посмотреть.
Собираетесь смотреть?
Anonymous Poll
71%
Да
29%
Нет
Когда Л расставался со мной в первый раз, я не могла понять, что происходит – насколько завуалированно он говорил. Я тогда ему сказала:
- Please tell me what you mean.
- I think, we should stop seeing each other.

Мне пришлось это вытягивать клещами.

Во второй раз он сказал все предельно откровенно, и это цитата не для цензурного канала.

В третий умудрённая британской житейской мудростью я слова «I don’t see where it goes» поняла без всяких объяснений. Забавно, что когда я рассказывала о происшедшем подругам и передавала дословно эту фразу, они уверяли, что тут же ничего не очевидно, он просто решил взять тайм-аут.

Хаха, не будьте такими наивными, как мои подруги.

В этом месяце я встретилась в Москве с двумя незнакомыми британцами (я обожаю это и пользуюсь любым удобным случаем). В общении речь с ними всегда заходит про особенности национального менталитета. Я не устаю рассказывать, как наконец хотя бы чуть-чуть поумнела и начала понимать этих островитян. Парни смеялись в ответ с моих историй.

Только приехав в Британию, я думала, у меня все тип-топ: ну я же такая классная, окружающие и сами это признают! И только со временем я прохавала, какой же англичане непростой народ. Удивительно, как у них ещё существовал мистер Холмс, с их-то природным стремлением запутывать следы.

Вот вам небольшое пособие, которое поможет выжить в общении с лицемерными бриташками. Хотя ни в коем случае не повторяйте моих ошибок и не называйте их лицемерными! Они, конечно, об этом знают, но не признают.

- We’re just polite! - воскликнул мой вчерашний собеседник. - But I find in fascinating how direct Russians are.

Вот-вот, для него, кто в России уже не в первый раз, русские – прямые, а не грубые, как для большинства англичан. А у них они сами – не лицемерные, а вежливые.
Так вышло, что за все время существования этого канала о бьюти-сфере я написала всего раз: https://t.iss.one/hellondon/342 Тогда я пошла в школу стилистов Tony&Guy и получила жуткую стрижку за 5 фунтов. Дело было не в деньгах, мне просто стало любопытно, что там вообще происходит. Что ж, любопытство удовлетворено, волосы отросли 😁

А вот для многих вопрос с салонами упирается именно в финансы - наверное, поэтому в Англии столько неухоженных женщин. Сфера по уходу за собой безумно дорогая, хотя и довольно развитая. Процветают салоны с разным спектром услуг: стрижки и окрашивания, наращивание волос и ресниц, косметология, эпиляция, маникюр и т.д. Когда я смотрю видео лондонских блогеров, кажется, что все круто. Моя любимая Lydia Millen ходит с безупречным балаяжем (если что, вот инстаграм ее мастера: https://instagram.com/despina_sianou?utm_source=ig_profile_share&igshid=1pfd6uloilhj6). Но стоит послушать отзывы обычных людей, как начинает казаться, что за пределами России бьюти нет. По крайней мере, я ни разу не слышала, чтобы кто-то хвалил мастера по маникюру: всегда жалуются, что местные спецы не удаляют кутикулу и криво красят, зато не стесняются брать кучу бабла за это (представьте фунтов 40, т.е. больше 3000 руб)

Я свой опыт с маникюром получала в нескольких салонах. Первый раз - в польском. Сделали обычно, ничего восхитительного, и маникюр с гель-лаком обошелся мне в £25. Еще была практика в тайских салонах, потому что это дешево (в пределах £20). Но повторять этот трюк я не рекомендую никому. В основном мастера - мужчины-тайцы, красят они ужасно неаккуратно, красивую форму сделать не могут и вообще обращаются с ногтями очень грубо. Еще какое-то время я ходила в русский салон на районе и отваливала за свои ногти £25-30, но по крайней мере делали нормально.

В этом же салоне я делала восковую эпиляцию - рассчитывайте на £15-35 в зависимости от зоны (самая дорогая - глубокое бикини, по-английски brazilian). Про шугаринг почти никто не знает. Вообще мастерами по эпиляции считаются индусы, а особенно популярен лазер. Чтобы полностью избавиться от волос, готовьтесь отвалить приличную сумму: например, голени, в зависимости от локации салона, обойдутся в £70-170. Лучше покупать, конечно, курс, так можно получить существенную скидку.

У мч в его подлондонье был салон. Приличный, но это хрен знает где. Ради интереса посмотрела цены: маникюр на OPI (а это даже не гель-лак) стоит £27. Наращивание ресниц в зависимости от объема - £45-120 (последнее, кстати, называется Russian Volume и пользуется большой популярностью).

Что касается макияжа, подумайте, не переквалифицироваться ли вам в визажисты: за мейк невесты можно смело просить £200.
Откопала тут в закромах: на станции Виктория не так давно (по крайней мере, я раньше не замечала) поставили автомат, где можно набрать питьевой воды
Вообще что мне безумно нравится в Лондоне, так это право на воду. Если вы в ресторане попросите воды, вам не принесут дорогущую бутылку. Точнее, могут принести, если вам принципиально. А вообще достаточно уточнить tap water – и в зависимости от понтовости заведения вы получите либо стакан, либо графин с лимоном и мятой, например.

В некоторых местах вода вообще goes without saying: ее принесут до подачи напитков.

И даже в забегаловках ставят графины с водой! Как-то мы покупали мороженое в маленькой кафешке в Regent’s park, там на отдельной полке стояло несколько графинов и можно было пить сколько хочешь (при том что они как бы сами бутилированную воду продают).
Какая вы ложка? 🥄

Нет, это не самый странный тест в интернете. Это то, что можно подумать, если вы не знаете одного из значений слова to spoon.

Я вот, когда впервые приехала в Лондон, не знала. И всякие описания профилей в Тиндере, где встречалось "spooning", сначала ставили меня в тупик. Но вообще это ОЧЕНЬ распространенное выражение, означающее обнимашки. Знаете, как ложки к друг другу идеально прилегают? Вот аналогия та же. Другое дело, что, употребленный в рамках Тиндера, этот глагол подразумевает примерно то же, что и "Netflix and chill", но это уже на этапе догадок. Не понимаете? Когда парень предлагает девушке Netflix and chill, это то же самое, что у нас после свидания зайти в гости "на кофе".

Потом я узнала еще несколько классных и очень распространенных глаголов.
• To snog
• To snuggle
• To cuddle
• To hold
• To canoodle

У них всех довольно похожее определение, но есть нюансы. Например, cuddling и canoodling – это обнимашки, только второе имеет любовный подтекст, в то время как cuddle более нейтральное.

I wanna hold you – уверена, вы не раз встречали это в песнях. Дословно это означает "хочу тебя подержать", но вообще это что-то типа "обнять, приласкать". Тоже используется в романтическом ключе.

Snuggle идеально подходит для ситуации, когда вы очень близки с партнером (во всех смыслах), завернулись в один плед и смотрите слащавый ромком с вкусняшками. Представили картинку? Вот она наглядно описывает это действо.

To snog – это уже тяжелая артиллерия, обозначающая только поцелуи. Чаще всего – слюнявые поцелуи, что в русском может быть переведено как "лизаться", только не с таким негативным подтекстом. Это британский сленг, синонимом может быть to make out. Snogging in public is highly inappropriate.
#говоритбритания