С одной стороны надо пополнять лексику и зубрить глаголы, с другой, не возможно, что называется, выпасть из повестки с новостью о том, что на прошлой неделе впервые несколько московских ресторанов получили звезды Michelin (правда, часть звезд - лишь недавно введенные «зеленые» «за устойчивое развитие»).
Несколько раз выше писала и об истории, и о цене этих звезд, и об отношении к шефам-женщинам во Франции (и как выяснилось в России все аналогично). В московском списке нет нечего привычного от NUBO до Sixty с Пушкиным посередине. И многим в самых недавних отзывах от ресторанов из новоявленного перечня не хватило то изыска в amuse-bouche, то brioche на недостаточного размера крошки рассыпалась. Поскольку настоящие gourmandises у каждого свои, как, например, лучшая хлебная тарелка у меня была в Челябинске в ресторане в центре города, похожем на затонувшего там же в период палеолита прототипа будущего кита, а самый бесподобный клафути в какой-то подворотне в Питере, потому предложила бы просто прочитать краткую инструкцию на французском к процессу вынесения решения о звездах и сопоставить высокопарный слог на странице самого Michelin о московском открытии и интервью Forbes с владелицей первой женской награды. С'est tout. Уползла учить глаголы.
Несколько раз выше писала и об истории, и о цене этих звезд, и об отношении к шефам-женщинам во Франции (и как выяснилось в России все аналогично). В московском списке нет нечего привычного от NUBO до Sixty с Пушкиным посередине. И многим в самых недавних отзывах от ресторанов из новоявленного перечня не хватило то изыска в amuse-bouche, то brioche на недостаточного размера крошки рассыпалась. Поскольку настоящие gourmandises у каждого свои, как, например, лучшая хлебная тарелка у меня была в Челябинске в ресторане в центре города, похожем на затонувшего там же в период палеолита прототипа будущего кита, а самый бесподобный клафути в какой-то подворотне в Питере, потому предложила бы просто прочитать краткую инструкцию на французском к процессу вынесения решения о звездах и сопоставить высокопарный слог на странице самого Michelin о московском открытии и интервью Forbes с владелицей первой женской награды. С'est tout. Уползла учить глаголы.
На генеалогию остается теперь только ночь выходного дня, но и здесь французский как бы намекает, что он обо мне помнит: обнаружила, что в книгах по единственной всеобщей переписи населения Российской Империи 1897 года наименования всех губерний и уездов представлены и на русском, и французском языках. Заголовки всех таблиц и их итоги также двуязычны. Не то, чтобы очень полезно знать, пишется ли Воронеж на французском с аксанами или без (кстати, с и это accent grave), но все же любопытно видеть, что, например, в Московской губернии 46% населения говорили на русском, немецком и польском языках. Иных языки не отмечены, что означает их слишком большую палитру и невысокий процент.
На самом же деле те, кто в своей генеалогии докопался до этих годов, пытаются найти с помощью данных этой переписи точное название места жительства предков и принадлежность к конкретной губернии, чтобы обратиться в соответствующий архив, где могли остаться переписные листы. Согласно правилам эти листы должны были уничтожаться, поскольку интересовали лишь итоговые результаты. Сейчас же для семейной генеалогии этот продукт неэффективности отдельных переписчиков 1897 года стал бесценен, но не везде они сохранились: кто-то все же поступал как полагалось и топил ими печку.
На самом же деле те, кто в своей генеалогии докопался до этих годов, пытаются найти с помощью данных этой переписи точное название места жительства предков и принадлежность к конкретной губернии, чтобы обратиться в соответствующий архив, где могли остаться переписные листы. Согласно правилам эти листы должны были уничтожаться, поскольку интересовали лишь итоговые результаты. Сейчас же для семейной генеалогии этот продукт неэффективности отдельных переписчиков 1897 года стал бесценен, но не везде они сохранились: кто-то все же поступал как полагалось и топил ими печку.
Фонетика ведется по учебнику Олевской, у которого лишь два недостатка: выпускается он одним единственным издательством по 1500 экземпляров раз во много лет и все артикуляционные пояснения очень кратки. Первое приводит к тому, что днем с огнем книгу в Москве не найти и это вынуждает учиться на листах и дыроколе, а второе, что надо обращаться к классике от Рапанович, ибо лучшего пока никем не написано.
Диктор читает аудио идеальным нейтральным голосом без интонаций. Правда, в некоторых упражнениях, мне кажется, что было бы неплохо, если бы его до начала записи немного потрясли и порадовали чашечкой cognac или champagne (зачеркнуто) кофе, ибо такая манера озвучки очень жирно подчеркивает какая французская фонетика скучная и важная вещь, требующая вслушивания в каждый произносимый звук.
Диктор читает аудио идеальным нейтральным голосом без интонаций. Правда, в некоторых упражнениях, мне кажется, что было бы неплохо, если бы его до начала записи немного потрясли и порадовали чашечкой cognac или champagne (зачеркнуто) кофе, ибо такая манера озвучки очень жирно подчеркивает какая французская фонетика скучная и важная вещь, требующая вслушивания в каждый произносимый звук.
Сегодня вроде как Хеллоуин, но поскольку во Франции с ним не очень-то дружат, то расскажу о том, что считаю самым страшным в моей текущей учебе. Нет, это не спряжение глаголов, и даже не произношение. Самое пугающее на данный момент - пытаться понять и воспроизвести то, что называется «правильной французской интонацией». Это полный мрак и ужас. Чего только стоит одна терминология: ритмы, ритмические группы, тона, мелодика, интенсивность, тембр, фразовые и лексическое ударение…
Учительница, анализируя учебный диалог, взмахами руки показывает как нечто движется вверх-вниз. Я же в это время черчу отрывисто какие-то стрелки в тексте и судорожно соображаю о том, как я попала на этот урок сольфеджио. По мне, выражено можно слышать только интонационное смысловое ударение, остальное же от лукавого. Страшнее работы с интонацией, наверное, только чтение транскрипции.
https://www.anisova.info/statyi-phonetika/intonaciya-vo-francuzskom-yazyke-melodika-francuzskogo-predlozheniya-chast-1/
Учительница, анализируя учебный диалог, взмахами руки показывает как нечто движется вверх-вниз. Я же в это время черчу отрывисто какие-то стрелки в тексте и судорожно соображаю о том, как я попала на этот урок сольфеджио. По мне, выражено можно слышать только интонационное смысловое ударение, остальное же от лукавого. Страшнее работы с интонацией, наверное, только чтение транскрипции.
https://www.anisova.info/statyi-phonetika/intonaciya-vo-francuzskom-yazyke-melodika-francuzskogo-predlozheniya-chast-1/
Отныне зарекаюсь шутить об учебе на Хэллоуин: в качестве одного из домашних упражнений по фонетике задано написать транскрипцией текст из учебника Гориной. В нем три абзаца где-то на 200 знаков, но, думаю, что возиться прийдется два часа. С одной стороны, очень жалко время, с другой, «а как ты хотела?».
Но нельзя же быть истинным студентом и не попытаться сделать свою жизнь легче. Потому можно сказать вынуждено нашла отличный ресурс с превращением французского буквенного текста в знаковый.
Нам также рассказали то, что в некотором смысле можно было бы назвать педагогическим приемом в обращении с очень бравирующими знанием и опытом использования французского языка учениками в разноуровневой группе. Неловко приводить в деталях, но смысл в том, что транскрипцию хорошо знают только учителя.
Но нельзя же быть истинным студентом и не попытаться сделать свою жизнь легче. Потому можно сказать вынуждено нашла отличный ресурс с превращением французского буквенного текста в знаковый.
Нам также рассказали то, что в некотором смысле можно было бы назвать педагогическим приемом в обращении с очень бравирующими знанием и опытом использования французского языка учениками в разноуровневой группе. Неловко приводить в деталях, но смысл в том, что транскрипцию хорошо знают только учителя.
Easypronunciation
Произношение и транскрипция французских слов. Фонетика.
Переводчик на сайте покажет транскрипцию французских слов. Аудио/видеозаписи 37 600 слов. Бесплатный онлайн-тренажер французского произношения.
Началась активная выдача щедрых порций грамматики в виде спряжения глаголов. Подача примерно такая: открывается книга, быстро перечисляются глаголы на нескольких страницах, устраивается легкая пробежка по упражнениям, и все. На дом выдается перевод фраз и на каждом следующем занятии контрольная работа с глаголами, которые и близко с учебником в словаре не лежали. Получается быстро, жестко и очень наглядно.
Впечатление от текущего цейтнота такое, словно уже завтра новый год, а моя селедка для «шубы» все еще наяривает круги в районе Гренландии. Все сокурсницы совмещают активную учебу с работой и с остаточными конвульсиями личной жизни. При этом многие, как видно по студенческому чату, успевают учиться, что называется, от руки, например, многократно писать
те же спряжения ручкой по белому. Умом полностью разделяю полезность подобного способа зубрежки, но категорически не могу себя заставить влиться в каллиграфические ряды перфекционистов.
На мой взгляд, более удобным вариантом тренировки спряжений является использование телефонного приложения Conjuu. Оно стоит символических денег и позволяет пытать себя на почти 700 глаголах по всем временам круглосуточно. Осмелюсь предположить, что в результате от бумажного и электронного подходов к заучиванию спряжений разницы нет, а если это так, то зачем портить бумагу.
https://apps.apple.com/ru/app/conjuu-french-conjugation/id571274329
те же спряжения ручкой по белому. Умом полностью разделяю полезность подобного способа зубрежки, но категорически не могу себя заставить влиться в каллиграфические ряды перфекционистов.
На мой взгляд, более удобным вариантом тренировки спряжений является использование телефонного приложения Conjuu. Оно стоит символических денег и позволяет пытать себя на почти 700 глаголах по всем временам круглосуточно. Осмелюсь предположить, что в результате от бумажного и электронного подходов к заучиванию спряжений разницы нет, а если это так, то зачем портить бумагу.
https://apps.apple.com/ru/app/conjuu-french-conjugation/id571274329
Спасибо тем, кто ещё здесь.
Мы вторую неделю как переехали жить в маленький город Монктон провинции Нью-Брансвик (НБ) в Канаде. Это единственная официально двуязычная провинция, и, надеюсь, что французский мне здесь хотя бы немного пригодится.
Мою учебу в Университете им.Мориса Тереза в Москве в связи с переездом вынуждена приостановить, ибо в обозримом будущем надо освоить местные правила вождения, полюбить большие машины (желательно взаимно), найти работу и научиться сравнивать ценники. Пока же я с удовольствием читаю этикетки, пытаясь отследить какой язык первым бросается в глаза.
Потому полезного французского на канале станет меньше, а лирики бытия newcomer’а, как это вежливо здесь называется, больше.
Мы вторую неделю как переехали жить в маленький город Монктон провинции Нью-Брансвик (НБ) в Канаде. Это единственная официально двуязычная провинция, и, надеюсь, что французский мне здесь хотя бы немного пригодится.
Мою учебу в Университете им.Мориса Тереза в Москве в связи с переездом вынуждена приостановить, ибо в обозримом будущем надо освоить местные правила вождения, полюбить большие машины (желательно взаимно), найти работу и научиться сравнивать ценники. Пока же я с удовольствием читаю этикетки, пытаясь отследить какой язык первым бросается в глаза.
Потому полезного французского на канале станет меньше, а лирики бытия newcomer’а, как это вежливо здесь называется, больше.
Сдала теоретическую часть экзамена на вождение, поскольку без водительского удостоверения здесь жизни просто не представить. Тротуары есть, но они сделаны из неровных бетонных плит и земляных зазоров между ними (о том, что в мире есть самокаты можно сразу забыть).
В российских правилах дорожного движения используется крайне формальный язык, тогда как в NB Driver’s Handbook все изложение очень живое и, как словно, умышленно упрощённое. В канадских ПДД буквально на каждой странице прямо или между строк написано о том, что безопасность и забота обо всех участниках движения превыше всего. Например, вчера первый раз увидела как все абсолютно водители словно домино берут быстро вправо и останавливаются, чтобы пропустить идущую по встречной стороне машину скорой помощи. В Москве подобного не помню.
В российских правилах дорожного движения используется крайне формальный язык, тогда как в NB Driver’s Handbook все изложение очень живое и, как словно, умышленно упрощённое. В канадских ПДД буквально на каждой странице прямо или между строк написано о том, что безопасность и забота обо всех участниках движения превыше всего. Например, вчера первый раз увидела как все абсолютно водители словно домино берут быстро вправо и останавливаются, чтобы пропустить идущую по встречной стороне машину скорой помощи. В Москве подобного не помню.
Поскольку мы пока не на колёсах, пользуемся такси. Приложения AirCab и White Cab очень простые, что не помешало мне ошибиться в первые пару раз, перепутав место отправки и доставки. Диспетчер смеялся, когда это выяснилось, уверив, что за водителя переживать не надо.
В большей части наших заказов шофёры оказывались русскоговорящими. Некоторые из них живут в Монктоне всего пару лет, а у кого-то одиннадцатый год пошёл. Абсолютно все они участливо делились советами от того что и где можно купить до местных нюансов межкультурных взаимоотношений. Некоторые попытки постучать нам по розовым очкам, конечно, приводят к тому, что мы сдвигаем их на нос, чтобы заметить безумное количество дорожной соли, невероятную слышимость в жилых помещениях и низкий фунционал банковского приложения. Правда, после выхода из машины мы наступаем в соль и подвигаем очки на место.
Замечу на полях, присняв все же ещё раз очечки, что все русскоговорящие водители настаивали на том, чтобы мы не нажимали кнопку с чаевыми совсем (мы все равно нажимали), а некоторые канадские быстро сами при закрытии поездки касались кнопки в 15%. И это были те настоящие местные, которые в дороге рассказывали, что когда они были детьми, снега здесь было выше них ростом.
В большей части наших заказов шофёры оказывались русскоговорящими. Некоторые из них живут в Монктоне всего пару лет, а у кого-то одиннадцатый год пошёл. Абсолютно все они участливо делились советами от того что и где можно купить до местных нюансов межкультурных взаимоотношений. Некоторые попытки постучать нам по розовым очкам, конечно, приводят к тому, что мы сдвигаем их на нос, чтобы заметить безумное количество дорожной соли, невероятную слышимость в жилых помещениях и низкий фунционал банковского приложения. Правда, после выхода из машины мы наступаем в соль и подвигаем очки на место.
Замечу на полях, присняв все же ещё раз очечки, что все русскоговорящие водители настаивали на том, чтобы мы не нажимали кнопку с чаевыми совсем (мы все равно нажимали), а некоторые канадские быстро сами при закрытии поездки касались кнопки в 15%. И это были те настоящие местные, которые в дороге рассказывали, что когда они были детьми, снега здесь было выше них ростом.
Вчера мы пытались найти елку. Посетили два больших магазинах, но в обоих отдел с новогодними товарами был пуст напрочь. Возможно, надо было проявить настойчивость, но закончились силы рассматривать все это продаваемое бытовое разнообразие, которое само прыгало в мою тележку. Знакомые говорят, что скоро елки будут валяться вдоль дорог и до 31 декабря даже можно будет выбрать свою. Пока мое воображение пытается принять такие перспективы (ярко представляю, где я в Москве могла бы найти ёлку и в каком состоянии она была бы), понимаю, что в этом году новогоднюю волну я не поймала. Но я с удовольствием привыкаю махать встречным прохожим варежкой и говорить в ответ «Merry Christmas»!
Когда я была маленькая, мы регулярно ездили летом на море. Когда я подросла, то почти каждые летние каникулы старалась выбраться на тоже самое море. Когда я совсем выросла, к морю присоединились океаны, и поездка к большой воде перестала зависеть от лета и приобрела страновое разнообразие.
Сейчас дорога до океана занимает двадцать автомобильных минут. В моем случае это стало возможным благодаря французскому (и майонезу, придающему заземления для учебы).
С Новым годом! Пусть в нем будет то, что надо именно вам.
Сейчас дорога до океана занимает двадцать автомобильных минут. В моем случае это стало возможным благодаря французскому (и майонезу, придающему заземления для учебы).
С Новым годом! Пусть в нем будет то, что надо именно вам.
В бытовой жизни Канады есть такой интересный момент, который связан с доказательством своего места проживания ввиду отсутствия института прописки / регистрации. Разумеется, это подтверждает не столько место, сколько саму живущую там личность (во исполнение “anti-money laundering and anti-terrorist financing regime”). Но все это происходит немного, так сказать, по-канадски.
Например, у меня есть подписанный договор аренды. Но, чтобы получить в моей провинции права на вождение авто одного этого документа для подтверждения адреса проживания недостаточно. Необходимо при подаче на них предъявить специальную бумажку из банка (void cheque), полис на авто от страховой компании или счёт за что-либо от электроэнергии до интернета, в котором в обязательном порядке указан тот же адрес (и ФИО), что и в договоре аренды. Комичность ситуации заключается в том, что, как в банке, так и в страховой (и прочих местах), информация об адресе списывается ровно с того же самого договора аренды.
Из списка документов, которые не подходят на подачу на местные водительские права узнала, что в Liquor Store есть отдельное ID. Интересно, туда нужен договор аренды, чтобы потом в случае чего знали куда нести тело после возлияний?
Например, у меня есть подписанный договор аренды. Но, чтобы получить в моей провинции права на вождение авто одного этого документа для подтверждения адреса проживания недостаточно. Необходимо при подаче на них предъявить специальную бумажку из банка (void cheque), полис на авто от страховой компании или счёт за что-либо от электроэнергии до интернета, в котором в обязательном порядке указан тот же адрес (и ФИО), что и в договоре аренды. Комичность ситуации заключается в том, что, как в банке, так и в страховой (и прочих местах), информация об адресе списывается ровно с того же самого договора аренды.
Из списка документов, которые не подходят на подачу на местные водительские права узнала, что в Liquor Store есть отдельное ID. Интересно, туда нужен договор аренды, чтобы потом в случае чего знали куда нести тело после возлияний?
Практически каждый встречающийся более, чем на минуту канадец спрашивает меня о морозах в России, намекая на то, что я не должна чувствовать разницу. Читая посты блоггеров из Альберты, осмелюсь предположить, что канадец из моей провинции (и я вместе с ним), возможно, не очень понимает, что такое -30 градусов и ниже 30 дней подряд.
Сама же я действительно при выходе на улицу перестала кутаться в белье с начёсом, штаны и кофты с ним же, тулупчик до пят, шапку по плечи, шарф в десять оборотов и варежки до локтей. На улице мне стало хорошо. Возможно, это из-за иной влажности, чем в Москве.
Но мне почти всегда холодно в квартире! У меня в доме замерзает и нос, и хвост. Чай и суп остывают на кухонном столе за считанные минуты. Тепло только в пижаме и с головой под одеялом. Так как дома отапливаются электричеством, то пока не могу понять на сколько выставить показатель нагрева батарей, чтобы потом не становилось слишком жарко от счёта за потраченные киловатты.
Сама же я действительно при выходе на улицу перестала кутаться в белье с начёсом, штаны и кофты с ним же, тулупчик до пят, шапку по плечи, шарф в десять оборотов и варежки до локтей. На улице мне стало хорошо. Возможно, это из-за иной влажности, чем в Москве.
Но мне почти всегда холодно в квартире! У меня в доме замерзает и нос, и хвост. Чай и суп остывают на кухонном столе за считанные минуты. Тепло только в пижаме и с головой под одеялом. Так как дома отапливаются электричеством, то пока не могу понять на сколько выставить показатель нагрева батарей, чтобы потом не становилось слишком жарко от счёта за потраченные киловатты.
Кратко о кофе или канадских ценах.
В Москве у меня была самая обычная капсульная кофемашина от Nespresso. Мой регулярный заказ на 100 капсул составлял 67 CAD. Первый заказ абсолютно тех же 100 капсул для аналогичной кофемашины в Канаде у меня легко вытянул на 110 CAD. Итого, почти 40% + в пользу Канады. В общем, у кого, что в потребительской корзине вкусного было, тот в том разницу на ровном месте в цене чувствует особенно остро.
В Москве у меня была самая обычная капсульная кофемашина от Nespresso. Мой регулярный заказ на 100 капсул составлял 67 CAD. Первый заказ абсолютно тех же 100 капсул для аналогичной кофемашины в Канаде у меня легко вытянул на 110 CAD. Итого, почти 40% + в пользу Канады. В общем, у кого, что в потребительской корзине вкусного было, тот в том разницу на ровном месте в цене чувствует особенно остро.
Все говорят, что в Канаде быстро ничего происходит. Офицер на лендинге в Торонто сказал, что мы не имеем права здесь спешить и абсолютно спокойно, невзирая на очередь за нами, расспрашивал о Москве и делился воспоминаниями о детстве, прошедшем в соседней провинции. Но на второй месяц жизни в Канаде все же удалось заметить то, что происходит молниеносно.
Быстро появляются горы снега.
«Дорогой, смотри какие чудесные снежинки!». Прошло два часа. «Дорогой, неси мой фен отогреть дверь, лопаты, лом, снегоступы, пойдём за хлебушком!»
Быстро образуются очереди. Пришло объявление о snowstorm и все рванули в магазин. Конец очереди из супермаркета скрылся в середине снежной бури. После двух минут в этой очереди: «Дорогой, можно, если отключится электричество из-за шторма, мы будем рассасывать то, что растает в холодильнике?».
Быстро списываются деньги. «Дорогой, смотри третий раз пришёл отказ на покупку с надписью out of stock, но деньги снова списали». Прошло две недели. «Дорогой, магазин вернул деньги! Попробуем еще раз спонсировать магаз, может в этот раз ему понравятся наши деньги, и мы наконец получим системный блок?».
Быстро продаются машины. «Дорогая, мы купим хонду, детали неважны! Не успели. Нет, пикап, не спрашивай зачем! И здесь не успели. Берём карнивал, не спрашивай, что это, это точно машина! Черт, опять не успели! Обувай снегоступы мы купили трактор! Что значит давай сначала выберем цвет?!»
Но сейчас я готова сказать, что остальное происходит не медленно, а скорее на своей естественной скорости.
Быстро появляются горы снега.
«Дорогой, смотри какие чудесные снежинки!». Прошло два часа. «Дорогой, неси мой фен отогреть дверь, лопаты, лом, снегоступы, пойдём за хлебушком!»
Быстро образуются очереди. Пришло объявление о snowstorm и все рванули в магазин. Конец очереди из супермаркета скрылся в середине снежной бури. После двух минут в этой очереди: «Дорогой, можно, если отключится электричество из-за шторма, мы будем рассасывать то, что растает в холодильнике?».
Быстро списываются деньги. «Дорогой, смотри третий раз пришёл отказ на покупку с надписью out of stock, но деньги снова списали». Прошло две недели. «Дорогой, магазин вернул деньги! Попробуем еще раз спонсировать магаз, может в этот раз ему понравятся наши деньги, и мы наконец получим системный блок?».
Быстро продаются машины. «Дорогая, мы купим хонду, детали неважны! Не успели. Нет, пикап, не спрашивай зачем! И здесь не успели. Берём карнивал, не спрашивай, что это, это точно машина! Черт, опять не успели! Обувай снегоступы мы купили трактор! Что значит давай сначала выберем цвет?!»
Но сейчас я готова сказать, что остальное происходит не медленно, а скорее на своей естественной скорости.
Сегодня впервые узнали о Alert Ready System: утром странным звуком дома кричали все мобильные телефоны. На них высветилось оповещение о том, что ночью пропал ребёнок 6ти лет, в исчезновении которого подозревается конкретное авто. В 11.30 am полиция его нашла (как и того родителя, лишённого права опеки, который это устроил).
На официальном сайте правительства нашей провинции сказано, что эта система оповещения в критических ситуациях была совместно разработана властями всех уровней. Российская ЛизаАлерт наверняка бы нечто подобное с огромным удовольствием использовала в своих поисках пропадающих людей…
На официальном сайте правительства нашей провинции сказано, что эта система оповещения в критических ситуациях была совместно разработана властями всех уровней. Российская ЛизаАлерт наверняка бы нечто подобное с огромным удовольствием использовала в своих поисках пропадающих людей…