English4Devs | Английский для программистов
1.36K subscribers
351 photos
100 videos
66 links
🚀Онлайн-школа English4Devs — английский для IT
💬Подготовим к интервью, митингам и переезду за границу
🌍 Подробнее: english4devs.tech
Download Telegram
Indirect Questions, чтобы звучать дружелюбно и этично 🤝

🧩 Формула:

Вводная фраза + прямой порядок слов (то есть как в обычном утверждении: подлежащее → сказуемое, без перестановок)

Why did you do this? → Could you explain why you did this?

📌Частые вводные конструкции:

Could you explain…
Do you mind sharing…
I was wondering if…
Have you had a chance to…
Just to clarify…

🔍 Примеры:
Why did the release get delayed?
Could you explain why the release got delayed?

Why didn’t you say anything at the meeting?
Do you mind sharing why you didn’t say anything at the meeting?

Did you push this change to production?
Just to clarify, you pushed this change to production?


💬 А как бы вам было приятнее – отвечать на прямые вопросы или косвенные? Делитесь в комментах!
🔥4👍21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Да сколько можно говорить только о работе?!

Знакомо, когда вы уже в баре, наконец-то не митинг и не дейлик, а разговор снова скатывается в то, чем scrum отличается от kanban
и почему всё опять пошло не по плану?

📌Идиома дня:
to talk shop — говорить только о работе


Очень жизненная фраза для global IT, small talk и неформального общения с коллегами. В следующий раз можно сказать так:

Can we stop talking shop for five minutes?

(Можно мягко. Можно с иронией. Можно с надеждой 🙃)

Откуда это вообще взялось и при чём тут «магазин»? 🤔

Выражение to talk shop появилось в XIX веке в американском английском. Тогда shop — это вовсе не магазин,
а мастерская / цех: кузнечная, сапожная, столярная и т.д. 🔧 Рабочие и после смены продолжали
«говорить о цехе» — об инструментах, заказах, клиентах и косяках.

Со временем выражение стало использоваться иронично — не уметь «выключить режим специалиста».

..................

💬 А если без шуток — мы в школе подготовили бесплатный гайд «Не C1, а оффер: 20 выражений для работы в global IT».

Если хочешь получить — напиши «БАЗА» в комментариях, я пришлю его тебе 👌
6👍3🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡 Boilerplate — это типовой, повторяющийся код, который просто вставляется снова и снова.

Но слово используют не только про код 👀

🍂 boilerplate cover letter — шаблонное сопроводительное письмо
🍂 boilerplate email — типовое письмо под массовую рассылку
🍂 boilerplate contract clauses — стандартные пункты в договоре
🍂 boilerplate form — стандартная анкета / форма

📜 Откуда пошло

В начале XX века в США boilerplate — это металлические пластины с уже готовым текстом для печати газет. Один и тот же текст использовали многократно — отсюда и значение «шаблонный, стандартный».

Как вы считаете: boilerplate — это норм или зло?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👍4🔥3
🇬🇧Открытый онлайн-урок для IT-специалистов (A2–B1)

Тема: уверенные митинги на английском

Научимся спокойно и понятно рассказывать о задачах, прогрессе и результатах в международной команде.

Это будет практический урок:

— посмотришь, как устроена платформа

— заберёшь рабочие конструкции для daily и sync-митингов

— сразу отработаешь их в речи


Полезно, живо и без напряга 🙂

Веду я — Маргарита Местер, Head Teacher & Founder English4Devs. 10+ лет в Business English, экс-синхронный переводчик. Помогла 150+ айтишникам прокачать английский для работы и офферов.

📅 Понедельник, 16 февраля
🕒 18:30 (CET)
💻 Онлайн, мини-группа
.

Мест всего 5! Успейте записаться у администратора нашей школы

👉 Записаться на урок
🔥53👍2
Кому в IT английский нужнее — технарям или менеджерам? Ответ не такой очевидный 👀

Разложили по ролям и реальным требованиям —
без «учите до C1» и сертификатов ради галочки.

👉 Листай карусель

А если нужен практичный гайд для работы в global IT —
пиши БАЗА в комментариях 👇 Вышлем гайд в ЛС.
🔥32👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Опять потонул на дейлике из-за английского? 😅

Над русскоязычными айтишниками часто прикалываются из-за акцента на митингах и конференциях. Мы любим начинать фразы с «я думаю…» — I think.

И очень часто произносим th как обычное s. Вот и получается:

I think (я думаю) → I sink (я тону) 🫠

Тут можно сказать:
«Да ладно, по контексту же понятно».

Иногда да. Но иногда разница уже влияет на смысл.

Например:

think vs sync

We need to think — надо подумать

We need to sync — надо синкануться / свериться


Вот здесь th / s уже реально решают, что вы имеете в виду.

Пишите в комментах, какие ещё слова легко перепутать на слух или в речи 👀
4👍4🔥2😁1
🇬🇧🧑🏻‍💻 IT Speaking Lab возвращается!

Отличная новость для наших сербских подписчиков — мы запускаем регулярные офлайн-встречи для прокачки разговорного английского в IT 🚀

IT Speaking Lab — это практика выступлений и обсуждений на английском для специалистов из IT.

На каждой встрече вас ждёт:
— доклад на английском от спикера
— обсуждение темы в формате speaking club
— вопросы, обмен опытом и живое общение в профессиональной среде

Ведущие:

Константин Найчуков — IT-евангелист, 10+ лет публичных выступлений
Маргарита Местер — Head Teacher & Founder школы English4Devs

📅 Первое мероприятие: 22 февраля в 16:00
Далее: каждое второе воскресенье
📍 Где: Novi Sad, Železnička 54

Подробно про формат встреч и запись можно узнать тут:

👉 Читать подробнее
5🔥5👍3
👀 Почему normal — ненормальное слово в английском?

В русском «нормально» — это универсальная отмашка:
— Как дела? Нормально.
— Результат нормальный.
— Нормальный разработчик.

Кажется, что normal = нормально. Но нет.

В рабочем английском normal звучит не так, как мы ожидаем. Проверь себя 👇 Разбор — вечером!
1️⃣На дейли спрашивают: How are you?

Ты хочешь сказать «нормально, всё ок». Какой ответ лучше?
Anonymous Quiz
2%
I'm normal
95%
I'm good
4%
I'm ordinary