Forwarded from по краям
Открыли предзаказ на книгу Джалала Але-Ахмада «Гарбзадеги». Это полемическое эссе о внутренних проблемах Ирана и острая критика колониализма.
Джалал Але-Ахмад был выдающимся писателем, философом и одним из популяризаторов термина «гарбзадеги». С фарси он буквально переводится как «поражение Западом»: переняв его у другого иранского мыслителя Ахмада Фардида, Але-Ахмад придал ему значение, которое стало основным, — идеологическая, технологическая и культурная зависимость Ирана от Запада.
В книге автор проблематизирует разрушение национальной идентичности, вызванное вестернизацией страны. Рассматривая Иран как подчиненного потребителя, а не активного производителя в мировой капиталистической системе, «Гарбзадеги» звучит как призыв к глобальному бунту и культурному протекционизму в ответ на западную экспансию в ХХ веке.
Оформить предзаказ со скидкой можно на нашем сайте.
Джалал Але-Ахмад был выдающимся писателем, философом и одним из популяризаторов термина «гарбзадеги». С фарси он буквально переводится как «поражение Западом»: переняв его у другого иранского мыслителя Ахмада Фардида, Але-Ахмад придал ему значение, которое стало основным, — идеологическая, технологическая и культурная зависимость Ирана от Запада.
В книге автор проблематизирует разрушение национальной идентичности, вызванное вестернизацией страны. Рассматривая Иран как подчиненного потребителя, а не активного производителя в мировой капиталистической системе, «Гарбзадеги» звучит как призыв к глобальному бунту и культурному протекционизму в ответ на западную экспансию в ХХ веке.
Оформить предзаказ со скидкой можно на нашем сайте.
ērān ud anērān
Х. Резахани метко характеризует истори(ографи)ю доисламской Центральной Азии (≈I-VIII вв.) «совокупностью разрозненных остовов, населённых чрезвычайно эрудированными людьми, но где не видно мостов, и где нет карты, с помощью которой можно было бы определить…
К слову, 9 октября Х. Резахани прочитает лекцию о первом веке исламского правления в Иране. Внимание акцентируется на тех уникальных сведениях, которые удаётся вычленить из среднеперсидских документов т.н. «табаристанского архива» (совр. Мазендаран), датируемого ранним постсасанидским временем.
Регистрация доступна по ссылке.
Регистрация доступна по ссылке.
Как сообщает среднеперсидский источник, после жестокого подавления маздакитского восстания, т.е. в сер. 520-х гг. Хосров I закрыл доступ к религиозному образованию для всех, «кроме ваших (духовенства) отпрысков» (bē pad paywand ī ašmā). В постсасанидский период эта тенденция лишь усилилась: зороастрийский «Прозаический стоглав» запрещал обучать рядовых членов общины даже среднеперсидскому языку (к тому времени уже уступившему место новоперсидскому), что преследовало ту же цель — ограничить доступ "мирян" к сакральному знанию.
Само появление маздакитов и некоторая успешность их выступления стали демонстрацией того, «с каким трудом зороастризм искал новые ответы на экономические и социальные тревоги»*. Некоторые из этих проблем будут разрешаться официальной доктриной, которая будет трансформировать загробный мир в более оптимистичном ключе, включая доктрины апокатастасиса и всеобщего прощения, но, как можно видеть, со всё более возрастающей степенью самоцензуры: изучение богословско-философских источников должно было стать недоступным за пределами узкой, избранной части маздейского духовенства.
Установление Хосрова полностью отвечало чаяньям последнего, которое опасалось широкого доступа к изучению и экзегезе священных текстов. Страх перед "ересью" – следствием экзегезы, считавшейся слишком критичной и смелой, – «показал пределы определённой внутренней хрупкости, которая открыла путь к необратимому краху с исламским завоеванием, общественно-духовному посланию которого только более скудная часть маздеев хотела и могла сопротивляться в течение следующих столетий»*.
* Panaino A. La contendibilità religiosa dell'Iran sasanide: riflessioni sul ruolo della Chiesa cristiana di Persia // Simul conversari ad amicum: Studi in memoria di Alba Maria Orselli. Atti del Convegno di studio (Ravenna, 8-9 giugno 2023) / A cura di L. Canetti & R. Savigni. Spoleto: CISAM, 2023. pp. 41-42.
Само появление маздакитов и некоторая успешность их выступления стали демонстрацией того, «с каким трудом зороастризм искал новые ответы на экономические и социальные тревоги»*. Некоторые из этих проблем будут разрешаться официальной доктриной, которая будет трансформировать загробный мир в более оптимистичном ключе, включая доктрины апокатастасиса и всеобщего прощения, но, как можно видеть, со всё более возрастающей степенью самоцензуры: изучение богословско-философских источников должно было стать недоступным за пределами узкой, избранной части маздейского духовенства.
Установление Хосрова полностью отвечало чаяньям последнего, которое опасалось широкого доступа к изучению и экзегезе священных текстов. Страх перед "ересью" – следствием экзегезы, считавшейся слишком критичной и смелой, – «показал пределы определённой внутренней хрупкости, которая открыла путь к необратимому краху с исламским завоеванием, общественно-духовному посланию которого только более скудная часть маздеев хотела и могла сопротивляться в течение следующих столетий»*.
* Panaino A. La contendibilità religiosa dell'Iran sasanide: riflessioni sul ruolo della Chiesa cristiana di Persia // Simul conversari ad amicum: Studi in memoria di Alba Maria Orselli. Atti del Convegno di studio (Ravenna, 8-9 giugno 2023) / A cura di L. Canetti & R. Savigni. Spoleto: CISAM, 2023. pp. 41-42.
Волею обстоятельств крайне редко обращаюсь к иранской историографии, особенно пехлевийской эпохи. Это — диссертация Аббаса Ташакори о Древнем Иране в китайских хрониках (Irān be rivāyat-e Čin-e bāstān), написанная, если правильно понимаю, по практически одноимённой магистерской 1974 г.
Интересна дата издания — 2536 (=1977) г. царской эры, которую указом 1975 г. попытались внедрить параллельно летоисчислению по солнечной хиджре. Велась от "воцарения Кира II" в 559 г. до н.э. В февральской речи 1978 г. аятолла Хомейни будет апеллировать к этому нововведению как к очередному удобному свидетельству "оторванности режима от мусульманских масс".
Интересна дата издания — 2536 (=1977) г. царской эры, которую указом 1975 г. попытались внедрить параллельно летоисчислению по солнечной хиджре. Велась от "воцарения Кира II" в 559 г. до н.э. В февральской речи 1978 г. аятолла Хомейни будет апеллировать к этому нововведению как к очередному удобному свидетельству "оторванности режима от мусульманских масс".
Одна из наиболее удачных операций в археологии древности — убедительная идентификация "немого" памятника с сообщениями письменных источников. То же касается эпиграфики, где ситуация зачастую несколько проще.
К примеру, уникальный фанагорийский осколок древнеперсидской надписи удаётся отождествить с ахеменидской стелой кон. VI в. до н.э., о которой упоминает Геродот: «...обозрев Боспор, царь [Дарий] повелел воздвигнуть на берегу две стелы из белого мрамора и на одной высечь ассирийскими письменами (...) имена всех народов, которых он вёл с собой» (Hdt. IV, 87). Собственно, вероятное содержание второй строки фрагмента — [...Dārayava]uš xš[āyaθiya...] — "Дарий царь".
Недавно узнал о схожем открытии почти десятилетней давности: в 2016 г. монгольские исследователи* сумели прочитать китайскую надпись на одной из скал массива Баруун-Илген. Оказалось, что это триумфальная надпись ханьского времени (ок. 89 г.), высеченная в память о победе над сюнну: её текст идентичен тому, что приводит историк Бань Гу, автор «Истории Поздней Хань» — он же являлся составителем текста надписи. Эпическое повествование о походе заканчивается высеченным стихотворением:
铄王师兮征荒裔
剿凶虐兮截海外
夐其邈兮亘地界
封神丘兮建隆嵑
熙帝载兮振万世
Величественные царские войска сражались в далёких пустынных регионах. Сокрушив свирепых и жестоких, они объединили царство. Пройдя десять тысяч ли, они достигли конца суши и моря. Совершив подношения-фэн на горе духов, они воздвигли великолепную надпись. Рассказав о деяниях императора, они вдохновили десять тысяч поколений(перевод лиричен) .
* Баттулга Ц., Бадамсамбуу Г., Батжаргал Б. Баруун илгэний эртний бичээс // MJAAE. 2016. Vol. 9 (1). Х. 57-68.
К примеру, уникальный фанагорийский осколок древнеперсидской надписи удаётся отождествить с ахеменидской стелой кон. VI в. до н.э., о которой упоминает Геродот: «...обозрев Боспор, царь [Дарий] повелел воздвигнуть на берегу две стелы из белого мрамора и на одной высечь ассирийскими письменами (...) имена всех народов, которых он вёл с собой» (Hdt. IV, 87). Собственно, вероятное содержание второй строки фрагмента — [...Dārayava]uš xš[āyaθiya...] — "Дарий царь".
Недавно узнал о схожем открытии почти десятилетней давности: в 2016 г. монгольские исследователи* сумели прочитать китайскую надпись на одной из скал массива Баруун-Илген. Оказалось, что это триумфальная надпись ханьского времени (ок. 89 г.), высеченная в память о победе над сюнну: её текст идентичен тому, что приводит историк Бань Гу, автор «Истории Поздней Хань» — он же являлся составителем текста надписи. Эпическое повествование о походе заканчивается высеченным стихотворением:
铄王师兮征荒裔
剿凶虐兮截海外
夐其邈兮亘地界
封神丘兮建隆嵑
熙帝载兮振万世
Величественные царские войска сражались в далёких пустынных регионах. Сокрушив свирепых и жестоких, они объединили царство. Пройдя десять тысяч ли, они достигли конца суши и моря. Совершив подношения-фэн на горе духов, они воздвигли великолепную надпись. Рассказав о деяниях императора, они вдохновили десять тысяч поколений
* Баттулга Ц., Бадамсамбуу Г., Батжаргал Б. Баруун илгэний эртний бичээс // MJAAE. 2016. Vol. 9 (1). Х. 57-68.
ērān ud anērān
Открыли предзаказ на книгу Джалала Але-Ахмада «Гарбзадеги». Это полемическое эссе о внутренних проблемах Ирана и острая критика колониализма. Джалал Але-Ахмад был выдающимся писателем, философом и одним из популяризаторов термина «гарбзадеги». С фарси он…
Почитывая новое издание, отмечаю любопытные и не очень историософские размышления, а ими пестрит вся работа. Але-Ахмад ожидаемо именует "филэллинизм" парфянских царей (носивших соответствующий эпитет φιλέλληνος) «первым проявлением гарбзадеги в нашей истории», в то время как македонянам приписывает функцию «первых (после финикийцев) колонизаторов», подчёркнуто, однако, отказывая в ней исламу VII в. Последний в представлении мыслителя «стал ответом на призыв, брошенным Мани и Маздаком», который «мы сами пригласили к себе». Из особенно понравившегося:
«В конечном итоге, не был ли наш интерес к исламу также интересом к Западу? Ответ на этот вопрос получит тот, кто измерит глубину страданий, застывших в сасанидских обычаях...»
«В конечном итоге, не был ли наш интерес к исламу также интересом к Западу? Ответ на этот вопрос получит тот, кто измерит глубину страданий, застывших в сасанидских обычаях...»