Культура неудавшегося транзита
1.28K subscribers
536 photos
42 videos
3 files
243 links
Кино, литература, музыка и прочие явления эпохи перестройки.

Группа в вк: vk.com/failed_transition

Обратная связь: @m_arseniy или @mksgrsmf
Download Telegram
«Мысль о моем побеге надо откинуть сразу»

Почти месяц наш канал пребывал в спячке. Лето и сезон отпусков сделали свое дело. Но мы постепенно возвращаемся. И первый пост из традиционной рубрики – почта киноведомства.

В 1989 году в Министерство культуры СССР пришло письмо из Хмельницкой области, в котором автор не просто критиковал современную советскую кинематографии, но и предлагал перечень решений по выходу из кризиса.

Казалось бы – чего здесь особенного? Рассуждений подобных «энтузиастов» сохранилось достаточно (как в периодике, так и в архивных материалах). Зачастую авторы демонстрировали незнание принципов работы индустрии кино и высказывали тривиальные соображения.

Письмо, которое мы хотим процитировать, особенное. В нём автор, весьма специфически, предлагал организовать перестройку кинопроцесса вокруг своей персоны (!). Подчеркнув, что внимание зрителей ныне приковано скорее к иностранным картинам, автор отметил, что сможет создать более увлекательные произведения о западной жизни. Действительно – зачем тратить валюту, если он сам способен повысить уровень предлагаемых зрителям произведений?

Процитируем особенно занимательные фрагменты этого письма:

Считаю, что могу немного поработать, в студийном государственном комфорте, если он будет отзвуком хорошим можно сработаться по выпуску фильмов художественных.
Я смогу написать сценарии многочисленные по выпуску худож.фильмов и поставим их на ноги, на прокат страны нашей так, что останется написать на плакате

Итальяно (я шуткую)

и фильм не будет похож на русские вкусы. Почему? Потому, что я в основном буду снимать Запад, Европу.

<…>

Я не смогу подобный фильм применить, вернее сюжет или весь фильм насыщен разной тематикой для жизни, что это в нашей стране. Меня не то, что не поймет зритель, меня не поймет никто, а за критиков я вообще забываю.
Значит я должен думать про ландшафт Запада, про их рестораны, про их обычай.

Мне нужен розмах странствий!

<…>

Договора с киностудией мало. Мне нужен договор с правительством, а что от меня требуется я не спасую, так-что в правительстве обязательно все должны знать ибо мне и им – между нами должно быть полное доверие на поездки.
С моей стороны все будет чисто без нарушений, а доход в казну мы сделаем, поэтому все вопросы, что и как мы легко решим.
Мысль о моем побеге надо откинуть сразу, если кто-то будет ставить палки в колеса мол специально предлагаю, чтоб иметь выход. Я предлагаю дело, труд, очень много труда в съемках, а я один буду, и мне будет нелегко окунувшись в эту атмосферу жизни. Я хочу предложить свой замысел, ибо я прожил 50 лет, и я увидел, что могут люди. Очень многое могут.

<…>

Чтоб побольше было фильмов наших в нашей стране таких, чтоб при просмотре их все думали, что это французский, американский, итальянский, английский или англо-американо австралийский или шведский или ФРГ.
За валюту лучше не купят, как я сниму. Куплять надо, но моя постановка будет иметь свой вес и немаловажный.
Вы учтите, что мы говори о деньгах о многих миллионах.
Согласитесь, что это прибыль лиш разумный подход. Я знаю как прощупывать кадры для хароших фильмов.


Письмо сохранилось в фонде Госкино СССР (РГАЛИ. Ф. 2944).
😁248🔥5🤯5🙏1
В 1989 году была опубликована повесть Александра Кабакова «Невозвращенец» – сначала в «Искусстве кино», а после в отдельном сборнике под названием «Заведомо ложные измышления». Это произведение было написано на волне ожидания «отката назад» – к временам застоя или даже сталинизма.

Позднее на «Ленфильме» Сергей Снежкин по мотивам повести снял одноименный фильм. В киноверсии «Невозвращенца» идет борьба вокруг готовящегося госпереворота; в повести – бунт уже случился и действие разворачивается в постсоветском мире, точнее – в 1993 году, где царит тотальный хаос и борьба всех против всех, а пространство повседневности и власти заполнено жестокостью и диктатурой.

Неудивительно, что сначала повесть и фильм характеризовались как «трезвые предупреждения», а после августа 1991-го – «пророчествами».

Публикуем фрагмент повести, в котором передается общая атмосфера эпохи после распада страны:

– Вот, радуйтесь, дождались! То, что вы все, вся наша паршивая интеллигенция, так ненавидели, рухнула. Бесповоротно рухнула, навсегда. Аномалия, умертвлявшая эту страну почти век, излечена, лечение было единственно возможным – хирургическое... Ну, и вы полагаете выжить после операции? Да и сама операция хороша, а? Госпитальная хирургия: кровь, ошметки мяса, страх и никакого наркоза, заметьте...

– Если вам так уж полюбился ваш убогий образ, то отвечу. Извольте: мы начали лечение. Длительный, сложный курс терапии. Но последовательности не хватило. А в девяносто втором – метастаз: его превосходительство генерал Панаев. Это – верная смерть. Что же – прикажете ждать, пока этот рак страну сожрет? Или все же хирургия?

– Варварство и идиотизм... Варварство и идиотизм. Как и собственно и отечественная медицина. Все на уровне каменного века. А разве лучше умереть зарезанными, чем естественно?
👍16🙏3💔2😁1
Стихотворение петербургского общественного деятеля Саши Богданова, написанное в дни августовского путча.

Горбачёв сидит в Крыму
Скучновато одному:
Все товарищи по хунте
Ездят в танках по Кремлю.

А ведь он их обожал!
Он за пугало держал
Пузо, Язова, Крючкова
И тепло им руку жал

А ведь этот подлый Пуго
Напугал нас, как пьянчуга!

За два дня до Договора,
Сбора подписей к нему,
Налетела волчья свора
На пустынный пляж в Крыму

– Где тут бывший Президент,
Пустозвон и диссидент?!

Захватили в плен Раису.
Отобрали телефон.
Не дают звонить Борису
И следят со всех сторон.

Дачу заняли друзья –
В туалет сходить нельзя!

Тут-то вспомнил Михаил
Как он митинги давил!
Как охранкой и спецназом
Из Кремля руководил!

Он за действия спецназа
Не покаялся ни разу.

А теперь Генсека с Раей
Оппозиция спасает!

Анархисты и «ДС»
Под портретами МС
Всюду строят баррикады
Против войск КПСС!


📷 На фото: ленинградцы с транспарантом во время митинга 20 августа 1991 года.
11👍9🤯2😁1
35 лет тому назад
Душераздирающая заметка о том как фаны переживали смерть Виктора Цоя. Обмороки, ОМОН и костры на Богословском кладбище.

// Смена. 1990. 24 августа. С. 2.
8💔7👍2🔥2
«Молочная почта»

С распространением видеотехники в конце 1970-х – начале 1980-х годов в СССР стремительно появлялись сообщества видеолюбителей и развивались частные практики обменов кассетами. С началом перестройки в периодике появлялись публикации, в которых осмыслялись новые феномены потребления аудиовизуального контента.

Одним из подобных материалов стала заметка Леонида Вышегородцева «Сцены видеожизни», вышедшая в «Юности» в 1987 году. В ней приводились примеры наиболее востребованных фильмов, описывались разные сообщества «видеодрузей», повседневность «видеоманов», а также обменные практики – от «стрелок» после работы до бессонных ночей, проведенных за перезаписью с «арендованных» кассет. Отличительной особенностью таких обменов стала, так называемая, «молочная почта»:

Записал наконец я свои кассеты, аккуратно напечатал названия фильмов (специально выпросил у подружки машинку с латинским шрифтом!), наклеил бумажки, как положено, на кассеты и на пластиковые коробки.

Зря старался. Пустишь в обмен кассету в пластиковой коробке – ее сразу же поменяют. Коробки вообще все время путают, случайно или специально.
Требовать свою не всегда удобно. Вроде мелочь какая! Я не сразу сообразил отдавать свои кассеты в истрепанных «обменных» коробках. Некоторые, чтобы коробки свои в девственной неприкосновенности содержать, передают кассеты в молочных пакетах. Называется это «молочная почта» или «молочный конверт».


📰 Цит. по: Вышегородцев Л. Сцены видеожизни // Юность. 1987. №3.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁94🔥4🤯1
Киргизская версия «Покаяния»

В 1988 году на студии «Киргизфильм» был снят фильм «Восхождение на Фудзияму», основой которого стала одноименная пьеса Ч. Айтматова и К. Мухамеджанова, написаннаяя ещё в 1973 году.

В центре картины дискуссия друзей, прошедших плечом к плечу всю жизнь. После школы они вместе оказались на войне, изменившей всё. Один из друзей был арестован по доносу об антисоветской агитации в стихотворении, написанном на киргизском языке. В подразделении его знали только давние друзья. Этот случай породил призрак внутреннего предательства, преследовавший компанию долгие годы. Разбор полетов спустя десятилетия вскрывает природу людей-теней; а зло, совершенное в далеком прошлом, приводит к трагедии в настоящем.

Режиссер «Восхождения» Б. Шамшиев, провоцируя зрителей и критиков, называл ленту «киргизской версией "Покаяния"» . В критике этот момент неоднократно становился предметом обсуждения. Например:

Когда [говорят о «Восхождении» в контексте] «Покаяния», это совершенно не означает ни подражания, ни эпигонства, да и сама пьеса была написана задолго до фильма Т. Абуладзе. Здесь нет ни сложной символики грузин­ского кадра, ни его прихотливой киноживописи – все пре­дельно просто и лаконично. И действие, начавшись празднич­ным днем на демонстрации, на шумной площади большого южного города, этим же днем и завершается. На горе юности, которую когда-то прозва­ли Фудзиямой. Так что здесь перед нами пример классиче­ского триединства – времени, места и действия. Только не замкнутого пространства, а высокого неба, безграничных горных высот и вольного поле­та птиц. Здесь природа выступает не просто фоном, а ак­тивным действующим лицом, свидетелем и судьей всего происходящего... [Иванова В. «Восхождение на Фудзияму» // Советская культура. 1988. №149 (13 дек.)].


🔗 Youtube
🔗 VKВидео
11🔥7💔3
Культура неудавшегося транзита
«Мысль о моем побеге надо откинуть сразу» Почти месяц наш канал пребывал в спячке. Лето и сезон отпусков сделали свое дело. Но мы постепенно возвращаемся. И первый пост из традиционной рубрики – почта киноведомства. В 1989 году в Министерство культуры СССР…
Помните недавно мы публиковали фрагмент письма, автор которого предложил организовать перестройку кинопроцесса вокруг него?

Теперь это письмо в полнотекстовом формате доступно на сайте дружественного нам проекта «Кинофикация».

«Кинофикация» – это проект исследователей советского кинематографа, которые методологически ориентированы на new cinema history. То есть, акцент делается не на фильме как наборе текстов, стилей и форм, а на организации самого кинопроцесса – истории институтов, инфраструктуры (в частности, тех же кинотеатров) и зрительских практиках.

Подписывайтесь на тг-канал коллег, читайте на их сайте уникальные источники и делитесь своими материалами о советском кино.

🔗 тг-канал «Кинофикации»

🔗 письмо на сайте проекта
6🔥4👍2
Совсем забыл – недавно в блоге Европейского университета на портале «Спортс.ру» была опубликована заметка о первых титульных спонсорах советских футбольных клубов. Его основой стал наш давний пост с документами из ГАРФа.
Спасибо Андрею Садовникову из ЕУ, который довел этот материал до ума.

🔗 Ознакомиться с заметкой можно по ссылке

‼️ Также можно подписаться на тг-канал Европейского
9👍4🔥4