🧠 Как выбрать нужное
📌 Option — выбор из нескольких возможных альтернатив.
Используется в настройках, интерфейсах, планировании, продуктовых решениях.
📌 Variant — версия / разновидность / модификация чего-то.
Используется реже и точечно: про дизайны, модели, языковые версии, UI-вариации.
Можно запомнить так:
👉 option = что выбрать?
👉 variant = какая версия?
Ставь 🔥, если хочешь больше постов про различия похожих слов!
📌 Option — выбор из нескольких возможных альтернатив.
Используется в настройках, интерфейсах, планировании, продуктовых решениях.
payment options, login options, options for improvement
📌 Variant — версия / разновидность / модификация чего-то.
Используется реже и точечно: про дизайны, модели, языковые версии, UI-вариации.
a dark-mode variant, a mobile variant, language variants
Можно запомнить так:
👉 option = что выбрать?
👉 variant = какая версия?
Ставь 🔥, если хочешь больше постов про различия похожих слов!
🔥10❤2👏2
Как бы вы перевели слово DROP в рабочем контексте?
Anonymous Poll
57%
Удалить
4%
Добавить
15%
Передать
36%
Выкатить
15%
Откатить
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Увидели слово drop в нотификашке из Slack — и сердце екнуло? А рано! 😅
DROP — один из самых ковырных и многозначных глаголов в IT-английском! И вот почему:
1️⃣ Удалить
2️⃣ Добавить
3️⃣ Выкатить
4️⃣ Откатить
5️⃣ Передать инфу
🤯 Fun fact
Такие слова, у которых есть противоположные значения одновременно, называются автоантонимами. В русском тоже есть. Например, прослушать — услышать или пропустить.
Вот так английский тихо взрывает мозг. Даже айтишникам с опытом работы в глобал компаниях.
А какие еще значения DROP вы знаете? Пишите в комментарии!
DROP — один из самых ковырных и многозначных глаголов в IT-английском! И вот почему:
1️⃣ Удалить
Drop the column — удалить колонку
Drop the feature — выкинуть фичу
2️⃣ Добавить
Drop a file — перетащить файл
Drop a cookie — добавить куку 🍪
3️⃣ Выкатить
Drop a new build — выкатить новый билд
4️⃣ Откатить
Drop local changes — откатить локальные правки
5️⃣ Передать инфу
Drop me a link. — скинь ссылку
Drop a comment in the thread. — оставь коммент
🤯 Fun fact
Такие слова, у которых есть противоположные значения одновременно, называются автоантонимами. В русском тоже есть. Например, прослушать — услышать или пропустить.
Вот так английский тихо взрывает мозг. Даже айтишникам с опытом работы в глобал компаниях.
А какие еще значения DROP вы знаете? Пишите в комментарии!
👍4🔥4😱4
I'm so boring.. 😐
..или как случайно не обозвать себя в попытке поделиться чувствами.
Есть очень большая разница между прилагательными на -ing и -ed, и они совсем не взаимозаменяемые.
Давай вспоминать, что у нас может быть boring, а что bored ⬇️
..или как случайно не обозвать себя в попытке поделиться чувствами.
Есть очень большая разница между прилагательными на -ing и -ed, и они совсем не взаимозаменяемые.
Давай вспоминать, что у нас может быть boring, а что bored ⬇️
I’m a bit __ by this error message — it doesn’t explain anything.
Anonymous Quiz
15%
Confusing
85%
Confused
Our users were __ after the update broke half the settings.
Anonymous Poll
11%
Frustrating
89%
Frustrated
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Правило в одну строку
👉 -ing = то, что вызывает чувство
👉 -ed = человек, который это чувство испытывает
Например:
1️⃣confusing → что-то путаное
2️⃣confused → человек, который запутался
— Интерфейс запутанный.
— Я запутался.
1️⃣boring → то, что скучное
2️⃣bored → человек, которому скучно
— Эта лекция скучная.
— Команда заскучала на длинном митинге.
Признавайся, были ситуации, когда тебя из-за незнания этого правила неправильно понимали? Пиши в комментах 💬
👉 -ing = то, что вызывает чувство
👉 -ed = человек, который это чувство испытывает
Например:
1️⃣confusing → что-то путаное
2️⃣confused → человек, который запутался
The UI is confusing.
— Интерфейс запутанный.
I’m confused.
— Я запутался.
1️⃣boring → то, что скучное
2️⃣bored → человек, которому скучно
This lecture is boring.
— Эта лекция скучная.
The team got bored during the long meeting.
— Команда заскучала на длинном митинге.
Признавайся, были ситуации, когда тебя из-за незнания этого правила неправильно понимали? Пиши в комментах 💬
👍4🔥4❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧠 «Я говорю двумя временами и одним артиклем — и мне норм».
Слышали такое? Мы — да. Особенно от технарей: DevOps, QA, Backend, Data.
И вот что мы отвечаем в таких случаях: в английском есть три уровня ошибок, и от того, в какой вы попали, зависит всё — от восприятия на работе до результата собесов.
🚨 1 — RED ALERT (критическая ошибка)
Коммуникация не состоялась: вы сказали одно — собеседник понял другое.
Пример:
И коллега такой: «Эээ… а при чём здесь последовательность?»
⚠️ 2 — YELLOW ALERT (звучите понятно, но странно)
Пример:
Что слышит собеседник подсознательно:
«М-м… славный малый, простой, как три копейки».
💚 3 — GREEN ALERT (мелкие огрехи)
Артикль, окончание, порядок слов. Ухо режет, но это штатная ситуация. Коммуникация остаётся нормальной.
✨ Вывод
Английский — не про идеальность. Это про то, чтобы быть понятым и звучать профессионально. Большинство технарей страдают не от грамматики, а от того, что застревают между 1 и 2 уровнем.
Слышали такое? Мы — да. Особенно от технарей: DevOps, QA, Backend, Data.
И вот что мы отвечаем в таких случаях: в английском есть три уровня ошибок, и от того, в какой вы попали, зависит всё — от восприятия на работе до результата собесов.
🚨 1 — RED ALERT (критическая ошибка)
Коммуникация не состоялась: вы сказали одно — собеседник понял другое.
Пример:
Хотите сказать: «В IT сейчас высокая конкуренция».
А говорите concurrency вместо competition.
И коллега такой: «Эээ… а при чём здесь последовательность?»
⚠️ 2 — YELLOW ALERT (звучите понятно, но странно)
Пример:
Вы говорите: “The competition is high.”
Профессионал бы сказал: “The IT market is a red ocean right now.”
Что слышит собеседник подсознательно:
«М-м… славный малый, простой, как три копейки».
💚 3 — GREEN ALERT (мелкие огрехи)
Артикль, окончание, порядок слов. Ухо режет, но это штатная ситуация. Коммуникация остаётся нормальной.
✨ Вывод
Английский — не про идеальность. Это про то, чтобы быть понятым и звучать профессионально. Большинство технарей страдают не от грамматики, а от того, что застревают между 1 и 2 уровнем.
🔥4❤3👍2
А какие ошибки чаще всего проскакивают у вас на работе?
Anonymous Poll
6%
🔥 Red alert — ломают смысл
58%
😬 Yellow alert — звучит странно
6%
🙂 Green alert — мелочи
29%
⚡ Зависит от усталости/собеседника
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄 Что вообще происходит с наймом в IT перед Новым годом?
Каждый декабрь — одно и то же. HR в режиме “закрыть всё до 31-го!” 🔥 А кандидаты спокойно говорят: «Давайте уже в январе?» 😅
Почему?
— кто-то хочет нормально отдохнуть на праздниках
— кто-то выгорел и ушёл в sabbatical
— кто-то ждёт annual bonus и не двигается до выплаты
И раз уж такая праздничная атмосфера — давайте поговорим про перки и бонусы. Сейчас будет мини-квиз 🎁
Каждый декабрь — одно и то же. HR в режиме “закрыть всё до 31-го!” 🔥 А кандидаты спокойно говорят: «Давайте уже в январе?» 😅
Почему?
— кто-то хочет нормально отдохнуть на праздниках
— кто-то выгорел и ушёл в sabbatical
— кто-то ждёт annual bonus и не двигается до выплаты
И раз уж такая праздничная атмосфера — давайте поговорим про перки и бонусы. Сейчас будет мини-квиз 🎁
❤2👍2🔥2
1️⃣ Как правильно по-английски “13-я зарплата”?
Anonymous Quiz
8%
the 13th salary
73%
the annual bonus
19%
the Christmas salary
2️⃣ “Повышение зарплаты за хорошие результаты” — это…
Anonymous Quiz
31%
bonus rise
54%
salary uplift
15%
merit increase
3️⃣ Когда сотрудники получают процент от прибыли компании — это…
Anonymous Quiz
14%
revenue gifts
36%
dividend salary
51%
profit-sharing
4️⃣Как по-английски сказать “корпоратив”?
Anonymous Quiz
50%
corporate party
35%
office celebration
15%
sad drunk fest
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Что общего у людей ИКС и дизайнеров в IT? Или самая загадочная буква английского алфавита.
Буква X регулярно портит жизнь ребятам в глобальных командах.
Нас же ещё в школе на математике научили, что это «ИКС». Логично, понятно, привычно.
Поэтому в английский мы приходим с тем же рефлексом и уверенно говорим:
НО!
В английском эта буква читается как…
👉 /eks/
То есть корректно:
И даже люди икс — это ЭКС-мен, а не «икс-мен».
И да — с этим действительно сложно смириться 😅 Но если вы хотите звучать естественно в международной среде, придётся попрощаться с русским «иксом».
А какое слово с X стало для вас самым большим шоком? Пишите в комментариях! 😁
Буква X регулярно портит жизнь ребятам в глобальных командах.
Нас же ещё в школе на математике научили, что это «ИКС». Логично, понятно, привычно.
Поэтому в английский мы приходим с тем же рефлексом и уверенно говорим:
— UI/UX designer → «ю-икс дизайнер»
— Xbox → «икс-бокс»🤦♀️
НО!
В английском эта буква читается как…
👉 /eks/
То есть корректно:
— UX designer → ю-ЭКС дизайнер
— Xbox → ЭКС-бокс
— docX → док-ЭКС
И даже люди икс — это ЭКС-мен, а не «икс-мен».
И да — с этим действительно сложно смириться 😅 Но если вы хотите звучать естественно в международной среде, придётся попрощаться с русским «иксом».
А какое слово с X стало для вас самым большим шоком? Пишите в комментариях! 😁
🔥3👍2❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда самому ничего делать не нужно 💅💅💅
Продолжаем разговор про приятные новогодние perks. Некоторые компании дарят своим сотрудникам услуги – бесплатную химчистку, апгрейд техники, мойку машины, стрижку в крутом салоне, страховку и прочие приятности. Как минимум большинству устраивают корпоратив – твоя задача только прийти одетым по дресс-коду, ничего больше делать не надо.
Как делиться радостями и впечатлениями об этом?
Для таких случаев в английском есть классная конструкция:
👉 have / get something done
Давай вспоминать, как её использовать 👇
Продолжаем разговор про приятные новогодние perks. Некоторые компании дарят своим сотрудникам услуги – бесплатную химчистку, апгрейд техники, мойку машины, стрижку в крутом салоне, страховку и прочие приятности. Как минимум большинству устраивают корпоратив – твоя задача только прийти одетым по дресс-коду, ничего больше делать не надо.
Как делиться радостями и впечатлениями об этом?
Для таких случаев в английском есть классная конструкция:
👉 have / get something done
Давай вспоминать, как её использовать 👇
1. «Мне починили ноутбук.»
Anonymous Quiz
75%
I had my laptop repaired
8%
I repaired my laptop.
17%
I had repaired my laptop.
2. «Нам уберут офис перед праздниками.»
Anonymous Quiz
6%
We will clean the office before the holidays.
80%
We will have the office cleaned before the holidays.
14%
We will get the office cleaning.