Грани Ани / Польский язык / Свечи
225 subscribers
721 photos
47 videos
1 file
240 links
В моем многограннике вы найдете
🇵🇱 #польские_мероприятия в Москве
🕯️ #свечи из вощины, которые вас удивят, и мастер-классы по ним в Москве
📸 атмосферные фото
Если хотите изучать польский со мной, пишите @A_Seredina
Download Telegram
Посетила на днях лекцию-концерт, приуроченную ко дню рождению Шопена, который был 1 марта.

Вел мероприятие Иван Соколов, композитор, пианист, преподаватель Московской консерватории.

Иван Глебович оказался невероятно вдохновенным рассказчиком. Когда он вел лекцию, у него преображалось лицо и во взгляде начиналась искриться любовь. Кажется, что это слишком поэтическое описание, но иначе и не скажешь. Хотелось бы знать секрет того, как можно пронести сквозь года такую вовлеченность.

Поделюсь некоторыми тезисами с лекции, это недословные цитаты.

🤩
В связи с тем, что Шопен - представитель романтизма в музыке, Иван Глебович рассказывал и про романтизм в целом. Так вот, новаторство романтиков в том, что они начали писать музыку о самих себе. Классики, которые им предшествовали, писали музыку о Боге, о мире.

У Шопена нет симфоний, потому что симфонии подразумевают взгляд на мир.

🤩
Рассказал Иван Глебович и про новаторство баллад Шопена. Баллада изначально - это поэтический жанр. В музыку жанр баллады перешел с Шубертом. Но это были вокальные произведения, созданные к стихотворным балладам. А у Шопена впервые появились музыкальные баллады без голоса.

🤩
На вопрос, как любовь отразилась в творчестве Шопена, Иван Глебович ответил, что Шопен был гений и он был влюблен в свой гений. И у него было столько проблем с этим человеком… А связь любовных историй с его музыкой трудно проследить.

🤩
Благодаря реплике из зала я узнала, что отдельное захоронение сердца Шопена наследует французской традиции разделять останки королей на части (кости, внутренние органы и отдельно сердце) и хоронить в разных местах.

🤩
Иван Глебович посоветовал к чтению двухтомное издание писем Шопена и книгу Ференца Листа о своем друге, которая так и называется “Шопен”.

Я начала читать книгу писем, и это такое удовольствие! Умилительны стишки шестилетнего и семилетнего Шопена к именинам родителей (наверняка, многие из нас упражнялись в подобном стихотворстве). В 14 лет, гостя летом у лицейского приятеля в Шафарне, Шопен выспрашивает у родителей разрешение есть деревенский ржаной хлеб, объясняя, что он белый и некислый. Письмо вообще изобилует подробностями того, чем Шопен питался:) Это наталкивает на мысль, что и 200 лет назад родителей в первую очередь волновало, покушал ли сыночек и что:))

🤩
А еще можно слушать Ивана Глебовича на ютюбе. У него есть канал с лекциями, записанными в хорошем качестве, с отличным звуком. Только цикл «От Баха до наших дней» состоит из 280 выпусков.

#польские_мероприятия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
93
На следующих выходных Детский зал Иностранки проводит ежегодный фестиваль "Любимые книги, любимые переводчики" 📚

Я два года подряд рассказывала на нем о переводах польских книг для детей 🤩🤩А в этом году польскую тему поддержит Татьяна Изотова.

Очень рада, что уже почти год, с творческой встречи Татьяны в рамках нашего цикла, мы поддерживаем связь, и это принесло уже немало плодов в виде разных мероприятий.

Итак, приглашаю вас в следующую субботу 14 марта в 12.00 в Книжный клуб на 1 этаже Библиотеки иностранной литературы.

Татьяна расскажет, что такое переводить "с душой" на материале своих переводов детских книг с польского языка. Если не ошибаюсь, их у Татьяны семь.

Когда я прочитала тему выступления Татьяны, подумала, что она ей очень подходит: у Татьяны получается создавать вокруг себя завораживающую атмосферу. Интересно, как она раскроет эту, на первый взгляд, нелингвистическую, неязыковую тему.

Регистрация на встречу и подробности: https://libfl.ru/ru/event/perevodit-s-dushoy-chto-eto-takoe-1

А полная программа фестиваля тут.

#польские_мероприятия #польский #перевод
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
321
8 марта - один из немногих праздников, которые меня радуют. Хотя от обилия цветов, улыбок и красоты в некоторых поздравлениях начинает тошнить.

В этот день я радуюсь мыслям о том, какой объем свобод и возможностей я имею. И тому, как много поддержки я получала и получаю от женщин.

С 8 марта всех, кто празднует! Пусть хватает здоровья, сил и энергии жить! А если их еще больше, то пусть их будет достаточно на постановку целей, путь к ним и реализацию себя! Желаю удовольствия от чувства, что вы делаете то, что нужно, идете туда, куда действительно хотите и получаете росточки и плоды!

*если у вас есть классные феминистические именно поздравительные, а не просто просветительские открытки с 8 марта, поприсылайте мне, пожалуйста!
10
🔠🔡🔡 🔡🔡🔡 🔡
🔡 🔡🔡🔡🔡🔡🔡
Решила обновить закрепленный пост. Предыдущий тут.

Меня зовут Анна Середина́. У меня много творческих увлечений, о которых я люблю рассказывать, и название канала “Грани Ани” отражает эту разноплановость.

Впрочем, как и основные хэштеги:
#польский С 2012 года (еще со студенчества) я работаю репетитором польского языка. Я учила его на филологическом факультете МГУ, а моими учениками уже стали более 130 человек. 14 из них благодаря подготовке со мной получили Карту Поляка, а 2 - внж по корням.

#польские_мероприятия Держу вас в курсе событий, связанных с польским языком и культурой, которые проходят в Москве. Также участвую в организации некоторых из них. Три года подряд (с 2023) я устраивала вечер польских гаданий Анджейки в Центре славянских культур Библиотеки иностранной литературы. Там же в 2024 году по моей инициативе начался цикл встреч с переводчиками с польского языка.

#перевод Цикл появился неслучайно, ведь мне интересна область художественного перевода. Я перевела с польского на русский 2 книги для детей: повесть Дороты Касьянович “Привет, волки” и научно-популярную книгу “Ветер” Анны Сковроньской.

#свечи С 2021 года я создаю свечи из вощины и провожу мастер-классы по ним в Москве и Подмосковье. Постепенно полет фантазии привел меня к свечам самых необычных форм. Среди моих свечей есть польский поэт Юлиуш Словацкий, Русалочка, Масленица. Также я создаю свечи по идеям заказчиков и видео мастер-классы для свечных мастеров и ведущих творческих мк. Основное место, где я рассказываю про свечи и где можно ознакомиться со всеми моими свечными услугами - группа во вконтакте.

Я люблю пробовать себя в разных видах творчества и рукоделия, поэтому существуют также хэштеги
#уфтюжская_роспись
#коллажи_и_джанкбук
#вязание

Еще я люблю фотографировать, снимать и монтировать видео на память.

К большому количеству постов здесь вы не найдете комментариев, потому что я их два раза теряла:(

Кажется, это вся основная информация. Если у вас есть вопросы, желание учить польский вместе со мной и другие предложения по сотрудничеству, пишите! Можно в личку: @A_Seredina

Спасибо, что вы здесь! ☀️

Пусть это будет пост знакомства не только со мной, но и с вами, так что оставляйте в комментариях ссылки на ваши проекты!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
811
Пыталась вас заинтриговать в конце этого поста, но все никак не складывался в голове текст продолжения. Наверное, если кто-то и остался заинтригован, то уже давно об этом позабыл 😅

А переключилась я тогда с коллажей на #свечи из вощины, потому в один поистине прекрасный день мне написала в вк девушка, пожелавшая купить видео мастер-класс по свече Цыпленку и... заказавшая еще один! По свече Зайчику.

Я принялась за работу. Зайчик оказался единственной свечой, образца которой я для себя не оставила. А записи от руки (как это обычно с ними и бывает) проясняли не все нюансы, так что мне пришлось заново их уточнять и тестировать новые фитили. В процессе я скатала то ли 8, то ли 10 зайчиков. И придумала, что им в лапки можно давать не только морковку, но и тюльпанчик, и яичко, что превращает зайчиков в пасхальных кроликов

Работа над Зайчиком и сам факт заказа так меня зарядили, что я решила попробовать воплотить в жизнь идеи, зарисовки которых лежали в блокноте уже много месяцев. Также я подумала: раз вижу интерес к видео мастер-классам (первый по Цыпленку мне заказали подобным внезапным образом), надо попробовать публиковать мои свечные эксперименты с подписью, что мне можно заказывать видео мастер-классы по ним.

Две идеи: свечу-конфету и свечу-самовар я уже реализовала в вощине!

Покажу их попозже, а пока похвастаюсь свежей фотосессией свечей на основе моих мк. Свеча "Пасхальный стол" входит как дополнительная идея в мк по Цыпленку.

Если среди вас есть свечные мастера и ведущие творческих мастер-классов и вы заинтересовались моими видео мк, вы можете прочитать подробнее в карточках товаров в вк о Зайчике и Цыпленке.

И, конечно же, пишите, если захотите приобрести.
7🔥31
Цикл встреч с переводчиками с польского языка всё ближе к своему завершению. Впереди одни из самых ответственных встреч для меня, на которых я выступаю.

В воскресенье 22 марта в 16.00, как всегда, в Центре славянских культур Иностранки буду рассказывать вместе с коллегами о переводе первых книг.

Почитать анонс (который писала я) и зарегистрироваться можно по ссылке: https://tsentr-slavyanskih-kultur.timepad.ru/event/3862621/

Приглашаю вас на этот вечер! Буду рада увидеться:)

#польские_мероприятия #перевод #польский
🔥92