Буква «Ё»
30.4K subscribers
303 photos
1 video
8 files
699 links
Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм.

№ 4941740776

❗️Чат канала: @gramota_chat

По рекламе — @saturn288

Предложить тему, задать вопрос — @Leopoldbot

Сказать спасибо: https://t.iss.one/gramota/2584
Download Telegram
#правописание #прислали

«Мороженое» и «мороженное»: в чём разница?

Название популярного в летнее время лакомства часто пишут то с одной, то с двумя «н». Однако по всем правилам в слове нужна только одна «н».

Мороженое.

Даже если оно настоящее и стоит втридорога.

И даже если это слово используется как прилагательное, оно тоже пишется с одной «н».

Попробуй вкус настоящей мороженой...клубники!

А почему путаница? Потому что существует причастие «мороженное», которое пишется с двумя «н», произошло от глагола «морозить», и у него есть зависимые слова в предложении. Без этих зависимых слов слово будет прилагательным и в нём будет только одна «н».

Мороженные с осени ягоды можно спокойно разморозить зимой и есть с пользой для организма.

В этом случае зависимое слово — «с осени».

Хотя в этом смысле чаще используется слово «замороженный». Уж оно всегда пишется с двумя «н».
#правописание

Правописание частиц

Частицы кое-, кой-, -то, либо-, -нибудь, -ка, -де, -с, -таки всегда пишутся через дефис.

Кое-кто, кто-нибудь, что-нибудь, посмотри-ка, всё-таки, сделал-таки.

Однако если между «кое- (кой-)» и местоимением есть предлог, то вся конструкция пишется раздельно.

Кое от кого, кое на чем, кое у кого, кое с чем.

Раздельно пишется частица «таки» после местоимений, существительных и прилагательных.

Он таки добился своего.

Обратите внимание: всё ж таки.

Раздельно пишутся частицы частицы «бы / б», «же / ж», «ли /ль»: сделал бы, если б, здесь же, какой же, зачем же, однако же, навряд ли, едва ли.

Однако не следует путать их с отдельными словами: чтобы, также, тоже, неужели, и т.д.

Я вам пишу, чтобы напомнить о деловой встрече в 12:00.

Частицы «ведь», «вон», «вот», «даже», «мол» тоже пишутся раздельно: вон там, так ведь, вот так, даже он; принес, мол.

Обратите внимание, что частица «мол» выделяется запятыми. Указывает на то, что говорящий передает чужие слова, чужое мнение или приводит свои слова, сказанные в другое время.

Я слышал, мол, завтра будет солнечно.

P. S. «Как-то так» пишется именно вот так.
#прислали

Как думаете, что здесь не так?)
День русского языка

Сегодня, 6 июня, отмечается День русского языка — российский и международный государственный праздник. Учреждён ООН в 2010 году, а в России — в 2011. Отмечается в честь дня рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А. С. Пушкина. Родился он 6 июня 1799 года. Поэтому второе название праздника — Пушкинский день.

Государственный статус день рождения поэта получил в 1997 году согласно Указу Президента РФ «О 200-летии со дня рождения А.С. Пушкина и установлении Пушкинского дня России».

Традиционно в этот день проходят фестивали русской поэзии и музыки, спектакли и другие интересные мероприятия. Например, в Петербурге «Всероссийский музей А. С. Пушкина 6 июня приглашает горожан на Пушкинский день. Организаторы подготовили для гостей множество тематических мероприятий: церемония «Приношение поэту» в Лицейском саду, праздник «Пушкинский день России», выступление артистов МДТ, народного артиста РФ Сергея Новожилова и струнного квартета «ESPERANCE», открытие выставки «многоликий Пушкин» и многое другое» (по информации телеканала «Санкт-Петербург»).

3 факта об А. С. Пушкине
#лексика #пунктуация

Садись, отдохни, путник

Всем привет! Видели предпоследнюю публикацию, на которой изображена лавочка с надписью? Там ещё ошибки допущены были. Разберём, что же с ней не так.

1. Пропущена запятая перед обращением «путник». Это заметили практически все, кто нам писал. Обращения всегда выделяются запятыми.

2. Вторую ошибку заметило меньше людей, но и это хорошо. Она заключается в использовании слова «присядь». Вместо него нужно было написать «садись».

Этими публикациями мы снова поднимаем вопрос о частом языковом мифе, будто вместо «садитесь», «сядьте» следует говорить «присаживайтесь» или «присядьте». Такая ситуация в русском языке возникла из-за отсылки к тюрьме («Сесть я всегда успею!»).

Какие значения у слова «присесть»?

- опуститься, согнув колени, ноги;
- делать реверанс;
- сесть на короткое время (разг.);
- сесть возле кого-либо, чего-либо, рядом с кем-либо, чем-либо (разг.).

Однако не надо заглядывать в словарь, чтобы понять двусмысленность слова «присаживайтесь»: приставка при- уже обозначает неполноту действия (можно присесть ненадолго, присесть на краешек стула), поэтому тем самым мы делаём намек, что человеку следует ненадолго присесть, а потом уйти. А вот «сесть», «садиться» — литературное, стилистически нейтральное слово, которое как раз и используется в значении «принять сидячее положение».

Что нам писали по этому вопросу подписчики канала?

1. Глагол «присядь» обозначает неполноту действия и в данном случае применён некорректно.

2. Присядь — это на корточки. А на лавочку садятся. :)

3. В таком случае нужно было написать: «Садись, путник». Приседать — это делать физическое упражнение либо же присесть на корточки.

4. Я бы написала «отдохни» вместо «присядь». Присесть — это не то же самое, что и сесть: приглашают присесть ненадолго, будто бы торопят и вообще не рады гостю. Хотя бедное «сесть» сейчас тоже страдает: почему-то некоторым кажется, что это слово отсылает к заключению в тюрьме.

Вариант «отдохни, путник» тоже нравится. :)

Садитесь или присаживайтесь?
Быть в курсе современных медиатрендов и знать, что происходит в цифровом мире, — это не желание, а необходимость! Представляем единственный канал в Телеграме про медиатренды с примерами из региональных и зарубежных СМИ, аналитикой и трансляциями медиасобытий– @breakingtrends.

На канале вы узнаете последние новости от «Яндекса», Mail.ru Group, Youtube, различных социальных сетей, тезисы с лучших медиа-конференций, интервью с гуру журналистики, а также дайджесты событий в сфере медиа и полезные советы о том, как избавиться от информационного «фастфуда» в соцсетях.

Подписывайтесь и наслаждайтесь чтением!

https://t.iss.one/breakingtrends
#лексика

Можно ли говорить «Я сегодня выходной/выходная»?

Такой вариант допустим только в разговорной речи. В толковых словарях есть следующее значение слова «выходной»:

Тот, кто свободен от работы в учреждении или на предприятии (разг.).

Литературная норма: «У меня сегодня выходной». Поэтому лучше говорить именно так, если хотите прослыть грамотным человеком.

Ещё одна фраза, которую следует использовать только в разговорной, непринуждённой речи, — «на выходных». Общеупотребительный вариант: «в выходные».
Всем привет! Продолжаем принимать фотографии ошибок на различных объектах города: вывесках, витринах, дверях, а также скриншоты подобных недоразумений на крупных сайтах, которые посещают сотни тысяч и миллионы людей. Всё что запечатлели, присылайте на @Leopoldbot. Самые интересные, смешные, грубые будем публиковать с комментариями и пояснениями.

Как вы уже заметили, некоторые фотографии служат хорошим подспорьем для лингвистических публикаций. Поэтому большая благодарность всем, кто участвует таким образом в жизни нашего канала. 😊

P. S. Обязательно указывайте город, какой объект изображён на фото, либо пишите ссылку на сайт, если присылаете скриншот.
#фразеологизмы
Откуда пошло выражение «Тамбовский волк тебе товарищ?»

Обозначает, что конкретного собеседника не считают товарищем или (в упрощённом варианте) замена грубого выражения «фиг тебе».

Существует несколько версий происхождения этого выражения. Любопытно, но собой «тамбовской» породы не существует. Биологического термина «тамбовский волк» не было. Некоторыми исследователями признаётся, что прототип этого фразеологизма — «брянский волк». Наиболее старый документально запечатлённый образец использования этого выражения, которое относится к временам Сталина, приводит Жак Росси в книге «Справочник по ГУЛагу»: «Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!»

По мнению тамбовского краеведа И. Овсянникова, термин «тамбовский волк» появился в конце XIX века. Тамбовская губерния была сельскохозяйственным краем, после завершения сезонных работ тысячи мужиков уезжали в другие города на заработки. Брались за любую работу, даже за незначительную плату, перебивая её у местных жителей. Те недовольно ворчали: «Опять тамбовские волки по дворам рыщут, цену сбивают!»

Вторая версия. Словосочетание «тамбовский волк тебе товарищ» начало распространяться во время восстания крестьян под руководством Александра Антонова в 1920 году, которое было жёство подавлено. Во время допроса восставших на обращение к следователям «товарищ» те отвечали: «Тамбовский волк тебе товарищ».

Ещё одна из версий, что на территории Тамбовской области еще в языческие времена поклонялись волку, принося ему человеческие жертвы.

В 1956 г. вышел художественный фильм «Дело Румянцева», ставший советской киноклассикой. Герой фильма, таксист (артист Алексей Баталов), обращается к сотруднику правоохранительных органов: «Да товарищ капитан, что я могу сказать?», потом получает ответ: «Я вам не товарищ! Тамбовский волк вам товарищ!». С тех пор фраза прочно вошла в современный русский язык.
#полезно

И снова о феминитивах

Всем привет! Нашёл интересный и дискуссионный материал о феминитивах, опубликованный буквально вчера. Будет интересно почитать лингвистам и тем, кому интересно развитие русского языка.

Основные тезисы:

1. Если бы в русском языке преобладали аналитические тенденции развития, многие проблемы, в том числе, и так называемых феминитивов, решались бы легко и быстро.

2. "Авторка", "дирижёрка" и "композиторка" - неудачны не потому, что они феминитивы, - а потому, что (в логике языка) снижают изначальный образ автора, дирижёра и композитора. Это легко "услышать" и проверить, ставя слова в контекст. "Могучий, гениальный и народный композитор" и "могучая, гениальная, народная композиторка" - никакого равенства не демонстрируют. А подрывают его. Как и в словах: "докторка наук", "членка академии", "философка" или "заслуженная врачка"...»

3. «Конечно, бывают попытки лексических инноваций, которые нарушают существующие, пусть и не самые заметные, правила в языке, и тогда у них меньше шансов прижиться. В этом смысле ситуация с феминитивами очень показательна. Мы берем слово «студент» и образуем от него феминитив «студентка»; когда распространилось слово «магистрант», мы нормально отнеслись и к «магистрантке», однако слово «авторка» может нас возмутить. Почему «авторка» гораздо хуже, чем «магистрантка»? Дело в том, что суффикс «ка» легко присоединяется к основам, которые имеют ударение на последнем слоге, и гораздо хуже к основам с ударением не на последнем слоге — вот такая общеязыковая закономерность. То есть отчасти эта битва вокруг таких слов, как «авторка», связана с тем, что идея присоединять всюду суффикс «ка» противоречит тому, где он находился раньше: «студент» — «студентка», «большевик» — «большевичка» — везде ударение на последнем слоге. Поэтому «авторка» вызывает такое отторжение.

4. Изобретение и внедрение феминитивов — это способ привести язык в соответствие с меняющимся обществом, где женщинам становятся все более доступны разные виды деятельности, а гендерное равенство осознается как ценность.
—————————

Примерно год назад на канале публиковались ваши размышления о феминитивах, но если есть что сказать ещё, милости просим на @Leopoldbot.

https://newizv.ru/article/general/09-06-2019/muzhskoe-zhenskoe-ili-obschiy-rod-budut-li-v-russkom-rezhisserki-i-avtorki
#лексика

О слове «тюль»

Часто слово «тюль» используют в женском роде. Однако это ошибка. Существительное «тюль» — мужского рода. Относится ко второму склонению, точно так же, как «июль», «кабель», «табель», «лебедь».

Белый тюль, красивый тюль, гардинный тюль, лёгкий тюль, нет тюля. Занавесить окна тюлем.

Произошло от названия французского города Tulle. В языке-источнике это слово тоже мужского рода.
#этикет

Только «извините», никаких «извиняюсь»

Часто вместо «извините» мы говорим «извиняюсь». Однако это неправильно с точки зрения этикета.

В современных толковых словарях форма «извиняюсь» даётся с пометой разг. (разговорное). То есть она относится к разговорно-просторечным, вне литературной нормы. Правильно говорить «извини, извините», тогда как глагол «извиняюсь» полного значения просьбы не выражает.

Советский писатель и переводчик Борис Тимофеев-Еропкин в книге «Правильно ли мы говорим?» писал, что сказать «извиняюсь» после неудачного поступка по отношению к другому человеку — это значит совершить ещё одну грубость, всё равно что заявить: «Я, конечно, виноват, однако не нуждаюсь в вашем прощении». Фактически смысл этого выражения: «Я сам извиняю себя за причинённое вам зло».
Какие правила русского языка вам кажутся непонятными, нелогичными либо даются сложнее всего?

Напишите на @Leopoldbot. Составим своеобразный рейтинг с краткими пояснениями того или иного правила, а также с историческими комментариями, если они потребуются.
#лексика

Скучаю по вам или по вас?

А вот и один из первых вопросов.

Здравствуйте! Все-таки меня терзают сомнения: скучаю по вам или по вас?

Скучаю по вам. «Скучать по вас» — старая норма, хотя ещё встречается в толковых словарях и справочниках.

Подробнее мы писали здесь.
#пунктуация
Запятая перед «как»

Это один из самых частых вопросов, который нам присылают по пунктуации. Многие случаи мы уже разбирали, поэтому даём ссылки на публикации. Далее ещё будут пояснения.

1. Запятая перед «как всегда»

2. Когда она не нужна

3. Когда она не нужна (2)

4. Почему не нужна запятая во фразе «Я не знаю как»?

5. Ещё немного о том, когда запятая перед «как» не ставится
#ударение

Почему ударение меняет слог?

Cудя по количеству вопросов о постановке ударений, их можно смело ставить на первые места по сложности вместе с запятой перед «как», «и», правописанием «не» с разными частями речи.

Так уж сложилось, что ударение русского языка во многих словах является разноместным и подвижным. Оно не прикреплено постоянно к какому-нибудь определенному слогу (к первому, последнему, предпоследнему) или к определенной части слова (к основе или флексии). В разных словах может находиться на любом слоге словоформы и на разных морфемах. И нет таких правил, которые чётко дают понять, почему ударение в определённом слове падает на ту или иную гласную. Поэтому наиболее эффективный способ запомнить — посмотреть в орфоэпических словарях.

Есть ли онлайн-версии таких словарей? Да, их достаточно. На этом сайте есть слова русского языка, которые вызывают затруднения и ошибки при постановке правильного ударения, их произношении или написании. В качестве основного источника использовался словарь Р. И. Аванесова, чуть меньше — словари Резниченко, Зарва и словарь трудностей русского языка Д. Розенталя и М. Теленковой.

Также ударение можно проверить на https://orfo.ruslang.ru, однако в первую очередь это орфографический словарь.
#правописание #этимология

В этом слове прекрасно всё. Ошибку можно допустить где угодно: написать приставку «без» вместо «бес», перепутать и заменить букву «е» на «и», первую букву «н» пропустить. А произношение этого слова — хорошая проверка на трезвость.

Издавна в латинском языке существует слово præcedentum (от præcedens — предшествующий; præ — перед, cedere — ступать, идти, ходить), от которого и произошло слово «прецедент». Далее образовались слова «прецедентный» и «беспрецедентный».
#полезно
Центр «Слово» на ВДНХ приглашает на бесплатные лекции «Русский язык для взрослых»

С 20 июня стартует курс бесплатных лекций «Русский язык для взрослых: вспоминаем основное за 5 занятий» от филолога, известного популяризатора и преподавателя МГУ им. М.В. Ломоносова Егора Сартакова. В лектории Центра славянской письменности «Слово» все желающие могут быстро вспомнить самое главное из школьного курса по русскому языку и подготовиться ко всероссийской акции «Тотальный диктант». Участие бесплатное, необходимо пройти регистрацию.

https://vdnh.ru/news/tsentr-slovo-na-vdnkh-priglashaet-na-besplatnye-lektsii-russkiy-yazyk-dlya-vzroslykh/
#правописание #прислали

Адепты буквы «ы» захватывают мир.😃

Удивительно обнаружить на упаковке вполне себе нужного товара слово «содержит» через букву «ы». Произведено в Новосибирске.
#правописание #этимология

Ещё одно слово, где ошибки так и просятся.

Но вспомните латинское confidentia или английское confidence, и всё встанет на свои места.
#лексика #правописание
Мучился или мучался?

Начнём с того, что глагола «мучаться» в литературном русском языке попросту не существует. Вы не найдёте его ни в толковых словарях, ни в орфографическом словаре РАН. Вы его увидите только в словарной статье «мучиться» вместе с пометкой «разг.», то есть «разговорное». Это значит, что такая форма допустима только в качестве разговорной, просторечной.

Правильный инфинитив — мучиться. От него образуются следующие личные формы:

мучу(сь), мучит(ся) / мучаю(сь), мучает(ся); мучил(ся), -ила(сь).

Приставочные глаголы тоже образуются от «мучиться»: измучиться.