Буква «Ё»
29.9K subscribers
334 photos
1 video
8 files
698 links
Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм.

Зарегистрирован в РКН — https://clck.ru/3FbEpz

❗️Чат канала: @gramota_chat

По рекламе — @saturn288

Предложить тему, задать вопрос — @Leopoldbot
Download Telegram
#фразеологизмы
Откуда произошло выражение «сарафанное радио»?

Появилось в 20-х — 30-х годах XX века, хотя это одна из версий, точная этимология неизвестна. Во фразеологических словарях мы видим классическое определение: «женские сплетни, слухи, которые передаются из уст в уста». Но почему именно «сарафанное» радио, а не какое-либо другое? Потому что самой распространённой женской одеждой на Руси раньше были сарафаны, а слухи передавали и распространяли в основном представительницы прекрасного пола.

Сейчас у выражения «сарафанное радио» более широкое значение. В Википедии довольно точно описано (и пусть вас не смущает, что это описание из маркетинга):

«Неформальные формы и способы передачи устной информации о товаре или услуге от потребителя к потребителю, либо же передача информации в виде каких-либо новостей, а также иногда и те, кто распространяет такую неформальную информацию».

Мы часто узнаём от своих знакомых, друзей, близких о чём-нибудь важном и интересном, о каком-нибудь событии, которое всколыхнуло страну или весь мир, о какой-нибудь новинке, только что появившейся в магазинах. Это так называемое фольклорное «информбюро», благодаря которому информация передаётся «из уст в уста» и быстро распространяется. Разумеется, достоверность сведений, переданных «сарафанным» способом, часто страдает, особенно если в распространении слухов/новости участвует много человек. Ведь мы не только рассказываем суть, но и делимся своим мнением о происходящем.

Плюс «сарафанного радио» в том, что многие сведения служат своеобразной рекламой. Одно дело — читать простое описание товара или услуги в интернете, другое — слышать отзыв о нём от хорошо знакомого человека.

Пример современного «сарафанного радио». Пользователь Телеграма/ВКонтакте рассказал у себя на канале/странице, какой замечательный телефон он купил в таком-то салоне мобильной связи, выложил его фотографии. Либо поделился отзывом о товаре на Youtube-канале. Делает он это по доброй воле, никто ему не платил за положительный отзыв. Тем самым информация начала распространяться, а лайки, репосты, кнопка «Поделиться» способствуют тому, что отзыв читают/смотрят всё больше и больше людей.
Обращаете ли вы внимание на количество подписчиков канала перед тем, как на него подписаться?
anonymous poll

Вообще не смотрю, сколько подписчиков. Только на то, чем канал наполнен. – 647
👍👍👍👍👍👍👍 57%

Да, обращаю, но в первую очередь мне важно содержание. Если канал интересный, то подпишусь. – 427
👍👍👍👍👍 37%

Да. Чем больше подписчиков, тем качественнее и интереснее канал. – 67
👍 6%

👥 1141 people voted so far.
#сайты #лексика
«Хайп, зашквар, хейтер, жиза» – пагубная зараза или норма для русского языка?

Делюсь интересной статьёй. «Аргументы Недели» решили разобраться, к чему может привести молодежный сленг и отсутствие у детей тяги к книгам, и обратились к мнениям профессионалов.

Основные тезисы:

1. Каждый новый виток истории оборачивался «ветром перемен» и для языка.

2. Кандидат филологических наук Владимир Пахомов уверен, что сленг нам необходим: «Часто приходится слышать, что русский язык засоряется иностранными словами, и срочно надо избавляться от заимствований. Что, если не принять меры и не остановить этот поток, мы все скоро будем говорить на смеси английского с нижегородским. И эти мифы передаются из поколения в поколение. Если запретим иностранные слова, то просто-напросто остановим развитие языка...»

3. Филолог Елена Скороходова, заведующая кафедрой русского языка и литературы РГСУ, считает, что всеобщая истерия по поводу молодежного сленга связана с его распространением в СМИ. И это действительно проблема. Жаргонные словечки, которые то тут, то там «всплывают» в теле- и интернет-источниках, легкодоступны для детей. Таким образом, неокрепшие умы «с пеленок» обучаются неправильному, а зачастую и оскорбительному построению своей речи и считают это нормой.

4. Профессор кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского университета Валерий Мокиенко: «...насчет сленга. Он уже неминуемая часть нашей языковой системы. Это реальность, с которой бессмысленно не считаться».

5. Технологический прорыв, оказавшийся губительным для слабовольных людей, отразился и на качестве русского языка. Примитивизация речи и письма, отсутствие должной сознательной активности, которую можно «запустить» лишь во время чтения и обсуждения увлекательного и грамотно написанного романа – все это «бьет», прежде всего, по носителям языка, то есть по нам и нашим детям. Впрочем, споры на этот счет не утихают ни на минуту.

А что вы думаете насчёт распространения сленга в русском языке? Пишите на @Leopoldbot, наиболее аргументированные комментарии опубликуем.

https://argumenti.ru/society/2019/07/620032
​​🔥Друзья, проверяйте объявления на ошибки перед публикацией или перед тем, как повесить их на видном месте

Красноярск, Зелёная Роща, объявление на подъездах. Чем чаще в него всматриваюсь, тем больше нахожу ошибок. Какие есть варианты правильного написания?

1. Привет, соседи! Давайте знакомиться!

После слова «привет» ставится запятая, если далее мы пишем, к кому обращаемся. В конце достаточно одного восклицательного знака.

2. Представляю салон красоты «Соблазн». Нахожусь рядом с вами по адресу: пр. Ульяновский, 14г

Обратите внимание, что номер дома с буквой пишется слитно. Двоеточие после «по адресу» можно не ставить.

3. Прокол ушей.

4. Салон красоты «Соблазн».

5. Надеюсь, мы подружимся.

А вас бы привлекло подобное объявление?

#нампишут #пунктуация #правописание
#лексика
Плацкарт или плацкарта?

Вы удивитесь, но… Слова «плацкарт» в русском языке не существует, то есть словари его не фиксируют. Только плацкарта!

Произошло от немецкого Platzkarte, где Platz обозначает «место», а Karte — «билет».

В толковом словаре Т. Ф. Ефремовой есть следующее определение:

Особый проездной билет, дающий пассажиру право пользоваться в вагоне нумерованным местом для лежания или сидения.

А как же плацкартный вагон, который у нас сокращённо привыкли называть «плацкарт»? Вот такие дела, для него у нас нет нормативного сокращения, а под плацкартой мы понимаем только проездной билет, но не вагон, в который этот билет покупается.
#этимология

Происхождение слова «прощать»

Этот глагол происходит от праславянского *prostiti и родственен *рrоstъ — простой.

То есть слова «простить» и «простой» этимологически родственны. Это становится понятным, если мы посмотрим на корень слов «упростить» и «упрощать», в котором смысл поменялся благодаря только приставке у-.

Чередование ст/щ относится к историческим, как и г/ж/з, к/ч, и др.
Какую ошибку вы здесь видите?

#нампишут #правописание
#правописание
Отвечаем на вопрос в предыдущей публикации.

Ошибка в слове «7-й», то есть в неправильном наращении числительного.

Правильные варианты:

Каждый 7-й кофе бесплатно. Счастливый 7-й кофе в подарок.

Если вместо наречия используется прилагательное, то перед ним нужно поставить тире, поскольку это будет составное именное сказуемое.

Каждый 7-й кофе — бесплатный.

Цитируем один из правильных ответов с небольшими изменениями.

Наращение в порядковых числительных состоит из двух букв в тех случаях, когда предпоследняя буква — согласная: 1-го часа, с 3-го раза. Если предпоследняя буква является гласной, наращение состоит из одной буквы: 10-й класс, в 10-м классе.

Один из подписчиков написал, что стилистически грамотно будет «Каждая 7-я чашка кофе бесплатно». Так и есть, но язык рекламы немного иной, он нуждается в краткости.

Несколько человек написало, что кофе — среднего рода, поэтому и числительное должно быть «7-е», а не «7-й». Однако средний род слова «кофе» допустим только в разговорной речи, тогда как согласно строгой литературной норме кофе — существительное мужского рода.

Также обратите внимание, что буквенное наращение всегда используется с дефисом, отсутствие которого будет считаться ошибкой. Кроме того, оно нужно только в порядковых числительных.

Читать о буквенном наращении подробнее
#правописание #этимология

О слове «терраса»

Пишется с двойной «р» и одной «с». Ориентироваться на язык-источник не стоит, поскольку во французском, откуда пришло это слово, оно пишется с двумя s: terrasse.

В нашем языке двойная «с» утрачена, как и в словах «адрес» (франц. adresse), «бизнес» (англ. business), «десерт» (франц. dessert) и др.
#лексика

Плеоназмы. Часть 2

Продолжаем писать о плеоназмах, которые мы часто используем в речи, но не замечаем или не понимаем, что одно из слов здесь лишнее.

Жирным выделено то слово, которое нужно оставить.

Естественно, в определённых ситуациях эти фразы можно использовать. Например, для эмоциональной окраски. Но их лучше избегать, если вы желаете сделать вашу речь более грамотной и когда нет причин намеренно подчеркнуть какой-либо смысл.

1. Ареал обитания.
2. Ароматные духи.
3. В конечном итоге.
4. Главная суть.
5. Импортировать из-за рубежа.
6. Минута времени.
7. Опытный эксперт.
8. Сто рублей (любая другая сумма) денег.
9. Трудоустройство на работу.
10. Целиком и полностью (одно из слов лишнее).

Плеоназмы атакуют. Часть 1
#правописание #нампишут

Часто вижу, как в соцсетях пишут «продавать», «продавец» с буквой «о» после «д», как будто нет проверочных слов «продать», «продажа». А если углубиться в историю, то можно обнаружить, что «продать» родственно слову «дать», а «продажа» ранее значило «плата за то, что дано кому-либо».

Фотографию нам прислали из города Алматы, Казахстан. Магазин Master Fish.

P. S. Наш @Leopoldbot всегда рад принять подобные «шедевры». :)
Пишем правильно «как будто»

Это сочетание пишется раздельно, то есть в два слова. И пусть вас не смущает, что в нём есть слог «то», дефис здесь не нужен никогда.

В предложении может быть частицей или союзом.

1. Частица. Если «как будто» обозначает предположение, вероятность, ощущение.

Она шла по ночному городу, смотрела на небо и как будто подсчитывала на нём звёзды.

Ты как будто в другом измерении живёшь.

2. Подчинительный союз. Когда соединяет главное предложение с придаточным.

Живёшь так, как будто находишься в другом измерении.

Тебе нужно выступить сегодня так, как будто это твой последний концерт.

#правописание
#нампишут #правописание

Иногда ошибки, которые делаются на письме, не поддаются никакому логическому объяснению. Меня всегда удивляло, как можно в слове «будущий» втулить букву «ю», которую в нём нельзя услышать даже при всём желании. Но у официального сайта сети аптек «Максавит» это получилось.

Нашёл объяснение, что может сбить с толку слово «следующий». Но ведь есть глагол «следую», тогда как в слове «буду» мы никакой «ю» не наблюдаем.

Благодарю нашу подписчицу за скриншот (мы заменили вертикальный на горизонтальный, чтобы смотрелось удобнее).
#нампишут

Очередной шедевр из Владивостока

1. А как вам слово «бабочкарий»?

2. Дети до 3 лет бесплатно.
Буквенное наращение в количественных числительных не используется.

3. С 10:00 до 20:00 ежедневно.

4. Со 2 августа.

5. Непонятно, зачем написали большими буквами «у» и «я» в словах «авгУста» и «сентЯбря». Вдруг кто-то подумает, что это ударения?)
#правописание

Как ни в чём не бывало

Это наречное выражение, которое не нуждается в запятых. Обозначает «так, как будто ничего не произошло»; «делая вид, что ничего не произошло».

Обратите внимание на последовательность написания частиц «ни» и «не».

Она как ни в чём не бывало продолжила улыбаться.

Шеф ничего не заметил, поэтому работай как ни в чём не бывало.
#лексика

Тот случай, когда на картинке всё правильно. Слово «бариста» не склоняется. Правильно будет сказать «обратиться к бариста». Из всех словарей оно есть только в орфографическом словаре РАН с пометкой «несклоняемое».

Хотя это странно и противоречиво. Нашёл по этому вопросу интересный материал.

Обозначает «специалист по качеству кофе, его хранению, приготовлению и подаче потребителям». С итальянского barista переводится как «бармен, работник или владелец бара».

Из Википедии: «Профессия бариста как мастера по приготовлению кофе на эспрессо-машине родилась в Италии, на родине эспрессо, а затем, в 80-х годах прошлого века, стала известной в США благодаря Говарду Шульцу, владельцу компании «Starbucks»

P. S. Буква «а» на конце сбивает с толку. Почему бы не зафиксировать слово «барист» по аналогии с «гитарист», где суффикс «-ист-» образует названия лиц по роду деятельности, занятию или увлечению? Получилось бы обычное русское слово.
Босоножек не хотите?

Это объявление — пример частых ошибок в интернете и не только.

1. Обращаем внимание на слово «босоножки». Никакого удвоения в нём не нужно. Тем более буквы «а»!

Произошло от слов «босой» + «ножки». В единственном числе тоже используется свободно.

2. Название агентства недвижимости («РиэлтСтрой», хотя «риелтор» пишется через «е») следует заключить в кавычки, поскольку это обозначение частной организации (фирмы).

3. После знаков препинания ставится пробел.

4. Адрес следовало написать так: Пр. Коммунистический, 151. Перед номером дома ставится запятая.

Присылайте на @Leopoldbot подобные объявления и ошибки на объектах городской инфраструктуры. Самую жесть опубликуем.

А в следующей публикации поговорим о слове «сандалии». С ним всё намного интереснее.
#нампишут #правописание #пунктуация
О слове «сандалии»

Произошло от греческого sandalion, которое восходит к персидскому sandal — туфля.

Изначально это была обувь в виде деревянной или кожаной подошвы, которую подвязывали ремнями. Использовалась у древних евреев, греков, римлян и других жителей жарких стран. У римлян сандалии назывались ”solea”. Одна из самых древних форм обуви.

Сейчас используется в значении «Легкая летняя обувь, состоящая из подошвы (кожаной, лосиной, резиновой), передка и задника, которая застёгивается ремешком или ремешками.

Обратите внимание, что правильно писать «сандалии». В единственном числе — сандалия. Склоняется точно так же, как и существительное «лилия».

Разговорный вариант — «сандали». Его мы слышим повсеместно, но он практически не фиксируется в словарях.

#лексика #этимология
А есть ли слово «шлёпанцы»?

Да, есть. Всё с ним хорошо. Однако нюанс: если его проверять по словарям, можно увидеть пометку «разговорное». Возможно потому, что надевают их в основном на улице, то есть в неформальной обстановке?

Произошло от глагола «шлёпать».

В единственном числе — шлёпанец.

Слово «шлёпки» тоже есть в русском языке, но в словарях вы его найдёте с пометкой «сниженное».

#лексика #этимология
Стилистически грамотно будет так:

Приносим извинения за доставленные/причинённые неудобства.

Москва, аэропорт имени А.Н. Туполева, он же Внуково.

#нампишут #стилистика
ДеньгАми или дЕньгами?

Литературный вариант — деньгАми. Для запоминания даже есть вот такой стишок:

Я гулял с друзьЯми
И сорил деньгАми.


В других двух формах множественного числа ударение тоже падает на букву «а»: деньгАм, о деньгАх.

Ударение на первом слоге считается устаревшим и сохраняется только в поговорке «Не в дЕньгах счастье», а также в названии пьесы А. Н. Островского «Бешеные деньги»: в «Бешеных дЕньгах» А. Островского.

Форма единственного числа «деньгА» считается просторечной.

P. S. В пословице «Время — деньги» ставится тире.
#ударение