Нескучные скрепки
479 subscribers
2.18K photos
117 videos
1 file
429 links
Гуманитарно. Англофильно. С вестиментарным уклоном
Download Telegram
Когда ровесники этих юных китайских хризантем рассказывают о семье, нужно быть готовым услышать что-то, вроде «моего прадедушку-чайканшиста коммунисты расстреляли на глазах у бабушки — тогда ей было пять, и она до сих пор не в себе». Театру танца Си Син есть, что сказать миру: под забойную перкуссию они танцуют культурную революцию со всей ее изощренной жестокостью, пластически прорабатывая историческую травму
(милые тетки в партере, перестаньте уже экзотизировать людей, которых вы даже не пытаетесь понимать, раз уж пришли на их спектакль). Сати. Весна священная. #театр танца Си Син, Китай. Дягилев P.S.
Выразительные обложки с библейским вайбом.
Flesh. David Szalay, 2025

Booker Prize 2025 вполне читабельный роман без зауми и длиннот, самоцель которых продемонстрировать обширный вокабуляр и тонкую душевную организацию автора. В нем полтора описания природы, а “Okay” произносят раз 500 (и примерно столько же “Yeah”). Будущий лауреат взялся за Flesh после четырех лет работы над неудачным романом, и на традиционную форму у него не было ни времени, ни желания: "That sort of Russian novel that begins with the main character's grandparents, and slowly works up to their birth about 200 pages in - that's probably not my favourite sort. I prefer more compressed or concise novels, books that don't tell you everything." Ставка выиграла: публика тоже истосковалась по линейному сюжету, где действие происходит не в космосе и герой не призрак бестелесный, а крепкий мужик из рабочего класса, которыми худлит интересуется нечасто, а женщины (особенно замужние) проходу не дают. Иштван, чье имя практически синоним венгра — образчик «благородного дикаря», primitive form of masculinity (по выражению его лондонского пасынка), чье колесо фортуны вращают секс, насилие и деньги: в жанровом диапазоне от «Жмурок» и «Золушки» до Breaking Bad.

Об авторе: родился в 1974 году в Канаде — его мать канадка, а отец эмигрировал из Венгрии за несколько лет до рождения сына, — вырос в Англии, в юности зачитывался Хемингуэем и Апдайком, признает влияние Вирджинии Вульф, закончил Оксфорд, 15 лет прожил в Венгрии, сейчас живет в Вене с женой и малюткой-сыном. Он почти не говорит по-немецки и поэтому называет себя “literary hermit” (неужели, чтобы побыстрее закончить книгу, нужно просто переехать в страну, языка который вы не знаете?) #fiction
Разборки происходят на пустыре за гаражами; из «взрослых» здесь разве что Королева Маб (чье присутствие озадачило публику, знакомую с сюжетом по вторичным источникам); каталонские палки рифмуются с бейсбольными битами; танец Ромео с шарфом мертвой возлюбленной — оммаж фавну Нижинского — опасно граничит с некрофилией; примирение сторон остается за кадром на усмотрение зрителя. Джульетта и Ромео. Балет Каталонии. Дягилев P.S.