#мироваяпоэзия
#бернс
#нейросеть
Мой любимый Бернс - стихотворение написано в конце 18-го века, а читать, к сожалению, можно в любой год существования человечества, что до, что после - всегда где-то начинается война 🤣
Маленькая баллада
Где-то девушка жила.
Что за девушка была !
И любила парня славного она.
Но расстаться им пришлось
И любить друг друга врозь,
Потому что началась война.
За морями, за холмами -
Там, где пушки мечут пламя,
Сердце воина не дрогнуло в бою.
Это сердце трепетало
Только ночью в час привала,
Вспоминая милую свою !
© R.Burns, 1795 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#бернс
#нейросеть
Мой любимый Бернс - стихотворение написано в конце 18-го века, а читать, к сожалению, можно в любой год существования человечества, что до, что после - всегда где-то начинается война 🤣
Маленькая баллада
Где-то девушка жила.
Что за девушка была !
И любила парня славного она.
Но расстаться им пришлось
И любить друг друга врозь,
Потому что началась война.
За морями, за холмами -
Там, где пушки мечут пламя,
Сердце воина не дрогнуло в бою.
Это сердце трепетало
Только ночью в час привала,
Вспоминая милую свою !
© R.Burns, 1795 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤24👍2
#русскаяпоэзия
#мироваяпоэзия
#лермонтов
#гейне
#нейросеть
Сегодня у меня в поэтической рубрике получился дуэт русского поэта и представителя Германии - это стихотворение я лично рассказывал у доски в школе, классе в пятом, наверное. Самое интересное, что в школе, особенно в классах близких к начальным как-то было не принято упоминать, что эти строки Лермонтову по сути не принадлежат - это лишь перевод пейзажа Генриха Гейне 🤔
На севере диком стоит одиноко...
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
© М.Ю.Лермонтов (перевод стихотворения Г.Гейне), 1841 г.
#мироваяпоэзия
#лермонтов
#гейне
#нейросеть
Сегодня у меня в поэтической рубрике получился дуэт русского поэта и представителя Германии - это стихотворение я лично рассказывал у доски в школе, классе в пятом, наверное. Самое интересное, что в школе, особенно в классах близких к начальным как-то было не принято упоминать, что эти строки Лермонтову по сути не принадлежат - это лишь перевод пейзажа Генриха Гейне 🤔
На севере диком стоит одиноко...
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
© М.Ю.Лермонтов (перевод стихотворения Г.Гейне), 1841 г.
❤🔥28
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня думать и подбирать номер сонета в какую-то тему было лень и потому просто девяносто девятый - потому что почти сто 😉
Фиалке ранней бросил я упрек...
Сонет 99.
Фиалке ранней бросил я упрек:
Лукавая крадет свой запах сладкий
Из уст твоих, и каждый лепесток
Свой бархат у тебя берет украдкой.
У лилий - белизна твоей руки,
Твой темный локон - в почках майорана,
У белой розы - цвет твоей щеки,
У красной розы - твой огонь румяный.
У третьей розы - белой, точно снег,
И красной, как заря, - твое дыханье.
Но дерзкий вор возмездья не избег:
Его червяк съедает в наказанье.
Каких цветов в саду весеннем нет !
И все крадут твой запах или цвет !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня думать и подбирать номер сонета в какую-то тему было лень и потому просто девяносто девятый - потому что почти сто 😉
Фиалке ранней бросил я упрек...
Сонет 99.
Фиалке ранней бросил я упрек:
Лукавая крадет свой запах сладкий
Из уст твоих, и каждый лепесток
Свой бархат у тебя берет украдкой.
У лилий - белизна твоей руки,
Твой темный локон - в почках майорана,
У белой розы - цвет твоей щеки,
У красной розы - твой огонь румяный.
У третьей розы - белой, точно снег,
И красной, как заря, - твое дыханье.
Но дерзкий вор возмездья не избег:
Его червяк съедает в наказанье.
Каких цветов в саду весеннем нет !
И все крадут твой запах или цвет !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤17👍4🥰3
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Завтра двадцать две точки и я к вечеру точно буду чувствовать себя будто старик. Да помогут мне Бог, Шекспир и "Ларгус" 😉
Лгут зеркала, - какой же я старик !
Сонет 22.
Лгут зеркала, - какой же я старик !
Я молодость твою делю с тобою.
Но если дни избороздят твои лик,
Я буду знать, что побежден судьбою.
Как в зеркало, глядясь в твои черты,
Я самому себе кажусь моложе.
Мне молодое сердце даришь ты,
И я тебе свое вручаю тоже.
Старайся же себя оберегать -
Не для себя: хранишь ты сердце друга.
А я готов, как любящая мать,
Беречь твое от горя и недуга.
Одна судьба у наших двух сердец:
Замрет мое - и твоему конец !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Завтра двадцать две точки и я к вечеру точно буду чувствовать себя будто старик. Да помогут мне Бог, Шекспир и "Ларгус" 😉
Лгут зеркала, - какой же я старик !
Сонет 22.
Лгут зеркала, - какой же я старик !
Я молодость твою делю с тобою.
Но если дни избороздят твои лик,
Я буду знать, что побежден судьбою.
Как в зеркало, глядясь в твои черты,
Я самому себе кажусь моложе.
Мне молодое сердце даришь ты,
И я тебе свое вручаю тоже.
Старайся же себя оберегать -
Не для себя: хранишь ты сердце друга.
А я готов, как любящая мать,
Беречь твое от горя и недуга.
Одна судьба у наших двух сердец:
Замрет мое - и твоему конец !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤13👍9👏4
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
А сегодня номер сонета определила моя рабочая машинка и наше любимое с супругой число. Поэтому сонет сегодня будет именно восемьдесят восьмой. И какой образ нейросеть подобрала - прям рыцарь 😉
Когда захочешь, охладев ко мне...
Сонет 88.
Когда захочешь, охладев ко мне,
Предать меня насмешке и презренью,
Я на твоей останусь стороне
И честь твою не опорочу тенью.
Отлично зная каждый свой порок,
Я рассказать могу такую повесть,
Что навсегда сниму с тебя упрек,
Запятнанную оправдаю совесть.
И буду благодарен я судьбе:
Пускай в борьбе терплю я неудачу,
Но честь победы приношу тебе
И дважды обретаю все, что трачу.
Готов я жертвой быть неправоты,
Чтоб только правой оказалась ты !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
А сегодня номер сонета определила моя рабочая машинка и наше любимое с супругой число. Поэтому сонет сегодня будет именно восемьдесят восьмой. И какой образ нейросеть подобрала - прям рыцарь 😉
Когда захочешь, охладев ко мне...
Сонет 88.
Когда захочешь, охладев ко мне,
Предать меня насмешке и презренью,
Я на твоей останусь стороне
И честь твою не опорочу тенью.
Отлично зная каждый свой порок,
Я рассказать могу такую повесть,
Что навсегда сниму с тебя упрек,
Запятнанную оправдаю совесть.
И буду благодарен я судьбе:
Пускай в борьбе терплю я неудачу,
Но честь победы приношу тебе
И дважды обретаю все, что трачу.
Готов я жертвой быть неправоты,
Чтоб только правой оказалась ты !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤15👍7
#рекламыпост
#прошурепост
Выходные в середине месяца и я снова рассказываю о хороших добрых каналах, которые сам читаю и считаю необходимым порекомендовать вам, дорогие подписчики.
Начнем, как всегда, с себя 🤣
Наша "Газель" предлагает пытливому читателю:
#РоссияЛетоАвтостоп #ПрогулкиПоРоссии - попутешествовать
#Размышления - подумать
#мнение - поспорить
#моистихи #русскаяпоэзия #мироваяпоэзия - почитать
#вечернийсмех - посмеяться
#нашамагнитола - послушать
#мультики - посмотреть (у нас уже больше 500 мультиков)
Полный путеводитель по каналу здесь.
А ещё у нас можно поговорить в нашей теплой уютной "Избушке".
Мы любим Россию 🇷🇺
И будем рады новым друзьям !
#прошурепост
Выходные в середине месяца и я снова рассказываю о хороших добрых каналах, которые сам читаю и считаю необходимым порекомендовать вам, дорогие подписчики.
Начнем, как всегда, с себя 🤣
Наша "Газель" предлагает пытливому читателю:
#РоссияЛетоАвтостоп #ПрогулкиПоРоссии - попутешествовать
#Размышления - подумать
#мнение - поспорить
#моистихи #русскаяпоэзия #мироваяпоэзия - почитать
#вечернийсмех - посмеяться
#нашамагнитола - послушать
#мультики - посмотреть (у нас уже больше 500 мультиков)
Полный путеводитель по каналу здесь.
А ещё у нас можно поговорить в нашей теплой уютной "Избушке".
Мы любим Россию 🇷🇺
И будем рады новым друзьям !
👍14🤮1
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня будет сонет номер одиннадцать - потому что завтра именно 11-е февраля да и просто сонет понравился, а Шескпира у нас давненько не было 😉
Мы вянем быстро - так же, как растем.
Сонет 11.
Мы вянем быстро - так же, как растем.
Растем в потомках, в новом урожае.
Избыток сил в наследнике твоем
Считай своим, с годами остывая.
Вот мудрости и красоты закон.
А без него царили бы на свете
Безумье, старость до конца времeн
И мир исчез бы в шесть десятилетий.
Пусть тот, кто жизни и земле не мил, -
Безликий, грубый, - гибнет невозвратно.
А ты дары такие получил,
Что возвратить их можешь многократно.
Ты вырезан искусно, как печать,
Чтобы векам свой оттиск передать !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня будет сонет номер одиннадцать - потому что завтра именно 11-е февраля да и просто сонет понравился, а Шескпира у нас давненько не было 😉
Мы вянем быстро - так же, как растем.
Сонет 11.
Мы вянем быстро - так же, как растем.
Растем в потомках, в новом урожае.
Избыток сил в наследнике твоем
Считай своим, с годами остывая.
Вот мудрости и красоты закон.
А без него царили бы на свете
Безумье, старость до конца времeн
И мир исчез бы в шесть десятилетий.
Пусть тот, кто жизни и земле не мил, -
Безликий, грубый, - гибнет невозвратно.
А ты дары такие получил,
Что возвратить их можешь многократно.
Ты вырезан искусно, как печать,
Чтобы векам свой оттиск передать !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
👍20❤3
#рекламыпост
#прошурепост
В этот раз я так заработался на выходных, что и забыл про середину месяца. Однако, все, что ни делается - к лучшему. Завтра, прямо с рабочего места за рулем я буду рекомендовать вам хорошие каналы, которые читаю сам. Такого формата у меня еще не было - попробуем. Ну а сегодня...
Начнем, как всегда, с себя 🤣
Наша "Газель" предлагает пытливому читателю:
#РоссияЛетоАвтостоп #ПрогулкиПоРоссии - попутешествовать
#Размышления - подумать
#мнение - поспорить
#моистихи #русскаяпоэзия #мироваяпоэзия - почитать
#вечернийсмех - посмеяться
#нашамагнитола - послушать
#мультики - посмотреть (у нас уже больше 500 мультиков)
Полный путеводитель по каналу здесь.
А ещё у нас можно поговорить в нашей теплой уютной "Избушке".
Мы любим Россию 🇷🇺
И будем рады новым друзьям !
#прошурепост
В этот раз я так заработался на выходных, что и забыл про середину месяца. Однако, все, что ни делается - к лучшему. Завтра, прямо с рабочего места за рулем я буду рекомендовать вам хорошие каналы, которые читаю сам. Такого формата у меня еще не было - попробуем. Ну а сегодня...
Начнем, как всегда, с себя 🤣
Наша "Газель" предлагает пытливому читателю:
#РоссияЛетоАвтостоп #ПрогулкиПоРоссии - попутешествовать
#Размышления - подумать
#мнение - поспорить
#моистихи #русскаяпоэзия #мироваяпоэзия - почитать
#вечернийсмех - посмеяться
#нашамагнитола - послушать
#мультики - посмотреть (у нас уже больше 500 мультиков)
Полный путеводитель по каналу здесь.
А ещё у нас можно поговорить в нашей теплой уютной "Избушке".
Мы любим Россию 🇷🇺
И будем рады новым друзьям !
❤10👍3
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Давно у нас Уильма нашего не было, который Шекспир. Сегодня будет сонет по году моего рождения - лень другую подводку придумывать 😉
Увы, мой стих не блещет новизной...
Сонет 76.
Увы, мой стих не блещет новизной,
Разнообразьем перемен нежданных.
Не поискать ли мне тропы иной,
Приемов новых, сочетаний странных ?
Я повторяю прежнее опять,
В одежде старой появляюсь снова.
И кажется, по имени назвать
Меня в стихах любое может слово.
Все это оттого, что вновь и вновь
Решаю я одну свою задачу:
Я о тебе пишу, моя любовь,
И то же сердце, те же силы трачу.
Все то же солнце ходит надо мной,
Но и оно не блещет новизной !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Давно у нас Уильма нашего не было, который Шекспир. Сегодня будет сонет по году моего рождения - лень другую подводку придумывать 😉
Увы, мой стих не блещет новизной...
Сонет 76.
Увы, мой стих не блещет новизной,
Разнообразьем перемен нежданных.
Не поискать ли мне тропы иной,
Приемов новых, сочетаний странных ?
Я повторяю прежнее опять,
В одежде старой появляюсь снова.
И кажется, по имени назвать
Меня в стихах любое может слово.
Все это оттого, что вновь и вновь
Решаю я одну свою задачу:
Я о тебе пишу, моя любовь,
И то же сердце, те же силы трачу.
Все то же солнце ходит надо мной,
Но и оно не блещет новизной !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
👍18❤3
#рекламыпост
#прошурепост
Снова середина месяца и так как в прошлый раз моя "рекламная" кампания наглухо сорвалась сегодня придется постараться вдвойне.
Кроме рекламы хороших каналов я сегодня ещё и рубрику новую открою - #ГазельНовости. Потому что новостей на канале много, а сообщать их в прочих постах как-то неудобно. Доброго всем воскресного утра и погнали в этот прекрасный день 💪
Начнем, как всегда, с себя 🤣
Наша "Газель" предлагает пытливому читателю:
#РоссияЛетоАвтостоп #ПрогулкиПоРоссии - попутешествовать
#Размышления - подумать
#мнение - поспорить
#моистихи #русскаяпоэзия #мироваяпоэзия - почитать
#вечернийсмех - посмеяться
#нашамагнитола - послушать
#мультики - посмотреть (у нас уже больше 600 мультиков)
Полный путеводитель по каналу здесь.
А ещё у нас можно поговорить в нашей теплой уютной "Избушке".
Мы любим Россию 🇷🇺
И будем рады новым друзьям !
#прошурепост
Снова середина месяца и так как в прошлый раз моя "рекламная" кампания наглухо сорвалась сегодня придется постараться вдвойне.
Кроме рекламы хороших каналов я сегодня ещё и рубрику новую открою - #ГазельНовости. Потому что новостей на канале много, а сообщать их в прочих постах как-то неудобно. Доброго всем воскресного утра и погнали в этот прекрасный день 💪
Начнем, как всегда, с себя 🤣
Наша "Газель" предлагает пытливому читателю:
#РоссияЛетоАвтостоп #ПрогулкиПоРоссии - попутешествовать
#Размышления - подумать
#мнение - поспорить
#моистихи #русскаяпоэзия #мироваяпоэзия - почитать
#вечернийсмех - посмеяться
#нашамагнитола - послушать
#мультики - посмотреть (у нас уже больше 600 мультиков)
Полный путеводитель по каналу здесь.
А ещё у нас можно поговорить в нашей теплой уютной "Избушке".
Мы любим Россию 🇷🇺
И будем рады новым друзьям !
👍19
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Что-то меня в сон клонит, старый стал, рано спать хочу. Вот и сонет Шекспира сегодня о ней, о старости неминуемой 😉
Седины ваши зеркало покажет...
Сонет 77.
Седины ваши зеркало покажет,
Часы - потерю золотых минут.
На белую страницу строчка ляжет -
И вашу мысль увидят и прочтут.
По черточкам морщин в стекле правдивом
Мы все ведем своим утратам счет.
А в шорохе часов неторопливом
Украдкой время к вечности течет.
Запечатлейте беглыми словами
Все, что не в силах память удержать.
Своих детей, давно забытых вами,
Когда-нибудь вы встретите опять.
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Что-то меня в сон клонит, старый стал, рано спать хочу. Вот и сонет Шекспира сегодня о ней, о старости неминуемой 😉
Седины ваши зеркало покажет...
Сонет 77.
Седины ваши зеркало покажет,
Часы - потерю золотых минут.
На белую страницу строчка ляжет -
И вашу мысль увидят и прочтут.
По черточкам морщин в стекле правдивом
Мы все ведем своим утратам счет.
А в шорохе часов неторопливом
Украдкой время к вечности течет.
Запечатлейте беглыми словами
Все, что не в силах память удержать.
Своих детей, давно забытых вами,
Когда-нибудь вы встретите опять.
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤19👍6
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня вот такой мрачный сонет, но дело вовсе не в настроении. Просто такой под руку подвернулся. Такое настроение у меня бывало одно время, но то давно было. Однако, из меня тут лезет одно стихотворение на схожую тему. Вот не знаю, к чему это 😉
Когда меня отправят под арест...
Сонет 74.
Когда меня отправят под арест
Без выкупа, залога и отсрочки,
Не глыба камня, не могильный крест -
Мне памятником будут эти строчки.
Ты вновь и вновь найдешь в моих стихах
Все, что во мне тебе принадлежало.
Пускай земле достанется мой прах,
Ты, потеряв меня, утратишь мало.
С тобою будет лучшее во мне.
А смерть возьмет от жизни быстротечной
Осадок, остающийся на дне,
То, что похитить мог бродяга встречный,
Ей - черепки разбитого ковша,
Тебе - мое вино, моя душа !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня вот такой мрачный сонет, но дело вовсе не в настроении. Просто такой под руку подвернулся. Такое настроение у меня бывало одно время, но то давно было. Однако, из меня тут лезет одно стихотворение на схожую тему. Вот не знаю, к чему это 😉
Когда меня отправят под арест...
Сонет 74.
Когда меня отправят под арест
Без выкупа, залога и отсрочки,
Не глыба камня, не могильный крест -
Мне памятником будут эти строчки.
Ты вновь и вновь найдешь в моих стихах
Все, что во мне тебе принадлежало.
Пускай земле достанется мой прах,
Ты, потеряв меня, утратишь мало.
С тобою будет лучшее во мне.
А смерть возьмет от жизни быстротечной
Осадок, остающийся на дне,
То, что похитить мог бродяга встречный,
Ей - черепки разбитого ковша,
Тебе - мое вино, моя душа !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤14👍5
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодняшний день нам запечатает Шекспир своим сонетом сто сорок четвертым. Я уже тоже театральным языком заговорил... Интересный попался сюжет - о дуализме внутри человека: о его внутреннем демоне и внутреннем же ангеле 😉
На радость и печаль, по воле рока...
Сонет 144.
На радость и печаль, по воле рока,
Два друга, две любви владеют мной:
Мужчина светлокудрый, светлоокий
И женщина, в чьих взорах мрак ночной.
Чтобы меня низвергнуть в ад кромешный,
Стремится демон ангела прельстить,
Увлечь его своей красою грешной
И в дьявола соблазном превратить.
Не знаю я, следя за их борьбою,
Кто победит, но доброго не жду.
Мои друзья - друзья между собою,
И я боюсь, что ангел мой в аду.
Но там ли он, - об этом знать я буду,
Когда извергнут будет он оттуда !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодняшний день нам запечатает Шекспир своим сонетом сто сорок четвертым. Я уже тоже театральным языком заговорил... Интересный попался сюжет - о дуализме внутри человека: о его внутреннем демоне и внутреннем же ангеле 😉
На радость и печаль, по воле рока...
Сонет 144.
На радость и печаль, по воле рока,
Два друга, две любви владеют мной:
Мужчина светлокудрый, светлоокий
И женщина, в чьих взорах мрак ночной.
Чтобы меня низвергнуть в ад кромешный,
Стремится демон ангела прельстить,
Увлечь его своей красою грешной
И в дьявола соблазном превратить.
Не знаю я, следя за их борьбою,
Кто победит, но доброго не жду.
Мои друзья - друзья между собою,
И я боюсь, что ангел мой в аду.
Но там ли он, - об этом знать я буду,
Когда извергнут будет он оттуда !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤19
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Я сделал 98 шагов из ста к заветной мечте, к очень значительному для меня достижению в жизни. Удивительно, но сонет под таким номером у Шекспира именно про апрель 😉
Нас разлучил апрель цветущий...
Сонет 98.
Нас разлучил апрель цветущий, бурный.
Все оживил он веяньем своим.
В ночи звезда тяжелая Сатурна
Смеялась и плясала вместе с ним.
Но гомон птиц и запахи и краски
Бесчисленных цветов не помогли
Рождению моей весенней сказки.
Не рвал я пестрых первенцев земли.
Раскрывшиеся чаши снежных лилий,
Пурпурных роз душистый первый цвет,
Напоминая, мне не заменили
Ланит и уст, которым равных нет.
Была зима во мне, а блеск весенний
Мне показался тенью милой тени !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Я сделал 98 шагов из ста к заветной мечте, к очень значительному для меня достижению в жизни. Удивительно, но сонет под таким номером у Шекспира именно про апрель 😉
Нас разлучил апрель цветущий...
Сонет 98.
Нас разлучил апрель цветущий, бурный.
Все оживил он веяньем своим.
В ночи звезда тяжелая Сатурна
Смеялась и плясала вместе с ним.
Но гомон птиц и запахи и краски
Бесчисленных цветов не помогли
Рождению моей весенней сказки.
Не рвал я пестрых первенцев земли.
Раскрывшиеся чаши снежных лилий,
Пурпурных роз душистый первый цвет,
Напоминая, мне не заменили
Ланит и уст, которым равных нет.
Была зима во мне, а блеск весенний
Мне показался тенью милой тени !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤23
#мироваяпоэзия
#гёте
#нейросеть
Сегодня познакомимся с образчиком немецкой любовной лирики, классиком которой, разумеется, является Иоганн Вольфганг Гёте. Даже в конце восемнадцатого века немцы уже были слегка депрессивны и немного истеричны... Прям как ранний "Раммштайн", не находите ? 🤔
Ушедшей
Так ты ушла ? Ни сном ни духом
Я не виновен пред тобой.
Еще ловлю привычным слухом
Твои слова и голос твой.
Как путник с беспокойством смутным
Глядит в бездонный небосвод,
Где жаворонок ранним утром
Над ним - невидимый - поет;
Как взгляд мой, полный нетерпенья,
Следит - сквозь чащи - даль и высь,
Так все мои стихотворенья
"Вернись ! - безумствуют. - Вернись !"
© J.W von Goethe, 1778 г.
Перевод: О.Чухонцев
#гёте
#нейросеть
Сегодня познакомимся с образчиком немецкой любовной лирики, классиком которой, разумеется, является Иоганн Вольфганг Гёте. Даже в конце восемнадцатого века немцы уже были слегка депрессивны и немного истеричны... Прям как ранний "Раммштайн", не находите ? 🤔
Ушедшей
Так ты ушла ? Ни сном ни духом
Я не виновен пред тобой.
Еще ловлю привычным слухом
Твои слова и голос твой.
Как путник с беспокойством смутным
Глядит в бездонный небосвод,
Где жаворонок ранним утром
Над ним - невидимый - поет;
Как взгляд мой, полный нетерпенья,
Следит - сквозь чащи - даль и высь,
Так все мои стихотворенья
"Вернись ! - безумствуют. - Вернись !"
© J.W von Goethe, 1778 г.
Перевод: О.Чухонцев
❤22
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня у нас Уильям Шекспир и его горестное рассуждение об изменах и, очевидно, классическом любовном треугольнике 😉
Будь проклята душа...
Сонет 133.
Будь проклята душа, что истерзала
Меня и друга прихотью измен.
Терзать меня тебе казалось мало,
Мой лучший друг захвачен в тот же плен
Жестокая, меня недобрым глазом
Ты навсегда лишила трех сердец:
Теряя волю, я утратил разом
Тебя, себя и друга наконец.
Но друга ты избавь от рабской доли
И прикажи, чтоб я его стерег.
Я буду стражем, находясь в неволе,
И сердце за него отдам в залог.
Мольба напрасна. Ты - моя темница,
И все мое со мной должно томиться !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня у нас Уильям Шекспир и его горестное рассуждение об изменах и, очевидно, классическом любовном треугольнике 😉
Будь проклята душа...
Сонет 133.
Будь проклята душа, что истерзала
Меня и друга прихотью измен.
Терзать меня тебе казалось мало,
Мой лучший друг захвачен в тот же плен
Жестокая, меня недобрым глазом
Ты навсегда лишила трех сердец:
Теряя волю, я утратил разом
Тебя, себя и друга наконец.
Но друга ты избавь от рабской доли
И прикажи, чтоб я его стерег.
Я буду стражем, находясь в неволе,
И сердце за него отдам в залог.
Мольба напрасна. Ты - моя темница,
И все мое со мной должно томиться !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
🔥19👍8❤2
#мироваяпоэзия
#бернс
#нейросеть
На фоне эпических разоблачений срочносборной плесени, в реалиях которых мало кто сомневался и ранее, очень актуальным смотрится это прекрасное стихотворение шотландского поэта Роберта Бернса 😉
Честная бедность
Кто честной бедности своей
Стыдится и все прочее,
Тот самый жалкий из людей,
Трусливый раб и прочее.
При всем при том,
При всем при том,
Пускай бедны мы с вами,
Богатство —
Штамп на золотом,
А золотой —
Мы сами !
Мы хлеб едим и воду пьем,
Мы укрываемся тряпьем
И все такое прочее,
А между тем дурак и плут
Одеты в шелк и вина пьют
И все такое прочее.
При всем при том,
При всем при том,
Судите не по платью.
Кто честным кормится трудом,
Таких зову я знатью,
Вот этот шут — природный лорд.
Ему должны мы кланяться.
Но пусть он чопорен и горд,
Бревно бревном останется !
При всем при том,
При всем при том,
Хоть весь он в позументах, —
Бревно останется бревном
И в орденах, и в лентах !
Король лакея своего
Назначит генералом,
Но он не может никого
Назначить честным малым.
При всем при том,
При всем при том,
Награды, лесть
И прочее
Не заменяют
Ум и честь
И все такое прочее !
Настанет день и час пробьет,
Когда уму и чести
На всей земле придет черед
Стоять на первом месте.
При всем при том,
При всем при том,
Могу вам предсказать я,
Что будет день,
Когда кругом
Все люди станут братья !
© R.Burns, 1795 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#бернс
#нейросеть
На фоне эпических разоблачений срочносборной плесени, в реалиях которых мало кто сомневался и ранее, очень актуальным смотрится это прекрасное стихотворение шотландского поэта Роберта Бернса 😉
Честная бедность
Кто честной бедности своей
Стыдится и все прочее,
Тот самый жалкий из людей,
Трусливый раб и прочее.
При всем при том,
При всем при том,
Пускай бедны мы с вами,
Богатство —
Штамп на золотом,
А золотой —
Мы сами !
Мы хлеб едим и воду пьем,
Мы укрываемся тряпьем
И все такое прочее,
А между тем дурак и плут
Одеты в шелк и вина пьют
И все такое прочее.
При всем при том,
При всем при том,
Судите не по платью.
Кто честным кормится трудом,
Таких зову я знатью,
Вот этот шут — природный лорд.
Ему должны мы кланяться.
Но пусть он чопорен и горд,
Бревно бревном останется !
При всем при том,
При всем при том,
Хоть весь он в позументах, —
Бревно останется бревном
И в орденах, и в лентах !
Король лакея своего
Назначит генералом,
Но он не может никого
Назначить честным малым.
При всем при том,
При всем при том,
Награды, лесть
И прочее
Не заменяют
Ум и честь
И все такое прочее !
Настанет день и час пробьет,
Когда уму и чести
На всей земле придет черед
Стоять на первом месте.
При всем при том,
При всем при том,
Могу вам предсказать я,
Что будет день,
Когда кругом
Все люди станут братья !
© R.Burns, 1795 г.
Перевод: С.Я.Маршак
👏16👍6
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня Уильям Шекспир слушает музыку и, очевидно, в исполнении очень симпатичной ему девушки. Вообще, мне тоже очень приятно смотреть за тем, как моя супруга работает - у нее даже глаза горят счастьем, когда у нее что-то получается, а это тоже своего рода музыка 😉
Едва лишь ты, о музыка моя...
Сонет 128.
Едва лишь ты, о музыка моя,
Займешься музыкой, встревожив строй
Ладов и струн искусною игрой,
Ревнивой завистью терзаюсь я.
Обидно мне, что ласки нежных рук
Ты отдаешь танцующим ладам,
Срывая краткий, мимолетный звук, -
А не моим томящимся устам.
Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы легкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.
Но если счастье выпало струне,
Отдай ты руки ей, а губы - мне !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня Уильям Шекспир слушает музыку и, очевидно, в исполнении очень симпатичной ему девушки. Вообще, мне тоже очень приятно смотреть за тем, как моя супруга работает - у нее даже глаза горят счастьем, когда у нее что-то получается, а это тоже своего рода музыка 😉
Едва лишь ты, о музыка моя...
Сонет 128.
Едва лишь ты, о музыка моя,
Займешься музыкой, встревожив строй
Ладов и струн искусною игрой,
Ревнивой завистью терзаюсь я.
Обидно мне, что ласки нежных рук
Ты отдаешь танцующим ладам,
Срывая краткий, мимолетный звук, -
А не моим томящимся устам.
Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы легкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.
Но если счастье выпало струне,
Отдай ты руки ей, а губы - мне !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤20👍3
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня немного грустный сонет от Вильяма нашего Шекспира - что-то он расстроился, что его ремесло стало вдруг его проклятьем... В общем, печалится Шекспир в это воскресенье 😉
О, как ты прав, судьбу мою браня...
Сонет 111.
О, как ты прав, судьбу мою браня,
Виновницу дурных моих деяний,
Богиню, осудившую меня
Зависеть от публичных подаяний.
Красильщик скрыть не может ремесло.
Так на меня проклятое занятье
Печатью несмываемой легло.
О, помоги мне смыть мое проклятье !
Согласен я без ропота глотать
Лекарственные горькие коренья,
Не буду горечь горькою считать,
Считать неправой меру исправленья.
Но жалостью своей, о милый друг,
Ты лучше всех излечишь мой недуг !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня немного грустный сонет от Вильяма нашего Шекспира - что-то он расстроился, что его ремесло стало вдруг его проклятьем... В общем, печалится Шекспир в это воскресенье 😉
О, как ты прав, судьбу мою браня...
Сонет 111.
О, как ты прав, судьбу мою браня,
Виновницу дурных моих деяний,
Богиню, осудившую меня
Зависеть от публичных подаяний.
Красильщик скрыть не может ремесло.
Так на меня проклятое занятье
Печатью несмываемой легло.
О, помоги мне смыть мое проклятье !
Согласен я без ропота глотать
Лекарственные горькие коренья,
Не буду горечь горькою считать,
Считать неправой меру исправленья.
Но жалостью своей, о милый друг,
Ты лучше всех излечишь мой недуг !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
❤21👍9
#мироваяпоэзия
#шекспир
#нейросеть
Сегодня Уильям Шекспир сравнивает любовь с войной. Причем, себя в этом сонете он ставит в положение проигравшего, сдавшегося на милость любимой и, очевидно, рассерженной победительницы 😉
Ты говоришь, что нет любви во мне...
Сонет 149.
Ты говоришь, что нет любви во мне.
Но разве я, ведя войну с тобою,
Не на твоей воюю стороне
И не сдаю оружия без боя ?
Вступал ли я в союз с твоим врагом,
Люблю ли тех, кого ты ненавидишь ?
И разве не виню себя кругом,
Когда меня напрасно ты обидишь ?
Какой заслугой я горжусь своей,
Чтобы считать позором униженье ?
Твой грех мне добродетели милей,
Мой приговор - ресниц твоих движенье.
В твоей вражде понятно мне одно:
Ты любишь зрячих, - я ослеп давно !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
#шекспир
#нейросеть
Сегодня Уильям Шекспир сравнивает любовь с войной. Причем, себя в этом сонете он ставит в положение проигравшего, сдавшегося на милость любимой и, очевидно, рассерженной победительницы 😉
Ты говоришь, что нет любви во мне...
Сонет 149.
Ты говоришь, что нет любви во мне.
Но разве я, ведя войну с тобою,
Не на твоей воюю стороне
И не сдаю оружия без боя ?
Вступал ли я в союз с твоим врагом,
Люблю ли тех, кого ты ненавидишь ?
И разве не виню себя кругом,
Когда меня напрасно ты обидишь ?
Какой заслугой я горжусь своей,
Чтобы считать позором униженье ?
Твой грех мне добродетели милей,
Мой приговор - ресниц твоих движенье.
В твоей вражде понятно мне одно:
Ты любишь зрячих, - я ослеп давно !
© W.Shakespеаre, 1609 г.
Перевод: С.Я.Маршак
👍16❤6