Россиянам запретили просмотр сериала о заговоре против царя
Интернет-кинотеатр KION отменил премьеру очередного эпизода сериала «Союз спасения», посвященного восстанию декабристов. Изначально выпуск новых серий перенесли на 1 января, затем сериал полностью исчез с платформы, сообщает «Кинопоиск».
«Новая точная дата выкладки неизвестна. Причины остановки релиза новых серий и отсутствия первых четырех не комментируются», — заявили в пресс-службе KION.
Как пишет Baza, площадка удалила серии из-за «рекомендаций, от которых нельзя отказаться». Компании намекнули, что «сейчас не то время», чтобы показывать сериал о попытке свергнуть российского императора. Сериал повествует о предпосылках и последствиях восстания декабристов 1825 года.
Источник:
https://t.iss.one/moscowtimes_ru/8509
#Россия #кинематограф #сериалы #цензура
Интернет-кинотеатр KION отменил премьеру очередного эпизода сериала «Союз спасения», посвященного восстанию декабристов. Изначально выпуск новых серий перенесли на 1 января, затем сериал полностью исчез с платформы, сообщает «Кинопоиск».
«Новая точная дата выкладки неизвестна. Причины остановки релиза новых серий и отсутствия первых четырех не комментируются», — заявили в пресс-службе KION.
Как пишет Baza, площадка удалила серии из-за «рекомендаций, от которых нельзя отказаться». Компании намекнули, что «сейчас не то время», чтобы показывать сериал о попытке свергнуть российского императора. Сериал повествует о предпосылках и последствиях восстания декабристов 1825 года.
Источник:
https://t.iss.one/moscowtimes_ru/8509
#Россия #кинематограф #сериалы #цензура
На #Kion всё-таки вернули сериал «Союз Спасения. Время гнева».
Неделю назад сервис внезапно и без объяснения причин удалил сериал, посвящённый восстанию декабристов. После этого зрители принялись писать гневные комментарии в соцсетях, сегодня ночью «Время гнева» снова появилось в каталоге Kion.
Связано это с требованиями пользователей или с датой 100-летия окончания гражданской войны, которая миновала на днях, пока непонятно. Ранее, как утверждали источники в компании, платформе намекнули и дали «рекомендации», что сейчас не лучшее время для историй вроде декабрьского восстания. Но теперь, видимо, настала оттепель или временное послабление.
Источник:
https://t.iss.one/bazabazon/14146
#Россия #сериалы #цензура
Неделю назад сервис внезапно и без объяснения причин удалил сериал, посвящённый восстанию декабристов. После этого зрители принялись писать гневные комментарии в соцсетях, сегодня ночью «Время гнева» снова появилось в каталоге Kion.
Связано это с требованиями пользователей или с датой 100-летия окончания гражданской войны, которая миновала на днях, пока непонятно. Ранее, как утверждали источники в компании, платформе намекнули и дали «рекомендации», что сейчас не лучшее время для историй вроде декабрьского восстания. Но теперь, видимо, настала оттепель или временное послабление.
Источник:
https://t.iss.one/bazabazon/14146
#Россия #сериалы #цензура
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤦♂️ Из российского сериала «Вампиры средней полосы» вырезали сцену, в которой персонаж Юрия Стоянова помогает дорисовать граффити «Юра, мы все прое...»
Блогер BadComedian обратил внимание, что сцена длиной около 30 секунд вырезана не только с сайта создателей сериала — онлайн-кинотеатра START, но и с других платформ, например «Кинопоиска».
Источник:
https://t.iss.one/chtddd/69202
#Россия #сериалы #цензура
Блогер BadComedian обратил внимание, что сцена длиной около 30 секунд вырезана не только с сайта создателей сериала — онлайн-кинотеатра START, но и с других платформ, например «Кинопоиска».
Источник:
https://t.iss.one/chtddd/69202
#Россия #сериалы #цензура
«Слово пацана» не будут запрещать в России — #Роскомнадзор не нашел нарушений в сериале
Ведомство проанализировало пять серий сериала «Слово пацана. Кровь на асфальте» и не выявило в них каких-либо нарушений законодательства, сообщила депутат Наталья Орлова, направившая соответствующий запрос в ведомство.
«Получен ответ, в котором мне сообщили, что многосерийный фильм «Слово пацана. Кровь на асфальте» распространяется на платформах Wink и Start со знаком информационной продукции 18+ (запрещено для детей)», — рассказала «ФедералПресс» Орлова.
Источник:
https://t.iss.one/astrapress/43748?single
#Россия #сериалы #реалии
Ведомство проанализировало пять серий сериала «Слово пацана. Кровь на асфальте» и не выявило в них каких-либо нарушений законодательства, сообщила депутат Наталья Орлова, направившая соответствующий запрос в ведомство.
«Получен ответ, в котором мне сообщили, что многосерийный фильм «Слово пацана. Кровь на асфальте» распространяется на платформах Wink и Start со знаком информационной продукции 18+ (запрещено для детей)», — рассказала «ФедералПресс» Орлова.
Источник:
https://t.iss.one/astrapress/43748?single
#Россия #сериалы #реалии
В российском переводе сериала «Интервью с вампиром» Путина заменили на Маска во фразе о «самом опасном человеке в мире»
Российский онлайн-кинотеатр «Амедиатека» внес значительные изменения в перевод сериала «Интервью с вампиром», а также сократил десятки сцен в картине. Внимание на это обратила «Вёрстка» (внесена в РФ в реестр иноагентов).
Так, в первой серии журналист Дэниел Моллой, беседуя с главным героем Луи де Пон дю Лаком, в оригинале произносит: «Я сказал редактору, что встречаюсь с самым опасным человеком в мире. Дал ему два варианта, он ответил: Безос или Путин. Он думает, что я сейчас в Прасковеевке». Однако в версии «Амедиатеки» Путина заменили на Маска, а Прасковеевку — на «какую-то глушь».
Также было вырезано несколько секунд эпизода, где Моллой смотрит новости, а ведущий упоминает, что «поддерживаемые Россией сепаратисты ведут партизанскую войну с 2014 года». Из первой серии второго сезона исчезла сцена, где Луи де Пон дю Лак оказывается в Румынии во время Второй мировой войны и говорит: «Советский Союз сменил нацистов, война превратилась в оккупацию».
В оригинале также присутствует момент, где советские солдаты расстреливают гробы, но «Амедиатека» полностью его удалила. В оставшейся части сцены фразу: «Как и в других деревнях, местные жители ушли, когда пришли русские» изменили на: «Уже в который раз местные ушли после прихода солдат».
Источник:
https://t.iss.one/ejdailyru/299002
(источник признан иноагентом)
#Россия #сериалы #цензура
Российский онлайн-кинотеатр «Амедиатека» внес значительные изменения в перевод сериала «Интервью с вампиром», а также сократил десятки сцен в картине. Внимание на это обратила «Вёрстка» (внесена в РФ в реестр иноагентов).
Так, в первой серии журналист Дэниел Моллой, беседуя с главным героем Луи де Пон дю Лаком, в оригинале произносит: «Я сказал редактору, что встречаюсь с самым опасным человеком в мире. Дал ему два варианта, он ответил: Безос или Путин. Он думает, что я сейчас в Прасковеевке». Однако в версии «Амедиатеки» Путина заменили на Маска, а Прасковеевку — на «какую-то глушь».
Также было вырезано несколько секунд эпизода, где Моллой смотрит новости, а ведущий упоминает, что «поддерживаемые Россией сепаратисты ведут партизанскую войну с 2014 года». Из первой серии второго сезона исчезла сцена, где Луи де Пон дю Лак оказывается в Румынии во время Второй мировой войны и говорит: «Советский Союз сменил нацистов, война превратилась в оккупацию».
В оригинале также присутствует момент, где советские солдаты расстреливают гробы, но «Амедиатека» полностью его удалила. В оставшейся части сцены фразу: «Как и в других деревнях, местные жители ушли, когда пришли русские» изменили на: «Уже в который раз местные ушли после прихода солдат».
Источник:
https://t.iss.one/ejdailyru/299002
(источник признан иноагентом)
#Россия #сериалы #цензура
Telegram
ЕЖ
В российском переводе сериала «Интервью с вампиром» Путина заменили на Маска во фразе о «самом опасном человеке в мире»
Российский онлайн-кинотеатр «Амедиатека» внес значительные изменения в перевод сериала «Интервью с вампиром», а также сократил десятки…
Российский онлайн-кинотеатр «Амедиатека» внес значительные изменения в перевод сериала «Интервью с вампиром», а также сократил десятки…