💡 Лайфхак для поведенческого интервью: что говорить по-английски, когда спрашивают про конфликты
1️⃣ Избегайте токсичных слов, заменяя на бизнес-варианты
2️⃣ В вопросах про негатив показывайте переосмысление и рост
Структура ответа:
👉 you listened (выслушали)
👉 reframed (переосмыслили ситуацию)
👉 aligned on goals (согласовали цели)
👉 moved forward (нашли решение и двинулись дальше)
3️⃣ Полезная лексика
📌 Сохраняй пост и отправь другу, у которого скоро интервью на английском 🚀
1️⃣ Избегайте токсичных слов, заменяя на бизнес-варианты
❌ problem → ✅ issue
❌ conflict → ✅ misunderstanding
❌ warning → ✅ heads-up
2️⃣ В вопросах про негатив показывайте переосмысление и рост
Структура ответа:
👉 you listened (выслушали)
👉 reframed (переосмыслили ситуацию)
👉 aligned on goals (согласовали цели)
👉 moved forward (нашли решение и двинулись дальше)
3️⃣ Полезная лексика
▫️ misalignment (рассинхрон, несовпадение)
▫️ facilitate (организовать, упростить процесс)
▫️ trade-offs (компромиссы)
▫️ common ground (точки соприкосновения)
▫️ document decisions (зафиксировать договорённости)
📌 Сохраняй пост и отправь другу, у которого скоро интервью на английском 🚀
🔥5👍4❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фразовые глаголы для troubleshooting: какие использовать, какие нет?
The server is not responding. We need to _______ what’s causing the issue.
Anonymous Quiz
47%
look into
43%
check out
11%
dig off
❤1
There’s a mysterious bug in the code. Can you ____ it ___ before the release?
Anonymous Quiz
11%
follow it up
30%
run it through
60%
track it down
The network suddenly stopped. We had to _______ the process to restore connectivity.
Anonymous Quiz
36%
turn over
11%
shut away
53%
cut off
😭Ах если бы можно было просто взять и придумать фразовый глагол из подходящих по смыслу слов...
Но нет. Так что давай разбираться.
✅ look into (a problem) → правильно, потому что означает «углублённо изучить проблему».
check out ❌ — поверхностно проверить, не вникая в причину.
dig off ❌ — такого выражения в английском нет, не используется.
✅ track down (a bug) → правильно, потому что означает «отследить источник ошибки».
follow up ❌ — значит «продолжить наблюдение», не найти баг.
run through ❌ — «быстро пройтись по чему-то», не «отследить источник».
✅ cut off (a process) → правильно, потому что означает «остановить процесс для восстановления работы системы».
turn over ❌ — «передать или перевернуть», не останавливает процесс.
shut away ❌ — такого выражения нет в IT-лексиконе, звучит неправильно.
💬 Пиши в комментах, какой из них самый сложный и неочевидный.
Но нет. Так что давай разбираться.
✅ look into (a problem) → правильно, потому что означает «углублённо изучить проблему».
check out ❌ — поверхностно проверить, не вникая в причину.
dig off ❌ — такого выражения в английском нет, не используется.
✅ track down (a bug) → правильно, потому что означает «отследить источник ошибки».
follow up ❌ — значит «продолжить наблюдение», не найти баг.
run through ❌ — «быстро пройтись по чему-то», не «отследить источник».
✅ cut off (a process) → правильно, потому что означает «остановить процесс для восстановления работы системы».
turn over ❌ — «передать или перевернуть», не останавливает процесс.
shut away ❌ — такого выражения нет в IT-лексиконе, звучит неправильно.
💬 Пиши в комментах, какой из них самый сложный и неочевидный.
👍6❤3🔥2
🔥 Как программисту сказать «костыль» по-английски?
Спойлер: прямого 100% аналога, увы, нет. Но вот лучшие варианты, которые используют в англоязычном IT:
📌 Важно: слово crutch (букв. костыль) в этом контексте не используется. Это калька, которую понимают только русскоязычные разработчики 😉
Мы регулярно собираем такие примеры для занятий — именно такие нюансы помогают айтишникам говорить естественно и уверенно в международных командах.
👉 А вы какой вариант чаще слышали или сами используете в код-ревью и на митингах?
Спойлер: прямого 100% аналога, увы, нет. Но вот лучшие варианты, которые используют в англоязычном IT:
▫️ workaround — обходное решение, без негативного оттенка.
▫️ kludge [клАдж] — топорное, корявое решение (редкое слово, но айтишники поймут).
▫️ patch — временная правка, «залатать дыру».
📌 Важно: слово crutch (букв. костыль) в этом контексте не используется. Это калька, которую понимают только русскоязычные разработчики 😉
Мы регулярно собираем такие примеры для занятий — именно такие нюансы помогают айтишникам говорить естественно и уверенно в международных командах.
👉 А вы какой вариант чаще слышали или сами используете в код-ревью и на митингах?
❤17👍12🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📢 Ищем преподавателя английского в команду English4Devs!
Наша онлайн-школа растёт 🚀 — открыта вакансия учителя бизнес- и IT-английского.
Работа полностью онлайн, с взрослыми студентами из разных стран 🌍
Требования:
✅ уровень английского C1–C2
✅ профильное образование или сертификат CELTA / аналог
✅ опыт преподавания бизнес-английского или опыт работы в IT-компании
✨ подготовка к международным экзаменам — будет плюсом
Что предстоит делать:
🎯 проводить индивидуальные и групповые онлайн-занятия
👨💻 помогать IT-специалистам осваивать английский для рабочей коммуникации
Если хочешь работать с мотивированными клиентами, расти как преподаватель в сильной команде и зарабатывать больше, чем на обычном репетиторстве — пиши в личку 💬
Наша онлайн-школа растёт 🚀 — открыта вакансия учителя бизнес- и IT-английского.
Работа полностью онлайн, с взрослыми студентами из разных стран 🌍
Требования:
✅ уровень английского C1–C2
✅ профильное образование или сертификат CELTA / аналог
✅ опыт преподавания бизнес-английского или опыт работы в IT-компании
✨ подготовка к международным экзаменам — будет плюсом
Что предстоит делать:
🎯 проводить индивидуальные и групповые онлайн-занятия
👨💻 помогать IT-специалистам осваивать английский для рабочей коммуникации
Если хочешь работать с мотивированными клиентами, расти как преподаватель в сильной команде и зарабатывать больше, чем на обычном репетиторстве — пиши в личку 💬
❤2🔥2
1️⃣ The developer team is _______ for implementing the new feature.
Anonymous Quiz
89%
responsible
11%
accountable
2️⃣ The product manager is _______ for the project’s success.
Anonymous Quiz
21%
responsible
79%
accountable
🏆Как сказать «кто за что отвечает» по-английски?
На первый взгляд кажется, что responsibility и accountability — это одно и то же. Но в англоязычных командах между ними есть чёткая разница, которая помогает избежать недопонимания и сбоев в проекте:
▫️ Responsibility — это до: кто выполняет задачу, делает руками.
▫️ Accountability — это после: кто несёт ответственность за результат, даже если сам не делал.
📌 Важно: правильное использование этих слов делает коммуникацию внутри команды прозрачной и профессиональной.
Мы регулярно собираем такие нюансы для занятий — именно они помогают говорить естественно и уверенно в международных командах.
👉 А как в вашей команде? Один человек accountable за всё, или роли чётко разделены?
На первый взгляд кажется, что responsibility и accountability — это одно и то же. Но в англоязычных командах между ними есть чёткая разница, которая помогает избежать недопонимания и сбоев в проекте:
▫️ Responsibility — это до: кто выполняет задачу, делает руками.
🧑💻 QA engineers are responsible for testing new modules before release.
▫️ Accountability — это после: кто несёт ответственность за результат, даже если сам не делал.
👩💼 The project manager is accountable for the release.
📌 Важно: правильное использование этих слов делает коммуникацию внутри команды прозрачной и профессиональной.
Мы регулярно собираем такие нюансы для занятий — именно они помогают говорить естественно и уверенно в международных командах.
👉 А как в вашей команде? Один человек accountable за всё, или роли чётко разделены?
❤10👍8🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Рабочий английский — это не только слова, но и подтекст.
Если хочешь понимать, что на самом деле значит “Let’s park this” или “That’s an interesting idea” — смотри видео ☝️
💬Больше полезного — в Instagram нашей школы
Если хочешь понимать, что на самом деле значит “Let’s park this” или “That’s an interesting idea” — смотри видео ☝️
💬Больше полезного — в Instagram нашей школы
🔥4❤3👍2
Как по-английски называется ⨾ ?
(да-да, тот, что рядом с Enter и всегда не вовремя)
(да-да, тот, что рядом с Enter и всегда не вовремя)
Anonymous Quiz
5%
🔘 comma
15%
🔘 colon
77%
🔘 semicolon
3%
🔘 dot
А вот `~` ?
(вечно появляется в путях в терминале и смущает новичков)
(вечно появляется в путях в терминале и смущает новичков)
Anonymous Quiz
5%
🔘 squiggle
12%
🔘 approx
78%
🔘 tilde
5%
🔘 wave
Как правильно назвать `@`?
(не «собака», а по-взрослому)
(не «собака», а по-взрослому)
Anonymous Quiz
3%
🔘 dog
82%
🔘 at
4%
🔘 doggy
10%
🔘 ad
А вот эти фигурные скобки `{}` — это что?
(любимая пара всех JS-разработчиков)
(любимая пара всех JS-разработчиков)
Anonymous Quiz
17%
🔘 braces
65%
🔘 curvy brackets
9%
🔘 squiggly brackets
9%
🔘 code holders
🤯10😢1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Если вы шпион, который хочет украсть все секреты НАТО, — или просто не хотите вызывать кеков коллег в Slack — перестаньте делать это:
1️⃣ Писать Ahahah.
2️⃣ Ставить восклицательные знаки в формальном письме.
3️⃣ Улыбаться "без глаз" )))).
4️⃣ Ставить запятые по-русски везде.
А у вас какие «русские» привычки выдают вас в переписке? 😏
1️⃣ Писать Ahahah.
→ Нативы смеются hahaha / lol.
2️⃣ Ставить восклицательные знаки в формальном письме.
→ Dear John! Для нейтива вы как будто орёте.
3️⃣ Улыбаться "без глаз" )))).
→ В интернете это даже зовут «русский» эмодзи. Поставьте 🙂 или leave it.
4️⃣ Ставить запятые по-русски везде.
→ В англ. запятых обычно меньше — не рубите перед if / but / and без причины.
А у вас какие «русские» привычки выдают вас в переписке? 😏
🔥7👍3❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎯 На рынке труда в IT сейчас воюют три армии:
1️⃣ Рекрутеры, заваленные AI-резюме
2️⃣ Выпускники «осознанной меркантильности», придумывающие себе опыт
3️⃣И нормальные специалисты, которые не могут прорваться на собес
В итоге проигрывают все — и работодатели, и сотрудники 💥
💬 А как это по-английски?
employer vs employee
(прямо какв сексе, на уроке грамматики 😏)
А теперь немного IT-практики 👇
1️⃣ Рекрутеры, заваленные AI-резюме
2️⃣ Выпускники «осознанной меркантильности», придумывающие себе опыт
3️⃣И нормальные специалисты, которые не могут прорваться на собес
В итоге проигрывают все — и работодатели, и сотрудники 💥
💬 А как это по-английски?
employer vs employee
📍 –er — активная сторона
📍 –ee — принимающая сторона
(прямо как
А теперь немного IT-практики 👇
❤4🔥3👍2😁1