#casa #sicilia
Вы наверняка обратили внимание на виллу “Елена” в сериале “Белый лотос” (если вы еще его не посмотрели - приберегите для новогодних каникул). Таня, героиня блистательной Дженнифер Кулидж, приезжает на нее погостить у новых и довольно странных друзей.
Интерьер показывают довольно подробно, и не удивительно: это одна из самых красивых вилл на Сицилии и принадлежит она декоратору Жаку Гарсии. Находится вилла в Ното, а не в Палермо, как в фильме. “Это бывший монастырь 17 века, построенный на месте мавританского дворца 10 века, построенного на месте древнеримской виллы, что стоял на месте древнегреческой виллы”, как рассказывает сам Гарсия.
Сдает он ее не только для съемок, и после выхода сериала лист ожидания на аренду виллы составит не один месяц. Так что пока можно помечтать об этом и полюбоваться фотографиями интерьера из вышедшего в этом году альбома издательства Flammarion.
Mr.F
Вы наверняка обратили внимание на виллу “Елена” в сериале “Белый лотос” (если вы еще его не посмотрели - приберегите для новогодних каникул). Таня, героиня блистательной Дженнифер Кулидж, приезжает на нее погостить у новых и довольно странных друзей.
Интерьер показывают довольно подробно, и не удивительно: это одна из самых красивых вилл на Сицилии и принадлежит она декоратору Жаку Гарсии. Находится вилла в Ното, а не в Палермо, как в фильме. “Это бывший монастырь 17 века, построенный на месте мавританского дворца 10 века, построенного на месте древнеримской виллы, что стоял на месте древнегреческой виллы”, как рассказывает сам Гарсия.
Сдает он ее не только для съемок, и после выхода сериала лист ожидания на аренду виллы составит не один месяц. Так что пока можно помечтать об этом и полюбоваться фотографиями интерьера из вышедшего в этом году альбома издательства Flammarion.
Mr.F
#sicilia
Сицилия на протяжении веков служила воротами для Европы, а за территорию в разные периоды истории кто только ни боролся: финикийцы и греки, римляне, готы и византийцы, арабы и норманны, немцы, испанцы и французы. Конечно, это отразилось и на культуре: Сицилия стала уникальным плавильным котлом, в котором слились различные традиции, создав уникальное наследие и культуру. Впрочем, и сами сицилийцы по сей день считают себя отдельным от итальянцев народом, а местный диалект на самом деле ближе к испанскому каталонскому, нежели к литературному итальянскому. Так и с символом острова - Trinacria.
Тринакрия представляет собой голову горгоны Медузы, призванную отгонять зло, окруженную змеями и колосьями пшеницы (да, это о плодородии острова), с тремя бегущими ногами - тремя мысами, образующими треугольную форму острова (само слово Trinacria происходит греческих терминов treis (три) и акра (мысы): Пелоро (Мессина, северо-восток), Пассеро (Сиракуза, юг) и Лилибео (Марсала, запад).
Но это простое объяснение, а есть, разумеется, и красивая легенда о рождении Сицилии. Итак, три прекрасные нимфы путешествовали по миру, танцуя и собирая дары природы с самых красивых и плодородных территорий, которые встречали. Однажды, однако, пришло время остановиться, и они выбрали чудесное место с ясным и голубым небом. Нимфы, танцуя, разбрасывали в море дары, собранные во время их кругосветного путешествия, а на этих местах возникли три горы. Пространство между ними заполнилось землей, и так появился большой и плодородный остров в форме треугольника - Сицилия.
Сицилия на протяжении веков служила воротами для Европы, а за территорию в разные периоды истории кто только ни боролся: финикийцы и греки, римляне, готы и византийцы, арабы и норманны, немцы, испанцы и французы. Конечно, это отразилось и на культуре: Сицилия стала уникальным плавильным котлом, в котором слились различные традиции, создав уникальное наследие и культуру. Впрочем, и сами сицилийцы по сей день считают себя отдельным от итальянцев народом, а местный диалект на самом деле ближе к испанскому каталонскому, нежели к литературному итальянскому. Так и с символом острова - Trinacria.
Тринакрия представляет собой голову горгоны Медузы, призванную отгонять зло, окруженную змеями и колосьями пшеницы (да, это о плодородии острова), с тремя бегущими ногами - тремя мысами, образующими треугольную форму острова (само слово Trinacria происходит греческих терминов treis (три) и акра (мысы): Пелоро (Мессина, северо-восток), Пассеро (Сиракуза, юг) и Лилибео (Марсала, запад).
Но это простое объяснение, а есть, разумеется, и красивая легенда о рождении Сицилии. Итак, три прекрасные нимфы путешествовали по миру, танцуя и собирая дары природы с самых красивых и плодородных территорий, которые встречали. Однажды, однако, пришло время остановиться, и они выбрали чудесное место с ясным и голубым небом. Нимфы, танцуя, разбрасывали в море дары, собранные во время их кругосветного путешествия, а на этих местах возникли три горы. Пространство между ними заполнилось землей, и так появился большой и плодородный остров в форме треугольника - Сицилия.
#sicilia
Сицилия хорошо известна своей керамикой, но ещё больше - красочными мифами и символами. Ранее мы уже рассказывали о Тринакрии, теперь же пришёл черёд Teste di Moro, которые вы наверняка встречали, если хоть раз были на острове. Да, речь о «головах мавра» или керамических изделиях ручной работы, за которыми, разумеется, кроется драматичная легенда о любви.
Итак, жила-была прекрасная девушка, которая любила ухаживать за цветами. Однажды её заметил молодой мавр и страстно влюбился. Однако вскоре девушка узнала, что странствующего мавра дома ждёт жена и семья. В порыве ревности и гнева сицилийка отрубила возлюбленному голову, чтобы сохранить его рядом навсегда. И это не все: она выставила ее на балкон и посадила туда базилик, поливая его своими слезами. Теперь вазы с чертами лица молодого мавра являются символом горькой, но вечной любви.
К слову, самые известные Teste do Moro производятся в Кальтаджироне: тонкость и изящество человеческих черт поражают.
Сицилия хорошо известна своей керамикой, но ещё больше - красочными мифами и символами. Ранее мы уже рассказывали о Тринакрии, теперь же пришёл черёд Teste di Moro, которые вы наверняка встречали, если хоть раз были на острове. Да, речь о «головах мавра» или керамических изделиях ручной работы, за которыми, разумеется, кроется драматичная легенда о любви.
Итак, жила-была прекрасная девушка, которая любила ухаживать за цветами. Однажды её заметил молодой мавр и страстно влюбился. Однако вскоре девушка узнала, что странствующего мавра дома ждёт жена и семья. В порыве ревности и гнева сицилийка отрубила возлюбленному голову, чтобы сохранить его рядом навсегда. И это не все: она выставила ее на балкон и посадила туда базилик, поливая его своими слезами. Теперь вазы с чертами лица молодого мавра являются символом горькой, но вечной любви.
К слову, самые известные Teste do Moro производятся в Кальтаджироне: тонкость и изящество человеческих черт поражают.
#vacanze #sicilia
Поскольку Капри с началом туристического сезона превращается в филиал ада на Земле, я вспомнил о малоизвестных Эгадских островах близ Трапани на Сицилии. И что же я обнаруживаю - на острове Леванцо уже облюбовала Миучча Прада! Могу понять эту известную затворницу. Когда я был тут лет десять назад, на острове практически не было развитой туристической инфраструктуры: люди в основном приплывали сюда на день и предпочитали более крупный соседний остров Фавиньяна. До сих пор помню лучшую в моей жизни пасту с морскими ежами, которую я съел тут за колченогим столом с пластиковым скатертями за 9 евро.
На Леванцо и сегодня от силы наберется десяток машин, а до пляжа ходит автобус, словно приехавший из фильма “Талантливый Мистер Рипли”, но появились симпатичные B&B и траттории.
Миучча даже тут обосновалась подальше от немногочисленных людей. Несколько лет назад она купила ферму XIX века (последнее фото).
Mr.F
Поскольку Капри с началом туристического сезона превращается в филиал ада на Земле, я вспомнил о малоизвестных Эгадских островах близ Трапани на Сицилии. И что же я обнаруживаю - на острове Леванцо уже облюбовала Миучча Прада! Могу понять эту известную затворницу. Когда я был тут лет десять назад, на острове практически не было развитой туристической инфраструктуры: люди в основном приплывали сюда на день и предпочитали более крупный соседний остров Фавиньяна. До сих пор помню лучшую в моей жизни пасту с морскими ежами, которую я съел тут за колченогим столом с пластиковым скатертями за 9 евро.
На Леванцо и сегодня от силы наберется десяток машин, а до пляжа ходит автобус, словно приехавший из фильма “Талантливый Мистер Рипли”, но появились симпатичные B&B и траттории.
Миучча даже тут обосновалась подальше от немногочисленных людей. Несколько лет назад она купила ферму XIX века (последнее фото).
Mr.F
#sicilia
Сицилия без людей? Не наваждение ли это?
Таким показал родной остров Леандро Колантони. Интересно, что фотограф-самоучка, который взял в руки камеру только в 2016 году, снял настолько кинематографические кадры. Его взгляд фиксируется на вполне бытовых деталях, которые на его снимках становятся по-настоящему поэтическими: желтое полотенце на фоне голубого залива, забытые прищепки или шторка в рыбной лавке… Порой, именно такие, неприметные на первый взгляд, вещи создают особое ощущение места, которое остается в нашей памяти надолго.
Mr.F
Сицилия без людей? Не наваждение ли это?
Таким показал родной остров Леандро Колантони. Интересно, что фотограф-самоучка, который взял в руки камеру только в 2016 году, снял настолько кинематографические кадры. Его взгляд фиксируется на вполне бытовых деталях, которые на его снимках становятся по-настоящему поэтическими: желтое полотенце на фоне голубого залива, забытые прищепки или шторка в рыбной лавке… Порой, именно такие, неприметные на первый взгляд, вещи создают особое ощущение места, которое остается в нашей памяти надолго.
Mr.F
#sicilia #palermo
"Сицилия - это не Италия", - гласят граффити в Палермо, и доля правды в этом есть. Остров, испытавший влияние греческих, римских, византийских, арабских, норманских и испанских завоевателей, известный своим самобытным диалектом, оригинальной уличной едой, средневековыми церквями рядом с соборами в стиле барокко и даже мафией, действительно обладает столь яркой идентичностью, что его впору принять за отдельное государство.
В последние годы Палермо заметно преобразился и сейчас, когда летняя жара начнет спадать, а местной экономике, пострадавшей в результате недавних пожаров, нужна поддержка, он ждет путешественников, для которых отдых - это восхищение красотой, культурой и открытие нового, а не танцы на столах.
В серии публикаций мы расскажем, о том, что смотреть в Палермо, оставив, однако, за скобками самые известные достопримечательности, вроде Palazzo dei Normanni, которое нужно посетить обязательно, или собора в Монреале.
Добавьте в свой список также эти три церкви:
🔶Santa Maria dell'Ammiraglio - ради византийских мозаик.
🔶Church of San Cataldo - ради средневековой арабо-норманнской архитектуры.
🔶Santa Caterina d'Alessandria - ради неистовых барочных завитков и рокайлей.
🔶Oratorio del Rosario di Santa Cita - ради поразительного барочного декора из гипса.
Mr.F
"Сицилия - это не Италия", - гласят граффити в Палермо, и доля правды в этом есть. Остров, испытавший влияние греческих, римских, византийских, арабских, норманских и испанских завоевателей, известный своим самобытным диалектом, оригинальной уличной едой, средневековыми церквями рядом с соборами в стиле барокко и даже мафией, действительно обладает столь яркой идентичностью, что его впору принять за отдельное государство.
В последние годы Палермо заметно преобразился и сейчас, когда летняя жара начнет спадать, а местной экономике, пострадавшей в результате недавних пожаров, нужна поддержка, он ждет путешественников, для которых отдых - это восхищение красотой, культурой и открытие нового, а не танцы на столах.
В серии публикаций мы расскажем, о том, что смотреть в Палермо, оставив, однако, за скобками самые известные достопримечательности, вроде Palazzo dei Normanni, которое нужно посетить обязательно, или собора в Монреале.
Добавьте в свой список также эти три церкви:
🔶Santa Maria dell'Ammiraglio - ради византийских мозаик.
🔶Church of San Cataldo - ради средневековой арабо-норманнской архитектуры.
🔶Santa Caterina d'Alessandria - ради неистовых барочных завитков и рокайлей.
🔶Oratorio del Rosario di Santa Cita - ради поразительного барочного декора из гипса.
Mr.F
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#palermo #sicilia
Продолжая рассказ о Палермо (Часть 1), порекомендую один из новейших частных музеев, открывшийся в 2021 году. Палаццо Бутера - недавно отреставрированная аристократическая резиденция XVIII - XIX веков, которая находится неподалеку от порта. Тут разместилась коллекция Франчески и Массимо Вальсекки - пары, собиравшей произведения искусства на протяжении пяти десятилетий. В роскошных залах с расписными потолками и лепниной представлены лампы Тиффани, ориенталистское искусство XIX века, серебряные скульптуры Фаберже, стекло эпохи модерна, классическая скульптура и живопись. Они смело соседствуют с фотоколлажами Гилберта и Джорджа, постапокалиптическими инсталляциями Тецуми Кудо и полотнами Клаудио Косты.
Mr.F
Продолжая рассказ о Палермо (Часть 1), порекомендую один из новейших частных музеев, открывшийся в 2021 году. Палаццо Бутера - недавно отреставрированная аристократическая резиденция XVIII - XIX веков, которая находится неподалеку от порта. Тут разместилась коллекция Франчески и Массимо Вальсекки - пары, собиравшей произведения искусства на протяжении пяти десятилетий. В роскошных залах с расписными потолками и лепниной представлены лампы Тиффани, ориенталистское искусство XIX века, серебряные скульптуры Фаберже, стекло эпохи модерна, классическая скульптура и живопись. Они смело соседствуют с фотоколлажами Гилберта и Джорджа, постапокалиптическими инсталляциями Тецуми Кудо и полотнами Клаудио Косты.
Mr.F
#palermo #sicilia
Хотя пицца не самая характерная для Палермо быстрая еда, но в Италии она повсюду, к тому же, авторские пиццерии по всей стране часто предлагают необычные варианты этого блюда с локальными продуктами.
Пиццерия Archestrato di Gela - стремительно восходящая звезда в Палермо, получившая в прошлом году целых "три куска" - наивысшую отметку итальянского гатсрогида Gambero Rosso.
Современная пиццерия расположена на тенистой улочке рядом с via della Liberta - главным торговым бульваром города.
Что заказывать: Piano Notaro (15 евро) с соленой сицилийской свиной колбасой, кусочками красного лука, тушенного в вине, и сыром качокавалло (более плотным, чем расплавленная моцарелла). Из условно вегетарианских - Piano Mendola (12 евро) с томатным соусом, помидорками-черри и посыпкой из качокавалло.
Адрес здесь.
Mr.F
Хотя пицца не самая характерная для Палермо быстрая еда, но в Италии она повсюду, к тому же, авторские пиццерии по всей стране часто предлагают необычные варианты этого блюда с локальными продуктами.
Пиццерия Archestrato di Gela - стремительно восходящая звезда в Палермо, получившая в прошлом году целых "три куска" - наивысшую отметку итальянского гатсрогида Gambero Rosso.
Современная пиццерия расположена на тенистой улочке рядом с via della Liberta - главным торговым бульваром города.
Что заказывать: Piano Notaro (15 евро) с соленой сицилийской свиной колбасой, кусочками красного лука, тушенного в вине, и сыром качокавалло (более плотным, чем расплавленная моцарелла). Из условно вегетарианских - Piano Mendola (12 евро) с томатным соусом, помидорками-черри и посыпкой из качокавалло.
Адрес здесь.
Mr.F
#noto #sicilia
В Ното я оказался на излете пандемии и связанных с нею ограничений. В январе город был почти безлюден, а барочные комоды церквей и соборов сияли золотом в закатном солнце. За прошедшие два года все изменилось: к Ното вернулась допандемийная популярность, но главное - город явно стал модным. Разумеется, “Белый Лотос”, несколько эпизодов которого сняты в Ното, тоже сыграл свою роль, как и публикации о том, как приятно тут живется Марио Тестино, Жаку Гарсия, Самуэле Мацца, Риккардо Грасси и прочей богеме. Летний сезон на Сицилии еще продолжается.
Куда стоит заглянуть в Ното:
В галерею Spazio Noto на центральной улице Рокко Пирри и напротив - в трапезную бывшего монастыря церкви Санта Мария дель Арко (Via Viceré 11), где находится студия/гостиная художника Серджо Фиорентино.
На фотовыставку Паоло Медичи в Altera Domus на мансарде дворца Николачи. В бывший монастырь Санта-Кьяра, где до 15 сентября проходит персональная выставка фотографа Оресте Монако, посвященная исследованию гендерной идентичности.
Из новых мест для шопинга стоит отметить концептстор Santagatha в барочной церкви Святой Агаты. В ней разместилась коллекция модных брендов, что помогло привлечь туристов в малопосещаемый район верхнего Ното. За дизайном и декором стоит заглянуть в Galleria Samuele Mazza Timeless Interiors, которая недавно открылась в старой цистерне, тоже в верхнем Ното. За нарядами для вечеринок (и снова за совриском) - в бутик Parosh. На Via Nicolaci 13 вы найдете нишевый парфюмерный бренд Acqua di Noto.
В галерее и бутике Archivio среди скульптур, предметов дизайна и фотографий стоит обратить внимание на пижамы Oro Crudo, кимоно и кафтаны Laross, а также шелковые и льняные модели марки Archivio.
Наконец, перевести дух от столь насыщенной программы можно в пляжном клубе (15 минут от города). Puravita - модный курорт с кабанами и рестораном, где средиземноморская кухня встречается с японской. Неподалеку, в Портопало-ди-Капо-Пассеро, находится еще один пляжный клуб Kalé Beach Club.
Mr.F
В Ното я оказался на излете пандемии и связанных с нею ограничений. В январе город был почти безлюден, а барочные комоды церквей и соборов сияли золотом в закатном солнце. За прошедшие два года все изменилось: к Ното вернулась допандемийная популярность, но главное - город явно стал модным. Разумеется, “Белый Лотос”, несколько эпизодов которого сняты в Ното, тоже сыграл свою роль, как и публикации о том, как приятно тут живется Марио Тестино, Жаку Гарсия, Самуэле Мацца, Риккардо Грасси и прочей богеме. Летний сезон на Сицилии еще продолжается.
Куда стоит заглянуть в Ното:
В галерею Spazio Noto на центральной улице Рокко Пирри и напротив - в трапезную бывшего монастыря церкви Санта Мария дель Арко (Via Viceré 11), где находится студия/гостиная художника Серджо Фиорентино.
На фотовыставку Паоло Медичи в Altera Domus на мансарде дворца Николачи. В бывший монастырь Санта-Кьяра, где до 15 сентября проходит персональная выставка фотографа Оресте Монако, посвященная исследованию гендерной идентичности.
Из новых мест для шопинга стоит отметить концептстор Santagatha в барочной церкви Святой Агаты. В ней разместилась коллекция модных брендов, что помогло привлечь туристов в малопосещаемый район верхнего Ното. За дизайном и декором стоит заглянуть в Galleria Samuele Mazza Timeless Interiors, которая недавно открылась в старой цистерне, тоже в верхнем Ното. За нарядами для вечеринок (и снова за совриском) - в бутик Parosh. На Via Nicolaci 13 вы найдете нишевый парфюмерный бренд Acqua di Noto.
В галерее и бутике Archivio среди скульптур, предметов дизайна и фотографий стоит обратить внимание на пижамы Oro Crudo, кимоно и кафтаны Laross, а также шелковые и льняные модели марки Archivio.
Наконец, перевести дух от столь насыщенной программы можно в пляжном клубе (15 минут от города). Puravita - модный курорт с кабанами и рестораном, где средиземноморская кухня встречается с японской. Неподалеку, в Портопало-ди-Капо-Пассеро, находится еще один пляжный клуб Kalé Beach Club.
Mr.F
#palermo #sicilia
Продолжая гид по Палермо, порекомендую пару проверенных заведений для ужина.
Ресторан DOBA маскируется под образцовый спикизи. Вам нужно отыскать неприметную дверь, нажать на кнопку домофона, назвать свое имя и подняться на лифте на верхний этаж. Тут вас ждет сюрприз: терраса с потрясающей панорамой Палермо: виды на колокольни, купола церквей и оперный театр Массимо. Шеф-повар Доменико Базиле вернулся в родной Палермо после нескольких лет работы в Нью-Йорке, Париже и других городах. Что стоит попробовать: пикантный вариант французского тоста (с тартаром из говядины, муссом из копченого сыра и трюфелями) и тальятелле с изюмом, кефалью и запеченными помидорами черри.
Ресторан Dal Barone не только ни от кого не прячется, но напротив привлекает красной неоновой вывеской любителей натурального вина (как его активный нелюбитель, уточню, что нормальные вина в 20-страничной карте тоже есть). Правда, его помещение довольно скромных размеров. Находится ресторан в оживленном районе Кальса, который был разрушен бомбардировками союзников во время Второй мировой войны, но за последнее десятилетие заметно оживился благодаря многочисленным ресторанам и барам. Неподалеку наверняка будет шуметь вечеринка в Ojda. Днем это бутик модной одежды и кафе, а вечером его минималистичное помещение и патио превращаются в бар, также с впечатляющим выбором сицилийских вин.
Mr.F
Продолжая гид по Палермо, порекомендую пару проверенных заведений для ужина.
Ресторан DOBA маскируется под образцовый спикизи. Вам нужно отыскать неприметную дверь, нажать на кнопку домофона, назвать свое имя и подняться на лифте на верхний этаж. Тут вас ждет сюрприз: терраса с потрясающей панорамой Палермо: виды на колокольни, купола церквей и оперный театр Массимо. Шеф-повар Доменико Базиле вернулся в родной Палермо после нескольких лет работы в Нью-Йорке, Париже и других городах. Что стоит попробовать: пикантный вариант французского тоста (с тартаром из говядины, муссом из копченого сыра и трюфелями) и тальятелле с изюмом, кефалью и запеченными помидорами черри.
Ресторан Dal Barone не только ни от кого не прячется, но напротив привлекает красной неоновой вывеской любителей натурального вина (как его активный нелюбитель, уточню, что нормальные вина в 20-страничной карте тоже есть). Правда, его помещение довольно скромных размеров. Находится ресторан в оживленном районе Кальса, который был разрушен бомбардировками союзников во время Второй мировой войны, но за последнее десятилетие заметно оживился благодаря многочисленным ресторанам и барам. Неподалеку наверняка будет шуметь вечеринка в Ojda. Днем это бутик модной одежды и кафе, а вечером его минималистичное помещение и патио превращаются в бар, также с впечатляющим выбором сицилийских вин.
Mr.F
#palermo #sicilia
Продолжая рассказ о Палермо, упомяну несколько адресов для необычного шопинга. Если ваша поездка захватывает уикенд, то в воскресенье на площади Марина рядом с дворцом XIV века Palazzo Chiaramonte Steri проходит блошиный рынок, где можно найти самые неожиданные предметы: от старинных люстр и хрустальных графинов до живописи неизвестного происхождения. Кстати, в самом дворце разместилась коллекция всякой любопытной всячины: от монет до кукол Барби.
Авторскую керамику художницы из Палермо Цетти Дави стоит искать в галерее MU Creative Space. В маcтерской Junkle старые паруса превращают в удобные шоперы, рюкзаки, чехлы для ноутбуков и даже платья. Дизайнер Валентина Марджиотта в бутике Vali Boutique предлагает яркие модели женской одежды и ак сессуаров. Список местных артизанов также можно найти на сайте Associazione Liberi Artigiani-Artisti Balarm.
Mr.F
Продолжая рассказ о Палермо, упомяну несколько адресов для необычного шопинга. Если ваша поездка захватывает уикенд, то в воскресенье на площади Марина рядом с дворцом XIV века Palazzo Chiaramonte Steri проходит блошиный рынок, где можно найти самые неожиданные предметы: от старинных люстр и хрустальных графинов до живописи неизвестного происхождения. Кстати, в самом дворце разместилась коллекция всякой любопытной всячины: от монет до кукол Барби.
Авторскую керамику художницы из Палермо Цетти Дави стоит искать в галерее MU Creative Space. В маcтерской Junkle старые паруса превращают в удобные шоперы, рюкзаки, чехлы для ноутбуков и даже платья. Дизайнер Валентина Марджиотта в бутике Vali Boutique предлагает яркие модели женской одежды и ак сессуаров. Список местных артизанов также можно найти на сайте Associazione Liberi Artigiani-Artisti Balarm.
Mr.F
#tradizioni #sicilia
Возможно ли сохранить сицилийское лето?
Местные хозяйки знают особый секрет: каждый август они консервируют, сушат и вялят томаты, инжир, цукини под палящим лучами солнца и верят, что только так можно продлить вкус лета на целый год. Традиция существует давно и зародилась скорее от нужды сохранить сезонные фрукты и овощи: каждая семья могла рассчитывать в основном на домашние продукты.
Сейчас, конечно, летние заготовки перестали быть необходимостью, но итальянские нонны все равно продолжают традицию и верят, что это возможность объединить поколения общим делом. А нам остается только любоваться кадрами подготовки!
Возможно ли сохранить сицилийское лето?
Местные хозяйки знают особый секрет: каждый август они консервируют, сушат и вялят томаты, инжир, цукини под палящим лучами солнца и верят, что только так можно продлить вкус лета на целый год. Традиция существует давно и зародилась скорее от нужды сохранить сезонные фрукты и овощи: каждая семья могла рассчитывать в основном на домашние продукты.
Сейчас, конечно, летние заготовки перестали быть необходимостью, но итальянские нонны все равно продолжают традицию и верят, что это возможность объединить поколения общим делом. А нам остается только любоваться кадрами подготовки!