2025 не случился знаковым в истории литературы, но TBR-list стал на несколько пунктов длиннее. Первые в очереди: мемуары Маргарет Этвуд и Энтони Хопкинса (если не помешает ретроградный Меркурий).
the Guardian
The best books of 2025
New novels from Chimamanda Ngozi Adichie and Ian McEwan, plus the return of Slow Horses and Margaret Atwood looks back … Guardian critics pick the must-read titles of 2025
Прощайте, старомодные шарики, звездочки и ангелочки! Британцы вешают на елку стеклянные пуховики, кофемашины, фены, кредитные карты, Тейлор Свифт, банки с сардинами, бутылочки с кетчупом Heinz или шприцы с Botox и Ozempic (хотя Ozempic уже распродан — когда еще загадывать похудание, как не в Рождество?). Чтобы понять, чем именно люди захотят украсить свои елки, производители весь год анализируют данные продаж универмагов, ресторанные меню и отпускные направления. На основании покупательских трендов определяют макротему: в этом году это wisdom — покупатели ценят ручную работу и склонны к ностальгии. Значит, помимо бикини и антидепрессантов, на елке окажутся накладные ресницы, крем от морщин, майонез с трюфелем, секс-игрушки, золотой ключик с надписью Meet me in my room и стопка книг с заголовками на корешках Happiness, Healthy Food, Mindfulness и Let’s Go to the Gym. Тем же, кто еще помнит религиозный подтекст праздника, настроение создаст Иисус, попыхивающий травкой. #HolidaysAreComing
Шортлист слова года 2025 австралийского Macquarie Dictionary максимально внятный — сказывается отрицательная близость к очагам мировой напряженности :
AI slop – низкокачественный контент, созданный генеративным AI, часто содержащий ошибки и не востребованный пользователем.
Ate (and left no crumbs) – «съел и крошек не оставил», говорится в знак одобрения отлично выполненной работы.
Attention economy – экономика, где внимание потребителя рассматривается как основной товар, особенно в рекламе.
Australian sushi – толстые неразрезанные роллы, завернутые в нори, которые едят, держа в руке.
BAL rating – система оценки зданий по критериям их потенциальной опасности во время лесных пожаров.
Bathroom camping – самоизоляция в ванной, как способ отлынивать от дел, побыть одному или справиться с эмоциями.
Bird-dogging – способ привлечь внимание к проблеме, публично задавая политику прямые, «неудобные» вопросы.
Blind box – упаковка, в которой коллекционную игрушку или фигурку продают «вслепую».
Clanker – управляемый AI робот, выполняющий задачи, которые обычно выполняет человек.
Femgore – поджанр хоррора, где агентность в нарративе отдана женским персонажам, которые, даже подвергаясь объективации и эксплуатации, не являются пассивными жертвами.
Medical misogyny – укоренившиеся предрассудки в отношении женщин в области медицинских знаний, особенно репродуктивного здоровья.
Ozempic face – морщины и «провисание» лица в результате быстрой потери веса после приема семаглутида.
Quadball – название квиддича (quidditch) в реальной жизни.
Roman empire – любое событие, тема etc, на которых мысленно зацикливаются, особенно, что-то необычное.
Six-seven – лишенное смысла выражение, произнося которое говорящий как бы сравнивает вес, попеременно двигая ладони вверх-вниз.
AI slop – низкокачественный контент, созданный генеративным AI, часто содержащий ошибки и не востребованный пользователем.
Ate (and left no crumbs) – «съел и крошек не оставил», говорится в знак одобрения отлично выполненной работы.
Attention economy – экономика, где внимание потребителя рассматривается как основной товар, особенно в рекламе.
Australian sushi – толстые неразрезанные роллы, завернутые в нори, которые едят, держа в руке.
BAL rating – система оценки зданий по критериям их потенциальной опасности во время лесных пожаров.
Bathroom camping – самоизоляция в ванной, как способ отлынивать от дел, побыть одному или справиться с эмоциями.
Bird-dogging – способ привлечь внимание к проблеме, публично задавая политику прямые, «неудобные» вопросы.
Blind box – упаковка, в которой коллекционную игрушку или фигурку продают «вслепую».
Clanker – управляемый AI робот, выполняющий задачи, которые обычно выполняет человек.
Femgore – поджанр хоррора, где агентность в нарративе отдана женским персонажам, которые, даже подвергаясь объективации и эксплуатации, не являются пассивными жертвами.
Medical misogyny – укоренившиеся предрассудки в отношении женщин в области медицинских знаний, особенно репродуктивного здоровья.
Ozempic face – морщины и «провисание» лица в результате быстрой потери веса после приема семаглутида.
Quadball – название квиддича (quidditch) в реальной жизни.
Roman empire – любое событие, тема etc, на которых мысленно зацикливаются, особенно, что-то необычное.
Six-seven – лишенное смысла выражение, произнося которое говорящий как бы сравнивает вес, попеременно двигая ладони вверх-вниз.
Люби меня по-французски: если вас назвали редиской, помните, что неизлечимо сентиментальные французы называют редис rose d’hiver, «зимняя роза». Тот случай, когда гуманитарный бэкграунд жизнь не усложняет, но скрашивает.
В возрасте 55 лет умерла “queen of romantic comedy” Мадлен Уикхэм, автор бестселлера Confessions of a Shopaholic, ставшая звездой под псевдонимом Софи Кинселла. В 2022 году у ее диагностировали агрессивную форму рака мозга.
Уикхем родилась в Лондоне. В Оксфорде она сначала изучала музыку, а затем переключилась на философию, политику и экономику. Во время first night Мадлен познакомилась с Генри Уикхэмом и в 21 год вышла за него замуж (у них родилось пятеро детей). После выпуска она занялась финансовой журналистикой, которая ей быстро наскучила. В 24 года Уикхем написала The Tennis Party, первый из семи романов, опубликованных с 1995 по 2001 под ее настоящим именем— “they’re a bit more serious, a bit darker”. Confessions of a Shopaholic (2000) о приключениях Бекки Блумвуд, “financial journalist with a spending problem,” стал первым из десяти романов в серии Shopaholic. Книги Кинселлы, романтизирующие консьюмеризм, относят к легкомысленному жанру chick lit (ей больше нравилось romcom), но сама она резонно замечала: “You can be highly intelligent, and also ditzy and klutzy. You can be unable to cook, you can like lipstick. And I think it’s more realistic to represent women having all these facets.” Кинселла не была великим мыслителем, но уловила zeitgeist, когда можно было быть дельным человеком и запаивать кредитку в пудреницу, чтобы не выйти из бюджета (все зря).
Уикхем родилась в Лондоне. В Оксфорде она сначала изучала музыку, а затем переключилась на философию, политику и экономику. Во время first night Мадлен познакомилась с Генри Уикхэмом и в 21 год вышла за него замуж (у них родилось пятеро детей). После выпуска она занялась финансовой журналистикой, которая ей быстро наскучила. В 24 года Уикхем написала The Tennis Party, первый из семи романов, опубликованных с 1995 по 2001 под ее настоящим именем— “they’re a bit more serious, a bit darker”. Confessions of a Shopaholic (2000) о приключениях Бекки Блумвуд, “financial journalist with a spending problem,” стал первым из десяти романов в серии Shopaholic. Книги Кинселлы, романтизирующие консьюмеризм, относят к легкомысленному жанру chick lit (ей больше нравилось romcom), но сама она резонно замечала: “You can be highly intelligent, and also ditzy and klutzy. You can be unable to cook, you can like lipstick. And I think it’s more realistic to represent women having all these facets.” Кинселла не была великим мыслителем, но уловила zeitgeist, когда можно было быть дельным человеком и запаивать кредитку в пудреницу, чтобы не выйти из бюджета (все зря).
В романе Americanah (2013) Чимаманды Нгози Адиче афроамериканок больше всего волновало президентство Обамы и выбор средств для ухода за волосами. В этом отношении «первая черная Первая леди в Белом доме» мало чем отличается от соотечественниц. Впрочем, кое-кто посчитал, что само выражение Black First Lady оксюморон — черных «леди» исторически не бывает.
The Look. Michelle Obama, 2025
Стиль Мишель критически исследовали под микроскопом: 689 статей в прессе были посвящены… ее рукам, 90 комментировали ее решение отрезать челку, а после появления в шортах во время велосипедной поездки по Гранд каньону Today show запустило голосование, допустим ли такой публичный образ (83% pro shorts). Когда она седьмой раз надела любимое платье, Daily Mail посвятила этому событию целую статью под заголовком “That Looks Familiar, Michelle!”
Мишель испытала паническое чувство «мужа вот-вот выберут сенатором, а мне совершенно нечего надеть». Получив в подарок от Опры свои первые дизайнерские вещи (Ralph Lauren), она поняла разницу между полиэстером и дорогим текстилем. На церемонии первой инаугурации Барака она окоченела, несмотря на две пары колготок (перед ужином в Белом доме оттаивала в горячей ванне), но ко второму сроку научилась make smart and informed choices. В команду стилистов Мишель входили черная женщина, сын кубинских иммигрантов ииндеец коренной американец. Для встречи с индусами она надела платье с узором из пайеток, вручную изготовленных в Индии, с итальянцами — сверкающее платье-коллаборацию с Versace, а вопрос с перчатками для визита к Елизавете II решали методом мозгового штурма. У нее было три дежурных пары накладных ресниц: дневные, вечерние и для телевидения.
Для Первой леди было бы немыслимо появиться на людях с африканскими косичками, а афро и вовсе ассоциируется с радикализмом — на обложке on The New Yorker (2008) даже появился шарж, где Мишель изображена с афро, в камуфляже и с автоматом в руке. Она носила парики и делала наращивание волос (как и все голливудские актрисы любой расы, чтобы защитить собственную шевелюру от ужасов ежедневной укладки). Только в 2025 году в США был принят CROWN Act (Creating a Respectful and Open World for Natural Hair) — в 27 штатах законодательно запрещена дискриминация по текстуре волос и стилю прически, хотя практике все сложнее.
В любом случае, Анна Винтур компетентно заявила, что в деле демократизации моды Mrs O. впереди планеты всей. #nonfiction #memoir #fashion
The Look. Michelle Obama, 2025
Стиль Мишель критически исследовали под микроскопом: 689 статей в прессе были посвящены… ее рукам, 90 комментировали ее решение отрезать челку, а после появления в шортах во время велосипедной поездки по Гранд каньону Today show запустило голосование, допустим ли такой публичный образ (83% pro shorts). Когда она седьмой раз надела любимое платье, Daily Mail посвятила этому событию целую статью под заголовком “That Looks Familiar, Michelle!”
Мишель испытала паническое чувство «мужа вот-вот выберут сенатором, а мне совершенно нечего надеть». Получив в подарок от Опры свои первые дизайнерские вещи (Ralph Lauren), она поняла разницу между полиэстером и дорогим текстилем. На церемонии первой инаугурации Барака она окоченела, несмотря на две пары колготок (перед ужином в Белом доме оттаивала в горячей ванне), но ко второму сроку научилась make smart and informed choices. В команду стилистов Мишель входили черная женщина, сын кубинских иммигрантов и
Для Первой леди было бы немыслимо появиться на людях с африканскими косичками, а афро и вовсе ассоциируется с радикализмом — на обложке on The New Yorker (2008) даже появился шарж, где Мишель изображена с афро, в камуфляже и с автоматом в руке. Она носила парики и делала наращивание волос (как и все голливудские актрисы любой расы, чтобы защитить собственную шевелюру от ужасов ежедневной укладки). Только в 2025 году в США был принят CROWN Act (Creating a Respectful and Open World for Natural Hair) — в 27 штатах законодательно запрещена дискриминация по текстуре волос и стилю прически, хотя практике все сложнее.
В любом случае, Анна Винтур компетентно заявила, что в деле демократизации моды Mrs O. впереди планеты всей. #nonfiction #memoir #fashion
Soft power of fashion никто не отменял, а исторически значимые аутфиты Первых леди хранятся в Национальном архиве.