Forwarded from Neural Shit
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
NEURAL VOGUE
Forwarded from Conversations with myself
https://www.google.ru/amp/s/daily.afisha.ru/entry/amp/17011/
Вот ещё одна разгадка к «Доводу», по-моему, это дико гениально
Вот ещё одна разгадка к «Доводу», по-моему, это дико гениально
Афиша
Древняя головоломка стала ключом к разгадке «Довода»
Интернет не первый день пытается осмыслить новый фильм Нолана, и, кажется, удалось найти первую большую пасхалку. Рассказываем, что такое квадрат палиндромов и как ...
Поставил elementary os (спасибо @Loskirs за помощь). Как поюзаю какое-то время - напишу отзыв
Алгебра есть часть математики весьма трудная, но и преполезная, понеже служит в решении труднейших задач всея математики. Можно назвать ее генеральною арифметикою, понеже части их по большей мере между собою сходны, только что арифметика употребляет для всякого числа особливые знаки, а алгебра генеральные, которые всякому числу служат. Наука сия, сказывают, в Европу пришла от арап, которых мнят быть ея изобретательми; имя самое алгебры есть арапское, которые ее называют Алжабр Валмукабала, то есть наверстать или соравнять.
Из сатир Кантемира
Из сатир Кантемира
Forwarded from Журнал «Код»
Идеальный клип 2020 года
Используя дип-фейк-алгоритм Wave2Lip, один энтузиаст склеил видео из разных популярных фильмов и мультиков и вынудил персонажей петь All Star. Благодаря идеальному липсинку это выглядит одновременно и крипово, и забавно.
👥 Кто: ютубер-программист ontyj.
👉 Посмотреть на это: https://youtu.be/UuaYDZd8-cI
⬇️ Прога на GitHub: https://github.com/Rudrabha/Wav2Lip
⬇️ Код синхронизации речи: https://cvit.iiit.ac.in/research/projects/cvit-projects/a-lip-sync-expert-is-all-you-need-for-speech-to-lip-generation-in-the-wild
Используя дип-фейк-алгоритм Wave2Lip, один энтузиаст склеил видео из разных популярных фильмов и мультиков и вынудил персонажей петь All Star. Благодаря идеальному липсинку это выглядит одновременно и крипово, и забавно.
👥 Кто: ютубер-программист ontyj.
👉 Посмотреть на это: https://youtu.be/UuaYDZd8-cI
⬇️ Прога на GitHub: https://github.com/Rudrabha/Wav2Lip
⬇️ Код синхронизации речи: https://cvit.iiit.ac.in/research/projects/cvit-projects/a-lip-sync-expert-is-all-you-need-for-speech-to-lip-generation-in-the-wild
Forwarded from Жалкие низкочастотники
Есть такой учёный в Стенфорде, Терри Виноград, известный специалист по человеко-машинным интерфейсам. В его честь названа Winograd Schema Challenge (альтернатива теста Тьюринга), а в молодости Терри прославился созданием программы SHRDLU. Она была результатом его диссертации в MIT AI Lab и представляла собой систему управления виртуальной средой с помощью команд на английском языке. На экране отображалось пространство, содержащее разные объекты (кубы, шары, конусы, ...), и оператор мог отдавать команды вида "возьми большой шар" и "положи его на синий куб". Система отвечала на вопросы о расположении блоков, обрабатывала команды перемещения, сносно справлялась с разрешением анафор по контексту, отвечала на вопросы о предыдущих действиях, отрабатывала базовую физику — что на чём может лежать и т.п.. (SHRDLU можно считать первым примером interactive fiction, жанра, о котором я уже как-то писал.) Всю эту магию Терри опубликовал в конце шестидесятых, чем вызвал хайп вокруг исследований в области AI и NLP, обернувшийся позже некоторым разочарованием. Оно во многом было связано с тем, что в SHRDLU так хорошо были выбраны параметры среды (типы объектов, их характеристики, словарь команд), что система легко справлялась с редуцированным пространством задач и воспринималась, как универсальная, но все попытки как-то развить её и сделать что-то более полезное, чем пирамидки на кубиках, проваливались. Чуть ли не с этого началась первая AI winter, а сам Виноград, разочаровавшись, решил заниматься человеко-машинными интерфейсами в более широком смысле.
Код SHRDLU был написан на языке Micro-Planner, реализованным на MacLisp на компьютере DEC PDP-6 с ОС ITS. Язык Плэнер разрабатывался тем же самым Виноградом и его коллегами, и представлял из себя смесь Лиспа с некоторыми идеями, которые позднее вошли в Пролог. (Успех SHRDLU стал основой для распространения Плэнера, по слухам оказавшего определённое влияние на авторов Пролога). Страшнее зверя, чем этот Плэнер, лично я среди языков, пожалуй, не встречал. Кроме того, как было принято в те лихие времена, SHRDLU был самомодифицирующимся, т.е. при обработке команды он мог переписывать и перезапускать свой код. Но самое главное, в классическом ночном угаре перед сдачей диссера Терри пришлось внести несколько патчей прямо в машинный код своего интерпретатора Лиспа. В итоге получилось, что выполнить код SHRDLU можно было только этим конкретным модифицированным бинарником, для которого не было исходного кода. Это никого не напрягало, и программа разошлась в народе более чем десятком копий (а в мире было всего 23 компьютера PDP-6). Но по мере того, как операционная система ITS обновлялась, совместимость этого модифицированного бинарника с осью постепенно терялась, и по воспоминаниям Дейва Макдональда (студента Терри Винограда) через несколько лет SHRDLU совсем перестал работать — код сохранился, но не было железа+OS, чтобы его запустить. Сохранилось видео работы, сохранился также транскрипт диалога с программой, использованного в диссертации ("SHRDLU demo"). С тех пор люди время от времени пытаются восстановить работу алгоритма, существует много довольно похожих на оригинал клонов, но ни один из них не даёт в точности те же ответы, что приведены в SHRDLU demo.
О названии Терри пишет, что хотел выбрать "ненастоящую" аббревиатуру, и первое, что пришло в голову, было слово SHRDLU, которое он в юности встречал в журналах типа Mad Magazine, где оно использовалось для обозначения бессмыслицы. Эта традиция пришла со времён, когда наборщики на линотипах заполняли этими буквами ошибочные строки — кнопки backspace на линотипе не было, и, сделав ошибку, проще было забить строку до конца мусором, чтобы её потом отбраковал корректор; иногда, однако, корректоры пропускали такие строки и SHRDLUSHRDLUSHRDLU попадало в печать. Почему именно эти буквы? Кнопки на линотипе были отсортированы по частоте использования в английском языке (а не как в истории с QWERTY), первый ряд был ETAOIN, а второй — SHRDLU. Вот такая история.
Код SHRDLU был написан на языке Micro-Planner, реализованным на MacLisp на компьютере DEC PDP-6 с ОС ITS. Язык Плэнер разрабатывался тем же самым Виноградом и его коллегами, и представлял из себя смесь Лиспа с некоторыми идеями, которые позднее вошли в Пролог. (Успех SHRDLU стал основой для распространения Плэнера, по слухам оказавшего определённое влияние на авторов Пролога). Страшнее зверя, чем этот Плэнер, лично я среди языков, пожалуй, не встречал. Кроме того, как было принято в те лихие времена, SHRDLU был самомодифицирующимся, т.е. при обработке команды он мог переписывать и перезапускать свой код. Но самое главное, в классическом ночном угаре перед сдачей диссера Терри пришлось внести несколько патчей прямо в машинный код своего интерпретатора Лиспа. В итоге получилось, что выполнить код SHRDLU можно было только этим конкретным модифицированным бинарником, для которого не было исходного кода. Это никого не напрягало, и программа разошлась в народе более чем десятком копий (а в мире было всего 23 компьютера PDP-6). Но по мере того, как операционная система ITS обновлялась, совместимость этого модифицированного бинарника с осью постепенно терялась, и по воспоминаниям Дейва Макдональда (студента Терри Винограда) через несколько лет SHRDLU совсем перестал работать — код сохранился, но не было железа+OS, чтобы его запустить. Сохранилось видео работы, сохранился также транскрипт диалога с программой, использованного в диссертации ("SHRDLU demo"). С тех пор люди время от времени пытаются восстановить работу алгоритма, существует много довольно похожих на оригинал клонов, но ни один из них не даёт в точности те же ответы, что приведены в SHRDLU demo.
О названии Терри пишет, что хотел выбрать "ненастоящую" аббревиатуру, и первое, что пришло в голову, было слово SHRDLU, которое он в юности встречал в журналах типа Mad Magazine, где оно использовалось для обозначения бессмыслицы. Эта традиция пришла со времён, когда наборщики на линотипах заполняли этими буквами ошибочные строки — кнопки backspace на линотипе не было, и, сделав ошибку, проще было забить строку до конца мусором, чтобы её потом отбраковал корректор; иногда, однако, корректоры пропускали такие строки и SHRDLUSHRDLUSHRDLU попадало в печать. Почему именно эти буквы? Кнопки на линотипе были отсортированы по частоте использования в английском языке (а не как в истории с QWERTY), первый ряд был ETAOIN, а второй — SHRDLU. Вот такая история.
Forwarded from Loskir's
🆎 О переводе @RoundDFBot на другие языки.
Последняя неделя выдалась жаркой. Стоило только добавить в бота просьбу откликнуться тем, кто готов перевести бота на свой язык, как почти тут же мне написало с десяток неравнодушных господ, говорящих на всевозможных языках. Я просто не мог не ответить на их предложения взаимностью, поэтому каждый получил по yaml-файлу с английским шаблоном и приступил к работе. После того, как переводы были завершены и проверены (и завершены ещё раз), мне надо было пофиксить стилистические ошибки (двойные пробелы, лишние отступы, заглавные буквы), включить авто-детект для этого языка, подключить соответствующую локаль для
Но это стоило того! Сейчас в бота уже добавлено 9 языков: 🇸🇦🇩🇪🇬🇧🇪🇸🇮🇹🇧🇷🇷🇺🇹🇷🇻🇳 и ещё несколько на подходе. Надеюсь, пользоваться ботом стало удобнее🤗
Но как аккуратно намекнуть старым пользователям, что в боте появился их язык? Просто сделать рассылку — не самый хороший способ, лучше отправить сообщение тогда, когда пользователь сам решит воспользоваться ботом. Именно так я и сделал (правда, пришлось переворотить при этом почти весь код, хотя бы косвенно связанный с локализацией) (пришлось — это такая отмазка, оно как-то само так вышло за несколько часов тыканья по кнопкам). Выкатил обнову и сижу довольный, хоть и уставший😌
Последняя неделя выдалась жаркой. Стоило только добавить в бота просьбу откликнуться тем, кто готов перевести бота на свой язык, как почти тут же мне написало с десяток неравнодушных господ, говорящих на всевозможных языках. Я просто не мог не ответить на их предложения взаимностью, поэтому каждый получил по yaml-файлу с английским шаблоном и приступил к работе. После того, как переводы были завершены и проверены (и завершены ещё раз), мне надо было пофиксить стилистические ошибки (двойные пробелы, лишние отступы, заглавные буквы), включить авто-детект для этого языка, подключить соответствующую локаль для
date-fns и, конечно, добавить имена переводчиков на доску почёта. Задачи не сколько сложные, сколько утомительные🥱Но это стоило того! Сейчас в бота уже добавлено 9 языков: 🇸🇦🇩🇪🇬🇧🇪🇸🇮🇹🇧🇷🇷🇺🇹🇷🇻🇳 и ещё несколько на подходе. Надеюсь, пользоваться ботом стало удобнее🤗
Но как аккуратно намекнуть старым пользователям, что в боте появился их язык? Просто сделать рассылку — не самый хороший способ, лучше отправить сообщение тогда, когда пользователь сам решит воспользоваться ботом. Именно так я и сделал (правда, пришлось переворотить при этом почти весь код, хотя бы косвенно связанный с локализацией) (пришлось — это такая отмазка, оно как-то само так вышло за несколько часов тыканья по кнопкам). Выкатил обнову и сижу довольный, хоть и уставший😌
2 часа ночи, с нк (площадь перед Физтех.Квантом) доносятся крики и раммштайн, а я доделываю английский после многочасовой долбежки с матаном. Романтика!