Force Media — Медиа продакшен студия
148 subscribers
40 photos
64 videos
1 file
40 links
🎤 Озвучиваем рекламу, фильмы, сериалы
🗣 Делаем переводы и субтитры, саунд-дизайн
🎬 Аудио и видео пост-продакшен
📟 Локализуем видеоигры
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
А вы знали, что для китайской дорамы «Путешествие за горы и моря» русскую озвучку делали Force Media? 💛

Мечтательный писатель Сяо Минмин обожает романы о боевых искусствах и выкладывает в сеть собственную историю о храбром мечнике Сяо Цю Шуе.

Но однажды из-за загадочного сбоя он буквально попадает внутрь своего онлайн-романа — и просыпается уже в образе главного героя. Теперь ему предстоит пройти путь от талантливого бойца до настоящего защитника справедливости.
5🔥1🤬1
Почему озвучка на стримингах стала заметно лучше? 🎧

Сегодня зрители требуют от звука больше, чем когда-либо. Стриминги вроде Netflix, Disney+ и Amazon Prime Video меняют не только то, как мы смотрим контент, но и то, как мы его слышим.

Аудитория ждёт от локализации той же эмоции и качества, что и в оригинале, и это уже перестраивает рынок постпродакшена.

Читайте новую статью на сайте Force Media.
3👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Рассказываем про трогательную китайскую дораму «Я могу тебя любить», для которой мы делали русскую озвучку.

Сценаристка Тан Синь давно влюблена в своего начальника Тан Юя, но он её не замечает и пытается добиться внимания другой. После отказа Тан Синь признаётся ему в чувствах, и получает ответ «нет». Тогда она решает уволиться, но босс неожиданно начинает бороться за неё и не хочет отпускать.
Либо оригинальный голос с непривычным акцентом, либо понятный дубляж ценой потери характера и эмоций.

Теперь ИИ меняет правила. Новые инструменты сохраняют голос и актёрскую подачу, но адаптируют произношение под рынок.

Читайте наш новый материал на сайте Force Media.
😢3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Озвучка — это не просто голос. Это характер героя, его юмор, страхи, харизма и даже паузы между словами. Именно актёры озвучки делают мультфильмы живыми, заставляют нас смеяться, переживать и верить в персонажей так же, как в настоящих людей.

В этом видео актёры «Зверополиса 2» снова превращаются в своих персонажей. Те же интонации, характер, эмоции, и вот Джуди и Ник будто выходят за пределы экрана.

Без хорошей озвучки не было бы того самого «вау», которое мы чувствуем с первых секунд. И каждый раз, когда слышишь знакомый голос, понимаешь: магия кино начинается именно здесь.
🔥21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Звук в Red Dead Redemption 2 работает как система наблюдения: игрок не просто слышит окружение, он по нему ориентируется в пространстве.

Выстрелы, крики, топот лошадей — всё имеет чёткое ощущение удалённости. Можно понять, насколько далеко происходит событие, даже не видя его. Это создаёт эффект присутствия и делает мир правдоподобным: игрок не в центре вселенной, игрок лишь один из элементов в большом, звучащем пространстве.

Force Media придерживается таких же правил, когда работает над саунд дизайном видеоигр.
🔥2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В связи с последними событиями хотим рассказать, что Force Media занималась русской озвучкой мини-сериала «Тень Эпштейна: Гилейн Максвелл».

Проект подробно раскрывает историю Гилейн Максвелл: её происхождение, окружение и тесную связь с Джеффри Эпштейном, показывая, как она стала ключевой фигурой в этих чудовищных преступлениях.
🔥5
Формула «один язык — одна версия» больше не работает. Универсальный дубляж для всех стран постепенно уходит в прошлое.

Игры, кино и стриминг всё чаще выпускают отдельные региональные версии в рамках одного языка, чтобы точнее попадать в культурный контекст и звучать по-настоящему локально.

Полную статью читайте на сайте Force Media.
👍4
Genocidal Organ.m4v
117 MB
Рассказываем про мрачную, философскую и пугающую антиутопию «Орган геноцида», для которой мы делали русский дубляж.

Сараево стирают с лица земли самодельной ядерной бомбой буквально за один день. Демократические страны стремительно превращаются в режимы тотального надзора, а в развивающихся государствах вспыхивают один геноцид за другим.

За кулисами этого хаоса маячит загадочный американец Джон Пол, человек, который, кажется, знает, как ломать целые страны. На его поиски отправляют агента разведки Клэвиса Шепхерда. Ему предстоит пройти через руины цивилизации, чтобы добраться до Джона Пола и раскрыть, что же на самом деле скрывается за этим кошмаром, тот самый «орган геноцида».
2
Фоли — одна из самых «живых» частей пост-продакшна. Шорох ткани, тяжесть шагов по гравию, лёгкое касание дерева — именно такие детали делают картинку по-настоящему осязаемой.

Сегодня в продакшн активно заходят ИИ-инструменты для генерации фоли. Они ускоряют процессы и снижают затраты, особенно в больших проектах. Но при всём прогрессе синтетическое фоли пока не может полностью заменить человека, слишком много в нём интуитивных микро-решений, которые рождаются из чувства ритма, эмоции и драматургии.

Подробно разбираем, как работает ИИ-фоли, в чём его сильные стороны и почему гибридная модель становится новым стандартом.
2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
SFX может полностью изменить восприятие сцены.

Иногда достаточно просто поменять звуки. Например, если взять фрагмент из «Во все тяжкие» и заменить оригинальный звук на SFX из Half-Life, сцена начинает ощущаться уже не как драматический момент из сериала, а как эпизод из игры.

Звук — это не просто дополнение к видео.

Он задаёт атмосферу и меняет то, как мы воспринимаем происходящее.

Если для вашего проекта нужен классный и глубокий SFX — пишите нам!

Credits: Chrispy
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если любите чёрный британский юмор, хаос и истории про «неудачников с большим сердцем, то вы просто обязаны посмотреть сериал «Голяк», для которого Force Media делали русскую озвучку.

История компании друзей из английской глубинки, которые постоянно ввязываются в безумные авантюры: от мелких афер до совершенно абсурдных преступных схем.
1
Как подготовить сценарий игры к локализации?

Локализация — одна из самых сложных частей глобального релиза. Но проблемы чаще возникают не из-за перевода, а из-за неподготовленного сценария.

Чем лучше проработаны диалоги на старте, тем быстрее и качественнее проходит весь процесс.

Подробнее — на сайте Force Media.
1
Рады поделиться!


Фильм «Скарлет» — это новая работа Мамору Хосоды, который до этого создал «Девочка, покорившая время», «Красавица и дракон» и многие другие полнометражные аниме.

Над русским дубляжом для Казахстана, Центральной Азии и Закавказья работала сербская команда Force Media, а официальным дистрибьютором выступает Ascar Cinema (Meloman Entertainment).

Фильм вышел в кино 26 февраля.
❤‍🔥5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мы очень часто работаем над документальными фильмами, например, мы делали русскую озвучку картины «Бритни. Под прицелом».

В 2007 году Бритни пережила нервные срывы, развод и потерю родительских прав. Через год ее опекуном, против воли, стал отец, получивший контроль над ее жизнью и финансами.

Он получает за это около $130 тысяч в год.

Фанаты и движение #FreeBritney считают, что певица находится под давлением семьи и подает скрытые сигналы о помощи. К ним присоединились многие звезды.
🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Звук в фильме «Маяк» Роберта Эггерса — это не фон, а главный инструмент напряжения.

Постоянный гудок маяка, ветер, волны, скрипы — всё наслаивается и давит, создавая ощущение клаустрофобии и постепенного безумия. Искажённые голоса ещё сильнее размывают границу между реальностью и галлюцинациями.

Сделано это через реальные записи, плотное наслаивание и намеренные искажения без «чистки», чтобы сохранить сырой, почти физический эффект.

Если вам нужна консультация по саунд-дизайну, то пишите нам! Сделаем проект, как вы его хотите слышать.
🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Локдаун по-итальянски» — это лёгкая комедия о том, что происходит с отношениями, когда сбежать больше некуда. А русскую озвучку делали Force Media.


Джованни — примерный муж только с виду: у него роман с замужней кассиршей, и оба брака на грани.

Он уже готов всё изменить, но в Риме вводят локдаун, и пары оказываются заперты вместе 24/7.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А как создают звуки разных существ для игр? Например, драконов?

Главная идея: это не один звук — это слои.

Обычно используется сочетание:
• звуков животных → реализм
• человеческого голоса → эмоция
• синтетических элементов → масштаб
• низких частот/ударов → мощь

Дальше всё обрабатывается: питч, тайминг, эквализация и аккуратное сведение.

Главный вывод: хороший саунд-дизайн — это про намерение. У каждого слоя есть своя роль, а результат — это то, как они работают вместе.

В видео пример, как с помощью записанного человеческого голоса можно создать интересный звук 👀
👾1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Империя мёртвых» — аниме, где наука победила смерть… но не человечность. Мы рады поделиться, что Force Media делали русский дубляж для этого проекта.

В альтернативном XIX веке люди научились оживлять мёртвых и использовать их как рабочую силу. Главный герой, молодой учёный Джон Уотсон, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайну «души», чего лишены ожившие тела.
👍2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Сто миллионов звёзд с неба» — когда любовь встречает тайны прошлого.

Ю Джин Кан встречает загадочного Му Ёна, странного, закрытого и притягательного. Между ними вспыхивают чувства, но её брат-полицейский уверен: этот мужчина опасен и может быть связан с одним убийством.

Смотрите эту корейскую дораму только в русской озвучке от Force Media 😉