В США впервые на русском опубликован роман «Доктор Живаго». Одна из главных книг о гибели русской интеллигенции XX века.
Искусство всегда, не переставая, занято двумя вещами: оно неотступно размышляет о смерти и неотступно творит этим жизнь
Книга отчасти автобиографична. В основе сюжета лежит жизнь автора — Бориса Пастернака. Но не реальная, а та, которую он хотел бы прожить.
Пастернак начал писать роман в 1945 — ему было 55. Работал 10 лет.
Я окончил роман, исполнил долг, завещанный от бога. Но кругом ничего не изменилось
В Союзе книгу запретили, так как автор не поддержал революцию и советскую власть. Между собой цензоры и редакторы называли текст гениальным. Обсуждалась идея «тиснуть роман в 3-х тысячах экземплярах», сделав его недоступным для масс. Но опубликовали только подборку стихов из последней главы.
В 1957 книга вышла на итальянском: копию рукописи издателю передал сам автор.
Издание на русском в США организовало ЦРУ. Роман бесплатно раздавали советским туристам на Всемирной выставке в Брюсселе и студенческом фестивале в Вене.
У нас есть шанс заставить советских граждан призадуматься, что не в порядке с их правительством, если литературный шедевр человека, который слывет величайшим из ныне живущих русских писателей, не могут достать, чтобы прочесть на языке оригинала, его собственные соотечественники на его собственной родине
(из сообщения ЦРУ)
В 1958 Пастернаку присудили Нобелевскую премию по литературе. После этого на него развернули травлю на родине. Критиковали даже те, кто не знаком с романом: так появилась поговорка «не читал, но осуждаю».
В 1959 Пастернак опубликовал на Западе стихотворение «Нобелевская премия» и получил угрозу быть обвиненным в госизмене. Но из СССР не уехал.
Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей
Травля стала одной из причин болезни — рака легких — и смерти Пастернака в 1960. Ему было 70.
В СССР роман вышел только во время перестройки, в 1988.
Источник:
https://t.iss.one/Govorit_NeMoskva/32779
#СССР #литература #Борис_Пастернак #цензура
Искусство всегда, не переставая, занято двумя вещами: оно неотступно размышляет о смерти и неотступно творит этим жизнь
Книга отчасти автобиографична. В основе сюжета лежит жизнь автора — Бориса Пастернака. Но не реальная, а та, которую он хотел бы прожить.
Пастернак начал писать роман в 1945 — ему было 55. Работал 10 лет.
Я окончил роман, исполнил долг, завещанный от бога. Но кругом ничего не изменилось
В Союзе книгу запретили, так как автор не поддержал революцию и советскую власть. Между собой цензоры и редакторы называли текст гениальным. Обсуждалась идея «тиснуть роман в 3-х тысячах экземплярах», сделав его недоступным для масс. Но опубликовали только подборку стихов из последней главы.
В 1957 книга вышла на итальянском: копию рукописи издателю передал сам автор.
Издание на русском в США организовало ЦРУ. Роман бесплатно раздавали советским туристам на Всемирной выставке в Брюсселе и студенческом фестивале в Вене.
У нас есть шанс заставить советских граждан призадуматься, что не в порядке с их правительством, если литературный шедевр человека, который слывет величайшим из ныне живущих русских писателей, не могут достать, чтобы прочесть на языке оригинала, его собственные соотечественники на его собственной родине
(из сообщения ЦРУ)
В 1958 Пастернаку присудили Нобелевскую премию по литературе. После этого на него развернули травлю на родине. Критиковали даже те, кто не знаком с романом: так появилась поговорка «не читал, но осуждаю».
В 1959 Пастернак опубликовал на Западе стихотворение «Нобелевская премия» и получил угрозу быть обвиненным в госизмене. Но из СССР не уехал.
Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей
Травля стала одной из причин болезни — рака легких — и смерти Пастернака в 1960. Ему было 70.
В СССР роман вышел только во время перестройки, в 1988.
Источник:
https://t.iss.one/Govorit_NeMoskva/32779
#СССР #литература #Борис_Пастернак #цензура